Читаем Гнетущий страх полностью

— Ну не то чтобы я бил… Скорее делал внушение… Так, по-отечески пожурю порой… — Флетчер совсем запутался в собственных словах. — Нет, не так: старался понять, найти подход… С открытой душой, что ли…

Джеффри подумал, что если душа Флетчера откроется еще больше, то он начнет нести полную ахинею.

— Да, я его жалел. А тут у него как раз радостное событие случилось… И он собирался его отметить.

Джеффри бросил быстрый взгляд на Фрэнка:

— Что за событие?

— Он не сказал. Да я и не спрашивай. Он такой был, этот Энди. Любил все держать в секрете, понимаете? Будто он какой-нибудь Джеймс Бонд. Ха-ха.

— А как насчет Чака? — спросил Джеффри. — Он каким образом был с этим связан?

Флетчер пожал плечами:

— О мертвых или ничего, или…

— Рон, перестаньте!

Флетчер крякнул и почесал затылок.

— Ну, он, кажется, снимал со всего этого пенки. Вроде как арендную плату взимал и все такое…

Джеффри откинулся на спинку стула, размышляя, могли Чак быть как-то связан с недавними событиями. Наркодилеры обычно расправляются с теми, кто перешел им дорогу, и делают это эффектно, чтобы убийство послужило предупреждением всем возможным конкурентам. И маскировать убийство под самоубийство им совершенно ни к чему.

Джеффри молчал, и Флетчер занервничал:

— Так мне понадобится адвокат?

— Нет, если будете с нами сотрудничать. — Джеффри достал блокнот с ручкой и протянул Флетчеру: — Я знаю, это первый раз, когда вы нарушили закон, Рон. Мы постараемся оградить вас от судебного преследования, но вам придется показать, что хранится в вашей квартире. Если я обнаружу там что-то, о чем вы утаили, то попрошу судью впаять вам максимальный срок.

— О'кей, о'кей, — быстро согласился Флетчер. — Метамфетамин у меня там. Немного. Под матрасом.

Джеффри, указав ему на блокнот и ручку, поднялся из-за стола и направился к выходу.

Оставив дверь открытой, они с Фрэнком вышли в коридор, и Джеффри прошептал:

— Когда с этим закончу, хочу еще раз побеседовать с Джил Розен. Может, удастся ее разговорить.

— Как там наша девочка?

У Джеффри моментально испортилось настроение.

— Я говорил утром с Нэн Томас. Может, я заеду к ним потом, спрошу, будет она подавать заявление или нет.

— Не станет она, — сказал Фрэнк, и Джеффри понял, что он прав.

— Может, ты с ней поговоришь?

Фрэнк так уставился на него, словно Джеффри предложил ему избить собственную мать.

После нападения на Лену Джеффри так и не придумал, как вести себя с бывшей напарницей.

— Я, конечно, не могу приказать тебе, — сказал Джеффри. — Но если бы ты протянул ей руку…

Уоллес кашлянул в кулак.

— Она же доверяет тебе, Фрэнк, — предпринял Джеффри еще одну попытку. — Может, тебе удастся вывести ее на правильный путь.

— Как мне кажется, она уже выбрала свой путь и советы ей не нужны. — В глазах у него появился стальной блеск, и Джеффри сразу вспомнил, с каким трудом ему удалось оттащить вчера Фрэнка от Итана Уайта.

— Она тебя послушает, уверен. Может, это наш последний шанс до нее достучаться.

Фрэнк пропустил его слова мимо ушей и кивнул в сторону открытой двери:

— Хочешь, чтобы я прошерстил его апартаменты?

— Всенепременно. — Джеффри прекрасно понимал, что таким, как Флетчер, и соврать ничего не стоит. — Давай двигай к ним в офис, забери «травку», а потом и жилище осмотрим.

— А как насчет Уайта? — поинтересовался Фрэнк. — Выпускаем?

Джеффри уже звонил шерифу Мейкона и просил еще подержать Уайта в каталажке, опасаясь, что здесь ему могут устроить веселую жизнь.

— Все зависит от Лены: если она не станет предъявлять ему обвинений, то у меня просто не останется выбора, кроме как выпустить его.

— Что слышно про ДНК?

— Сам знаешь, на это уйдет как минимум неделя, — напомнил Джеффри. — И если мы получим положительный результат, тогда пускай она продолжает утверждать, что все было по обоюдному согласию, это уже не будет иметь никакого значения.

Фрэнк коротко кивнул и спросил:

— Собираешься сегодня в Атланту?

— Да, наверное, — ответил Джеффри, хотя последнее, о чем его попросила Сара накануне вечером, — это оставить ее на некоторое время в покое. Он боялся, что когда-нибудь настанет день, и она скажет ему то же самое, но уже «навсегда», и очень надеялся, что случится это не так скоро.

Джеффри не спеша шел к дому Розен и Келлера. Ему нужно было время, чтобы привести мысли в порядок. В последнюю неделю его все сильнее преследовало чувство вины за все произошедшее — начиная с Тессы и кончая Леной. Вчера в камере его охватило нестерпимое желание обнять и успокоить эту строптивую девчонку, но он прекрасно понимал, что это последнее, чего желала бы сама Лена. Самое лучшее сейчас для Джеффри — поскорее найти того мерзавца, кто все это начал. В офисе службы безопасности Фрэнк не обнаружил ничего нового, как не нашлось и ни единого человека, кто питал бы к Чаку личную неприязнь. По общему мнению, он был еще тот говнюк, но никто не мог придумать ни единой причины, по которой хотел бы его убить. Даже если он и снимал навар с торговли наркотой, наказание должен был понести Флетчер, а не Чак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Округ Грант

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы