Он осторожно подошел и ткнул в дымящиеся остатки симулякра коническим наконечником пистолета. Эпидермальный материал устрашающе поддался, как настоящая плоть, но иллюзия была разрушена искрящимися, вспыхивающими, разрушающимися компонентами внутри. Орманн не был дураком. На случай, если пушки не сработают, в кабине имелось достаточно смертоносного резерва в виде кресла-убийцы и скамеечки для ног. Если оба они потерпят неудачу, он сможет положиться на гораздо более стильную и элегантную подобие Клэрити, чтобы одурачить ее потенциального спасителя.
Довольно умно, подумал Флинкс, направляясь к двери в дальнем конце комнаты, чтобы симулякр преднамеренно предупредил его о стуле и тем самым застал его врасплох. Если бы Орманн знал правду о таланте Флинкса, он, без сомнения, придумал бы совершенно другую уловку.
Запертая дверь не доставляла ему хлопот. Внутри он нашел Клэрити с кляпом во рту и связанную на кушетке поменьше. Рядом на полу стоял прозрачный футляр, внутри которого, подобно гигантской стрекозе, трещал и трещал молодой минидраг с бешено бьющимися крыльями яркого цвета. Приземлившись на контейнер, Пип начал искать отверстие. Внутри переливающаяся зеленая голова ее отпрыска следила за каждым ее движением.
Флинкс успокоила Кларити словами. Он не собирался снимать фильтрующую маску, пока они оба не окажутся снаружи. В комнате было жарко, и она обильно потела. Несомненно, она слышала шум и задавалась вопросом, что происходит.
Теперь ее глаза расширились, когда он снял с нее кляп. — Он не понял тебя.
"Нет. Он меня не понял, — мягко заверил ее Флинкс. Маленьким виброножом он начал прорезать оковы, связывавшие остальную часть ее тела, начиная с запястий и лодыжек. «Более умные разумные существа, чем пробовал Уильям Орманн».
"Я знаю. Но я все равно волновался». С его помощью она села на кушетку, потирая запястья. — Он перешел черту, Флинкс. Совершенно растерялся — в своей тихой, сдержанной, ледяной манере менеджера. Я сказал ему, что он не сможет причинить тебе боль. Взглянув вверх, ее глаза сверлили его. «Я не всегда прав, но на этот раз я действительно рад, что был прав».
"Я тоже." Просунув руки ей под мышки, он помог ей встать, поддерживая ее, в то время как ощущения возвращались к ее онемевшим ступням и ногам. Она была удивлена, насколько сильным он стал. Из-за пота ему было трудно поддерживать крепкую, но не невежливую хватку. Через минуту или две он начал отпускать ее и отступать.
— Все в порядке, Флинкс. Теперь я могу справиться.
Он повернулся к клетке, в которой был Лом. Печать на контейнере не соответствовала старым навыкам. Через пару минут Лом был свободен. Минидраг расправил крылья и радостно взлетел в воздух. Пип кружил вокруг него. Этот воздушный балет продолжался пару минут, прежде чем обе летающие змеи снова опустились на землю, их верхняя часть тела нежно переплелась, когда они сложили свои сине-розовые крылья на боках с ромбовидным узором.
Все еще двигаясь неуверенно, Кларити направилась к внешней комнате. Флинкс поспешно обнял ее за спину.
«Жажду», — сказала она ему. «Вода была бы кстати».
Оставив ее, он прошел на кухню. Взяв из шкафа стакан, он наполнил его из раковины, но только после того, как предварительно проверил воду анализатором, который всегда носил с собой. Он чопорно настаивал, что в стакане нет ничего, кроме старой доброй двуокиси водорода.
Взяв стакан, она держала его обеими руками и жадно пила. Пройдя мимо него, она снова наполнила его. Только когда она выпила содержимое во второй раз, она смогла улыбнуться Флинксу знакомой улыбкой, которая ему так полюбилась.
"Лучше."
Он указал на открытую входную дверь. — У меня снаружи аэрокар. Можешь сделать это?"
«Чтобы выбраться отсюда, я бы полз по грязи и отказывался». Она оглядела обманчиво простое окружение. "Веселая. Раньше мне нравилось это место. Но тогда мне нравился Билл». Направившись вперед, она заметила, что Флинкс колеблется. — Было что-то еще?
«Я . . ». Внезапно задрожавшей рукой он потянулся и пощупал свою маску, но фильтр все еще был на месте, все еще прижат к его лицу. Ничто не могло достучаться до него. «Внезапно я чувствую себя странно». Он сделал шаг назад. Встревоженная, она двинулась к нему.
«Флинкс? Флинкс, что случилось? Вы хорошо себя чувствуете?
"Я хорошо себя чувствую." С тревогой она оглядела комнату. Она могла обонять, слышать, чувствовать ничего необычного. Входная дверь была открыта, и внутрь вливался свежий воздух. Что случилось?
Снова споткнувшись, ему удалось сесть на кушетку у подножия разрушенного им симулякра. Теперь он часто моргал и время от времени тряс головой, словно пытаясь прояснить ее. "Что случилось?" — спросила она.
— Не знаю, — пробормотал он невнятно. «Чувствуй себя смешно. Не может быть газа. Не… пойми.
Пип и Лом присоединились к своим хозяевам, Пип заползла к хозяину на колени, опасливо хлопая крыльями. Когда Флинкс начал терять сознание, Клэрити бросилась его ловить. Но он был слишком тяжел для нее, и ей пришлось опустить его на спинку дивана.