Читаем Глупышка полностью

Мускулистые ноги и легкая походка приблизили Бракса ко мне, он остановился в проходе, рядом со мной. Скрестив руки на груди, изучающе посмотрел на меня: ­

– Ну не скажи, этот чувак у стойки не хотел меня пускать, но я убедил его.

Я посмотрела на него и ответила, дразня: ­

– Я надеюсь, ты его не ударил?

Бракс в шутку сделал гневное лицо и в этом полумраке стал выглядеть еще сексуальнее, чем при полном освещении. Эта его перемена была чертовски крутым трюком: ­

– Нет, Грейси, я его не бил. По крайней мере, в этот раз.

Я покачала головой и снова опустилась на колени, чтобы домыть последнее кресло:

­– Вот и хорошо, потому что мне нужна эта работа, Бостон.

Бракс засмеялся, присел рядом со мной, наклонил голову, чтобы наши глаза были на одном уровне. Его локти упирались в колени, давая мне обзор татуировок на его предплечьях. ­

– Я не представляю угрозы для твоей работы, Грейси, – сказал он. – Только если кто-то разозлит меня до чертиков, сделав с тобой то, что мне не понравится.

Я подняла взгляд и посмотрела ему в глаза сквозь странную пелену голубого и поняла, что он говорит серьезно, он действительно сделает это. Я бросила тряпку и моющее средство в ведро и, качнувшись, встала на ноги:

– С чего это вдруг? ­– спросила я, испытывая неловкость. – Объяснись.

Сначала Бракс смотрел в пол, затем медленно поднял голову, и его взгляд пронзил меня насквозь. Он смотрел на меня, не моргая, затем мышца на его челюсти двинулась, и он сказал: ­

– Черт, если бы я знал.

Я чуть не плюхнулась на задницу от внезапной слабости. То, как он смотрел на меня, то, как он говорил со мной… ­ Клянусь, я почти поверила во все это. Почти поверила каждому его слову, не задавая вопросов. Но глубоко внутри я всё-таки была более осмотрительной и знала, что это просто не может быть правдой. Ну как это может быть правдой?

– Так что ты хотела мне показать? ­ – спросил он.

Я успокоила себя незаметным глубоким вдохом, встала и, взяв вещи, сказала: ­

– Иди за мной, – и он пошел, прямо след в след, пока мы не дошли до дверей. Я остановилась и посмотрела на него через плечо. ­– Хочешь сперва посмотреть на небо изнутри?

В полутьме взгляд Бракса стал темным и любопытным. ­

– Я посмотрю туда, куда ты скажешь, Солнышко. ­

– Господи, Бракс. Стой здесь, – сказала я и поставила ведро с припасами возле себя. Затем выключила свет, пересекла зал, направляясь к пульту управления. Стивен показал мне сегодня, как им управлять. ­– Готов? ­– спросила я в кромешной тьме. ­

– Всегда готов! ­

Я улыбнулась и покачала головой, а затем щелкнула выключателем. В моделируемом ночном небе каждая планета располагалась в своей системе координат и свисала с потолка, подсвечиваясь по-разному. Вокруг мигали звезды. ­

– Вот это да, Грейси! ­ – сказал он медленно.

По его тону я поняла, что он был искренне впечатлен. Если честно, я сама была под впечатлением, когда Стивен сегодня это мне продемонстрировал. Вся аудитория превратилась в беспросветное звездное небо в комплекте с подсвеченными идеально сделанными планетами. Внезапно он оказался рядом со мной, тихонько, как солдат под прикрытием. Положил свою руку мне на поясницу, его дыхание щекотало мою шею, и я пыталась разглядеть профиль Бракса в темноте. Он поднял голову и посмотрел на звезды и планеты. Его пальцы на моей пояснице, казалось, были налиты свинцом, и я боролась с желанием прижаться к нему.

– Господи, все кажется таким настоящим. Это что, Млечный Путь? ­ – спросил он.

Хотя свет от пульта управления предал комнате жёлто-красный оттенок, вокруг было все еще достаточно темно, и я смогла скрыть свою реакцию на Бракса. Глубоко вдохнув, медленно выдохнула. ­

– Да, это Млечный Путь, – ответила я наконец и, слегка толкнув его локтем вбок, сказала: –А ведь ты действительно заучка, мастерски спрятанный под всем этим, – я посмотрела на него. ­– Ведь правда?

