Что еще она могла сказать? она думала. Как она могла убедить его, что он ошибался насчет Флинкса, не выдав при этом секретов своей подруги? О том, чтобы сказать правду, не могло быть и речи. Во-первых, это заставит его понять, что Флинкс может читать его эмоции. Она знала Билла Орманна достаточно хорошо, чтобы знать, как он отреагирует на это.
Чем дольше она молчала, тем мрачнее становилось его лицо. Наконец он поднялся, нависая над ней. Скрап теперь яростно метался, колотя крыльями и хвостом по прозрачному барьеру, отчаянно пытаясь вырваться. Клэрити напряглась. Но Орманн не хотел причинить ей вреда. Он любил ее. Все, что он хотел сделать, так как она была так явно больна, это сделать ее снова здоровой. Чтобы удалить яд, который незваный гость каким-то образом внедрил в ее разум.
— Я мог бы просто сообщить о нем местным властям и позволить им разобраться с ним, — пробормотал он. «Я уверен, что они были бы рады узнать, что среди них есть важный беглец».
— Что ты имеешь в виду, важный? Что угодно, подумала она, лишь бы отвлечь его от такого образа действий. «Филипп никогда никому не причинял вреда. Он не убийца, не вымогатель и не казнокрад».
"Вы уверены? Вы сами сказали мне, что он сбивает вас с толку и озадачивает. Кто знает, кем на самом деле может быть этот Филип Линкс и на что он может быть способен?
Не Флинкс, сказала она себе. Он так же во мраке, как и все остальные. Вот почему он здесь, разговаривает со мной.
«Передача его властям никому не поможет», — отчаянно настаивала она. К ее удивлению, Орманн согласился с ней.
— Вы абсолютно правы, моя дорогая. Я знаю по личному опыту, как работает наша якобы сложная правовая система, и кто-то с ресурсами Lynx может легко купить себе выход из неприятностей. Поскольку мне бы не хотелось, чтобы это произошло, я решил не информировать власти. Я продолжу разбираться с ситуацией сам».
Она напряглась. "Что это значит?"
Он нахмурился, направляясь к двери. «Почему, я думаю, что это довольно просто. Необычные проблемы требуют необычных решений. Будьте уверены, я его придумаю, и вам не будет причинен вред.
— Ты не знаешь, во что ввязываешься, Билл. Ты понятия не имеешь, с чем имеешь дело. Во Флинксе есть нечто большее, чем то, что вы видите на поверхности».
Дверь открылась, обрамляя ее бывшего любовника — и теперь он определенно был «бывшим», как она уже решила, — на фоне голубого неба и мчащихся белых облаков.
— Разве я не это только что говорил? Вот почему я решил быть очень, очень осторожным, когда буду действовать против него в следующий раз. Я не смог бы быть там, где я есть, Клэрити, не научившись справляться с чрезмерной гордостью. Я не боюсь учиться на своих уроках, и что касается этого человека Lynx, мне уже пришлось усвоить несколько. Кажется, я знаю, что теперь делать. Я разберусь с ним надлежащим образом. Его взгляд скользнул по контейнеру на кухонном столе. — И его смертоносный питомец.
«Не работай
рай, Клэрити. Все это скоро закончится. И когда это произойдет, мы с вами сможем продолжить с того места, на котором остановились. Будет как прежде. Я скоро вернусь. А пока просто сиди спокойно». Он не мог удержаться от смеха над собственным остроумием.
«Ты умрешь, Билл Орманн!» Она не сказала как, потому что не знала. Хотя события этого утра оставили ее эмоционально оторванной от него, она все еще не хотела видеть его мертвым. Наказанный, может быть, но не мертвый. Хотя Орманн был умен, по-своему опытен, безжалостен в достижении цели, это не помогло бы ему против Флинкса.
Как она знала, те, кто охотился за Флинксом, слишком часто оказывались мертвыми.
ГЛАВА
12
Сообщение, пришедшее в отель, было бессвязным, но недвусмысленным. Уильям Орманн не любил Флинкса. Особенно ему не нравилось то, что Флинкс сделал с отношениями Орманна с Кларити Хелд. Она не была виновата, но Орманну стало ясно, что Флинкс неизвестным образом исказил ранимый разум возлюбленной Орманна. Это было состояние, которое, несомненно, можно было вылечить со временем и соответствующей терапией. Между тем, сообщение предупредило Флинкса держаться подальше от них обоих и что для его здоровья будет лучше, если он покинет Новую Ривьеру как можно быстрее и тише.
Как предупреждение, это не имело никакого эффекта. Флинкс подвергался угрозам и впоследствии столкнулся с опасностями, гораздо более серьезными, чем те, которые представлял один-единственный раздраженный и ревнивый руководитель. Тем не менее, он не недооценивал Орманна. Не после того, как однажды уже оказался похищенным. Он никогда не недооценивал никого и любую опасность. Это было отличительной чертой, среди прочего, успешного вора. Его настоящая забота была о Клэрити. На опытный взгляд Флинкс тон общения Орманна указывал на разум, все более затуманенный завистью и страхом: сочетание, которое, несмотря на заверения Орманна в любви, могло представлять для нее не меньшую опасность, чем для него.