Читаем Гнев короля демонов полностью

— Это сказывается влияние магии, — сказал Калин. — Ты должен сам определить свою сущность, ибо ни у кого другого не хватит мудрости сделать это за тебя. — Он на минуту впал в задумчивость, а потом проговорил:

— Так же как это должен сделать твой отец. Пока в нем присутствует валхеру, он никогда не освободится от своих подозрений.

— Я понимаю, — сказал Кэлис.

Они вышли на очередную лужайку, где раздавались звонкие голоса играющих детей. Полдюжины юных эльфов гоняли взад-вперед мяч.

— Игра в ножной мяч? В Эльвандаре? — удивился Кэлис.

Калин рассмеялся.

— Видишь тех двоих, вон там? — Он указал на мальчиков-близняшек, которых Кэлис никогда раньше не видел.

— Да?

— Они-то и научили всех остальных. Миранда перенесла этих ребятишек вместе с их матерью к нам из-за моря. Их отец на Островах Блаженства.

— И много здесь у вас таких, из-за моря?

— К сожалению, нет, — ответил Калин и пошел дальше. Вдруг мяч полетел в их сторону, и Кэлис ловко поймал его на подъем левого ботинка и со смехом подбросил высоко вверх. Встав под мяч, Кэлис несколько раз подкинул его головой, затем послал одному из ребят, который принял мяч и стал поддавать его коленом под восхищенное аханье остальных мальчиков.

— Я не забыл, как мы с Маркусом играли в Крайди, когда я приезжал к бабушке и деду, — сказал Кэлис.

Близнец, который принял мяч на колено, передал пас брату, а тот — другому мальчугану. Близнецы недоверчиво разглядывали Кэлиса, и, заметив это, он сказал:

— Очень уж у вас серьезный вид.

Они промолчали, и Калин негромко сказал брату:

— Они борются с желанием говорить на родном языке.

Кэлис кивнул и заговорил на диалекте, которым пользовались жители приречных долин Новиндуса:

— Вы хорошо играете.

Лица обоих мальчиков немедленно осветились улыбками.

— Вы нас научите подкидывать мячик головой? — спросил один.

Кэлис опустился на колени и сказал:

— Завтра я должен уехать, но когда-нибудь я вернусь и обязательно покажу вам, как это делается.

Второй близнец спросил:

— Обещаете?

— Обещаю, — сказал Кэлис. Мальчики повернулись и снова побежали играть, а Кэлис посмотрел на своего старшего брата. — Они как будто мне не верят.

— Они росли среди людей. Для окедхелей это очень трудно. Они борются с тем, что для нас естественно. Им трудно привыкнуть к нашему образу жизни.

— Их можно понять, — сухо сказал Кэлис.

— Когда-нибудь твоя борьба с самим собой закончится, — сказал Калин, и они пошли дальше.

Кэлис кивнул и тихо добавил:

— Если я доживу до этого дня.

***

Корабли заполыхали на рассвете. Флот Никласа после заката потерял из виду северную эскадру Изумрудной Королевы и на всех парусах устремился на юг. Через два часа вся флотилия повернула на восток, к Проливам Мрака.

Там, перед рассветом, их ожидало редкое зрелище горящих кораблей, и фрегаты Никласа едва не натыкались на дымящиеся остовы сожженных до ватерлинии и затонувших судов Королевы и кешийцев. Впередсмотрящие сообщили о пожарах дальше на западе.

Когда поднялось солнце, Никлас увидел огромную флотилию, не потерявшую решимости проскочить Проливы. Адмирал не мог сказать, сколько судов уже проделали этот трудный путь. Возможно, даже треть флота.

На юге все еще кипела битва — кешийские суда из Илариаля сражались с равным числом военных кораблей Королевы.

— Где остальная часть ее эскорта? — спросил капитан Ривз.

— Да вот же она! — крикнул Никлас и, задрав голову, приказал впередсмотрящему:

— Всем судам: в атаку!

Когда приказ был передан, Никлас обернулся к Ривзу.

— Мы обогнали те суда, с которыми поцапались вчера. — Он прикинул на глаз скорость передвижения врага. — У нас примерно час в запасе, прежде чем они подойдут на расстояние выстрела. Теми судами, которые Королева оставила здесь, занимаются кешийцы, а остальная часть ее флота уже по другую сторону Проливов!

Он вышел на кватердек и закричал:

— Баллисты к бою!

Бомбардиры подбежали к паре огромных похожих на арбалеты орудии, каждое из которых могло стрелять железным снарядом в три раза больше человека и, как правило, попадало по ватерлинии вражеского судна или рвало снасти. Однако вместо обычных снарядов баллисты были заряжены специальными минами, заполненными смертоносным квегийским огненным маслом. Использовать их было небезопасно, поскольку любая ошибка могла привести к пожару на самом «Королевском Драконе».

Вслед за флагманским судном в сторону неприятеля развернули орудия сорок семь уцелевших из шестидесяти военных кораблей, с которыми адмирал покидал Тьюлан. Корабль Никласа вышел из-под ветра, снижая скорость, чтобы два фланга флотилии могли обогнуть его с любой стороны и нанести как можно больший урон огромной эскадре судов, колготящихся в воде почти на одном месте в ожидании приказа войти в пролив.

— Главный канонир! — вскричал Никлас. — Как только подойдем — огонь!

Офицер поклонился и крикнул в ответ:

— Да, мой адмирал!

Два больших неприятельских корабля у них в тылу неуклюже развернулись, чтобы вступить в бой. Впередсмотрящий закричал:

— У них там катапульты, адмирал!

Перейти на страницу:

Похожие книги