Бракс переместил свой взгляд с планет на меня, его рука все еще лежала на моей пояснице. Я вдохнула приятный аромат мыла. Он наклонил голову набок, его волосы все еще были влажными после недавно принятого душа, затем его прекрасные губы дрогнули: ­

– Что ты имеешь ввиду под “всем этим”?

Я что, сошла с ума? Совсем свихнулась? Моргнула, надеясь, что беспокойство пропало с лица, и ответила: ­

– Под всей твоей дерзостью и татуировками, – парировала я и, сузив глаза, кивнула в сторону двери, но взгляд Бракса все еще был сосредоточен на мне: резкий и нежный, призрачный и сексуальный одновременно. Я прогнала эти мысли: ­ – Хочешь теперь увидеть кое-что покруче?

Он поднял уголок рта в своей привычной манере, на это я готова была смотреть часами.

– Покруче, да, Солнышко?

Его рука все еще лежала на моей пояснице, и я могла поклясться, что не хотела, чтобы он ее оттуда убирал. Затем он взял мою косу, несколько секунд поиграл с ней и, перекинув через мое плечо, сказал: ­

– Да, я хочу увидеть что-то покруче. Но только если это переплюнет то, что я вижу перед собой сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Влюбленные глупцы

Глупышка
Глупышка

Только дураки влюбляются... Последний год выпускного класса приносит только страдания, но Оливия Бомонт уверена: она вовсе не глупышка. Девушка собирает вещи и едет учиться в Уинстонский университет, пообещав себе быть полностью сосредоточенной на своей первой и единственной любви – астрономии. Но наглый второкурсник Бракс Дженкинс, случайно столкнувшийся с Оливией, уводит ее от поставленной цели на целый учебный год. Вспыльчивый южанин, приехавший из Бостона, чтобы стать питчером в Уинстоне, Бракс знаменит своей игрой на многих полях, а не только на бейсбольной площадке. Поэтому, когда братство бросает ему вызов, Бракс охотно принимает предложение лишить девственности Оливию. Однако он не планирует влюбляться в милую и дерзкую техасскую девчушку, которая видит его насквозь. В то время как Оливия и Бракс борются со своими чувствами, отголоски прошлого начинают напоминать о себе. Вновь появляется парень, который когда-то перевернул жизнь Оливии с ног на голову, и "безобидные шалости" начинают разрушать все вокруг. Довольно скоро целеустремленный астроном оказывается на грани раскрытия ее душераздирающей тайны. Все это время Бракс должен противостоять вызовам братства, пока Оливия разрушает законы всякой логики, делая то, что могла бы сделать только глупышка, – влюбляется.

Синди Майлз

Современные любовные романы
Глупец
Глупец

Бракс Дженкинс и Оливия Бомонт — самая завидная пара Уинстона, но так называемое "девственное пари", организованное братством Каппы, из которого Бракс ушел, практически уничтожило их. Теперь обретает форму новое пари, и оно уж совершенно точно распалит страсти – больше, чем когда-либо за всю историю существования споров. Уинстонская светская львица Харпер Бель не только президент сестринства Дельты, но и прекрасно умеет скрывать свое прошлое. И когда пари братства Каппы наносит очередной удар и подбирается к ее сестринству ближе, чем когда бы то ни было, Харпер придумывает пари в отместку. По ее замыслу, три девушки из сестринства должны найти трех прославленных на весь университет бабников или просто плохишей, потом тайно превратить их в идеальных парней, ну и, конечно же, влюбить в себя. Всегда готовая принять вызов Харпер Бель выбирает своей целью самого большого игрока, какого только может найти — очень красивого и привлекательного старшего сводного брата Бракса Дженкинса — Кейна МакКарти. Внезапно Харпер обнаруживает, что у Кейна гораздо больше интересов, чем девушки, игры и вечеринки. За его сексуальной улыбкой скрывается ранимая и нежная душа, которая отражается в карих глазах. Хватает одной ночи, одного секрета и всего одного поцелую Кейна, чтобы перевернуть мир Харпер. Девушка, которая всегда шла прямыми путями, не сворачивая от поставленных целей, теперь не может думать ни о чем другом, кроме как о потери контроля.

Синди Майлз

Современные любовные романы

Похожие книги