Читаем Глупышка полностью

Я знала, что Бракс сейчас делал со мной то же самое, что и с другими девушками – флиртовал направо и налево. Но ведь он мне говорил, что флирт – часть его характера, и чтобы я не принимала его на свой счет. Не думала, что это окажется так сложно. Через плотно сжатые губы я сдержанно выпустила из своих легких успокаивающий выдох и, нервно засмеявшись, сказала: ­

– Оооо, это будет намного круче, обещаю, – я выключила пульт управления, и в комнате стало совсем темно. ­– Пойдем, Бостон. Следуй за мной.

Я пошла по проходу к двери, где висела красная табличка “ВЫХОД”, это был единственный свет в комнате. Бракс шел прямо позади меня, направляя своей сильной рукой, и каждый из его пальцев наверняка оставил отпечаток на моей коже. Возле дверей он взял оставленное мной ведро, обогнул меня, открыл дверь, пропуская вперед, и я вышла в коридор. Ной Хикс стоял там, как будто ждал нас. Он улыбнулся мне, а затем повернулся к Браксу и, осторожно на него посмотрев, сказал: ­

– Я вижу, ты без проблем нашел Оливию. Как тебе наш пульт управления?

Бракс придвинулся ко мне ближе: ­

– Чертовски эффектно, – его пальцы просто впились в мою спину. – ­Никогда такого раньше не видел, чувак.

Ной мельком глянул на меня, затем кивнул. Я подумала о словах Бракса, которые не имели ничего общего с пультом управления, понял ли Ной намек? Или я снова что-то путаю? Затем Ной улыбнулся мне и спросил: ­

– Вы на платформу собрались, я полагаю? Небо чистое, да и луна сегодня приличная. Я только что открыл свой кабинет, на случай, если ты захочешь забрать свой телескоп, – сказав это, он прошел мимо нас, проведя рукой по моему плечу. Бракс тут же придвинулся ближе, и я почувствовала спиной его грудь.

– Я начну все закрывать где-то через час, – добавил Ной. ­

– Хорошо, спасибо, – ответила я, посмотрев на Бракса сказала: ­ – Подожди меня здесь, я сейчас вернусь. Я оставила Бракса и Ноя оценивать друг друга, а сама поспешила наверх по коридору. Что все это значило? Энергия прямо била ключом из Бракса, тем самым застав меня врасплох, он вел себя как собственник. Что это вообще такое? А Ной? Я знаю его еще меньше чем Бракса, тем не менее я тоже заметила кардинальные изменения в его поведении. Они оба вели себя как два диких кота, столкнувшихся в подворотне. Меньше всего это было похоже на то, что я привела друга, и Ной это уже понял. Может быть, Бракс ему просто не нравился? Я даже не сомневалась в том, что слухи о Браксе разошлись уже по всему университету. В кабинете Ноя я взяла свою сумку с телескопом и поспешила обратно. ­

– Ну все, пошли, – сказала я Браксу.

Они с Ноем смотрели друг на друга как парочка гладиаторов перед боем. Бракс выглядел как уличный бандит, а Ной – наманикюренный профессионал. Бракс ничего не ответил мне, более того, он даже не пошевелился, поэтому я подошла ближе и, взяв его за руку, потянула за собой:

– Сюда, нам нужно торопиться.

Тело Бракса подчинилось, я улыбнулась Ною и сказала:

– Спасибо еще раз, мы скоро спустимся обратно.

Ной кивнул мне, развернулся и, скорее всего, направился в свой кабинет. Бракс взял у меня сумку с телескопом и повесил ее себе на плечо, мы направились к двери, которая вела к куполу обсерватории и массивной платформе. Мое сердцебиение участилось, и я почувствовала замешательство. Остановилась, отпустила руку Бракса, повернулась к нему лицом и тихо сказала:

– Если я еще раз тебя сюда приглашу, тебе придется оставить свой агрессивный нрав за дверью, Бракс. Ной один из моих начальников. Он аспирант кафедры астрономии, и он хороший. Поэтому не нужно показывать ему свои шипы, расслабься. Никакого агрессивного поведения, ты меня понял?

В его кристальных голубых глазах явно просматривалось озорство.

– Это ты пойми, Солнышко. Никакого агрессивного поведения, – он потер подбородок. – По крайней мере, в этот раз.

10. Солнышко

Бракс наклонил голову, чтобы было удобнее смотреть мне в глаза. Его лицо тут же озарила улыбка:

– Господи, Грейси, у тебя самый милый акцент на свете. Мне чертовски нравится эта часть тебя.

Я открыла дверь и повернулась к нему. Рядом с Браксом я чувствовала себя комфортно, смело и одновременно настороженно. Мягко говоря, это был просто комок эмоций, который приводил меня в замешательство.

– Это не часть меня, Бракс. Это и есть я. Эта работа очень важна, ясно? Не только для меня, а вообще для моей семьи, поэтому очень прошу тебя, не втягивай меня в неприятности. – Мне пришлось приложить усилие, чтобы не отвести от него взгляд. – Я работаю здесь не для того, чтобы потом пойти и потратить все деньги в торговом центре, а для того, чтобы помочь семье с расходами на ранчо. – Я вздохнула. – На данный момент я тебе доверяю, а это для меня непросто – доверять тебе или кому-либо еще. Поэтому я очень прошу, не заставляй меня жалеть об этом. И еще: практически у всех в универе такой же акцент, как и у меня – техасский.

Перейти на страницу:

Все книги серии Влюбленные глупцы

Глупышка
Глупышка

Только дураки влюбляются... Последний год выпускного класса приносит только страдания, но Оливия Бомонт уверена: она вовсе не глупышка. Девушка собирает вещи и едет учиться в Уинстонский университет, пообещав себе быть полностью сосредоточенной на своей первой и единственной любви – астрономии. Но наглый второкурсник Бракс Дженкинс, случайно столкнувшийся с Оливией, уводит ее от поставленной цели на целый учебный год. Вспыльчивый южанин, приехавший из Бостона, чтобы стать питчером в Уинстоне, Бракс знаменит своей игрой на многих полях, а не только на бейсбольной площадке. Поэтому, когда братство бросает ему вызов, Бракс охотно принимает предложение лишить девственности Оливию. Однако он не планирует влюбляться в милую и дерзкую техасскую девчушку, которая видит его насквозь. В то время как Оливия и Бракс борются со своими чувствами, отголоски прошлого начинают напоминать о себе. Вновь появляется парень, который когда-то перевернул жизнь Оливии с ног на голову, и "безобидные шалости" начинают разрушать все вокруг. Довольно скоро целеустремленный астроном оказывается на грани раскрытия ее душераздирающей тайны. Все это время Бракс должен противостоять вызовам братства, пока Оливия разрушает законы всякой логики, делая то, что могла бы сделать только глупышка, – влюбляется.

Синди Майлз

Современные любовные романы
Глупец
Глупец

Бракс Дженкинс и Оливия Бомонт — самая завидная пара Уинстона, но так называемое "девственное пари", организованное братством Каппы, из которого Бракс ушел, практически уничтожило их. Теперь обретает форму новое пари, и оно уж совершенно точно распалит страсти – больше, чем когда-либо за всю историю существования споров. Уинстонская светская львица Харпер Бель не только президент сестринства Дельты, но и прекрасно умеет скрывать свое прошлое. И когда пари братства Каппы наносит очередной удар и подбирается к ее сестринству ближе, чем когда бы то ни было, Харпер придумывает пари в отместку. По ее замыслу, три девушки из сестринства должны найти трех прославленных на весь университет бабников или просто плохишей, потом тайно превратить их в идеальных парней, ну и, конечно же, влюбить в себя. Всегда готовая принять вызов Харпер Бель выбирает своей целью самого большого игрока, какого только может найти — очень красивого и привлекательного старшего сводного брата Бракса Дженкинса — Кейна МакКарти. Внезапно Харпер обнаруживает, что у Кейна гораздо больше интересов, чем девушки, игры и вечеринки. За его сексуальной улыбкой скрывается ранимая и нежная душа, которая отражается в карих глазах. Хватает одной ночи, одного секрета и всего одного поцелую Кейна, чтобы перевернуть мир Харпер. Девушка, которая всегда шла прямыми путями, не сворачивая от поставленных целей, теперь не может думать ни о чем другом, кроме как о потери контроля.

Синди Майлз

Современные любовные романы

Похожие книги