- Именно поэтому мне нужно туда. Не брошу же я Каррида и мастера Холига с нашим кораблем. И даже Леоса не брошу, - еще мэги Пэй подумала о Голафе Брисе, но не упомянула о нем. - За меня не волнуйся. Я в Иальсе долго не задержусь. Ремонт "Песни Раи" закончится в ближайшие дни, и мы сразу покинем город. Правда после этого нам предстоит маленькое путешествие, - Астра посмотрела искоса на мэги Рут, опасаясь, что сейчас она выдаст ее планы на Либию, и магистр действительно еле сдержалась: вздохнула и отошла в сторону, сорвав веточку с куста и нервно разминая ее пальцами.
- Ты могла бы сначала предупредить своих друзей, а отправиться забрать их позже. Пожалуйста, Астра, - попросил Варольд, всем сердцем сожалея, что дочь спешит его покинуть. - Через день-другой, когда улягутся страсти, разожженные Неромом.
- Прости, отец, но так нужно. Очень нужно. Есть некоторые обстоятельства, о которых я расскажу потом, - Астра обняла его за плечи и горячо поцеловала щеку, покрытую короткой щетиной. - Ты, пожалуйста, не скучай и поправляйся скорее. А я разыщу вас. Обязательно разыщу, - она подошла к Изольде и тоже пылко обняла ее.
Мэги Рут знала, что их разлука может оказаться куда более продолжительной, чем думали Варольд и сама госпожа Пэй. От прикосновения ученицы у нее озноб по спине прошел, как бывало на кладбище возле могилы Римли, когда она, вытирая слезы, думала о странной судьбе Варольда, своей собственной и судьбе маленькой девочки, которую она приютила и воспитала. Эту странность, наложенную Реной, Изольда называла для себя "зов Черной Короны", и понимала, чувствовала ментально, что именно этот зов сейчас неумолимо ведет Астру Пэй. Из многих жгучих слов роившихся в голове, магистр не успела сказать на прощанье ученице ничего. Лишь сжала губы, чтобы Варольд не услышал ее тяжелый вздох, за которым потекли слезы.
Астра ловко вскочила на весса и исчезла в бездонной воронке портала.
После шумихи вокруг имени Варольда, уже который день потрясавшей город, капрал городской стражи Наврад Пилг не раз вспоминал другое имя: Астра Пэй. У него из головы не выходила дамочка, как-то вошедшая в город через юго-западные ворота в сопровождении приметных и странных слуг или друзей, одного из которых были основания заподозрить в скандале с кражей корабля Свилга. Ведь не даром же Наврад посылал своего помощника Фрома проследить за этой подозрительной компанией - были, они, конечно виновны во многом, крепко связаны с убийцей короля Луацина и распутной олмийской ведьмой. Теперь-то капрал мог рассказать паладину Нерому много любопытного и может быть, за свое старание извлечь весомую личную пользу - уж, конечно, побольше нескольких сальдов, что оставляла ему госпожа Пэй, проходя через ворота.
Накинув на плечи коричневый плащ со сдвоенным крестом и вложив в ножны меч, Наврад вышел на улицу, освещенную факелами и направился в кварталы Идры, где недавно отряд рыцарей штурмовал дом с беззаконными магами. По свидетельству Фрома господин Лаоренс до сих пор был где-то там, а значит, с ним представлялся случай переговорить по многим важным вопросам.
Поднявшись от бань Парисны к улочкам с тихими не слишком знатными особняками, капрал без труда отыскал место недавнего шумного происшествия по скоплению людей и множеству факелов, горевших в саду.
- Ну-ка стоять! - крикнул ему рыцарь, появившийся из зарослей жасмина.
- Прошу прощения, - вежливо начал Наврад Пилг, - я капрал городской стражи с важным сообщением для господина Нерома.
- Все равно, стоять здесь, - ответил рыцарь ордена и подал знак кому-то прятавшемуся в темноте.
Через несколько минут за капралом вернулся десятник и проводил к воротам особняка, за которыми факела освещали сгоревшие деревья сада и черные проплешины в траве.
- Господин Лаоренс! - радостно и до неприличия громко обратился Пилг, едва перед ним появилась мощная фигура паладина. - Я к вам по важному делу. Спешу сообщить кое-что о некоей мэги Пэй.
- Что же ты можешь сообщить? - Нером недобро оглядел его, предвкушая услышать очередной бесполезный треп.
- Дело в том, господин Лаоренс, что я знаю эту дамочку. Весьма знаю. Она входила через охраняемые нашим караулом ворота дней шесть-семь назад. Не одна была - в компании двух неприятных лиц. Особо по одному из них у меня сразу подозрения закрались, и я благоразумно послал помощника приглядеть за ними, - капрал в подробностях пересказал историю первой встречи с госпожой Пэй и то, как Фром следовал за свитой мэги к сгоревшему дому Варольда.
- Это запоздалое сообщение, - выслушав его, мрачно произнес паладин. - Если бы ты рассказал все раньше, то может, и была польза. Теперь нет ни твоей мэги Пэй, ни кое-кого другого, посрамившего наши законы и порядок.