Читаем Гнев короля драконов полностью

— Я пыталась копать, но земля обожгла мои руки, — Мистерия показала ладони в волдырях. — И на деревья не забраться. Как только оказываешься высоко, они сгибаются и тянутся, как ириска. Конечно, склоняются они вовнутрь, — она улыбнулась с тенью печали. — Я надеялась, что дракон поможет, но, боюсь, он мертв.

Глаза Шарлотты расширились.

— Какой дракон?

— Он прибыл незадолго до тебя. Странного вида. Он — там.

Шарлотта прошла за Мистерией глубже в лес, пробираясь среди зарослей. Она ничего не видела, но знала, что вокруг растет жизнь. Появился туман, и он сгущался с каждым шагом. Впереди среди деревьев появилось рыжеватое сияние. Ее сердце колотилось громе, она была уверена, что лес слышал это. Они пришли на поляну, где на боку лежал маленький дракон среди красных и золотых листьев.

— Мирит!

Шарлотта шагнула к нему, но Мистерия сжала ее руку.

— Шш, — она озиралась, прижав палец к губам. — Нужно спрятаться, — прошептала она. — Они идут.

— Кто? — спросила Шарлотта, тревогу скрыть не удалось.

Мистерия улыбнулась.

— Дриады. Смотри.

Они скрылись за камнями, покрытыми ярким мхом.

Из глубин леса появились семь больших существ в форме людей, но волосы были зеленой листвой, руки — ветвями, а кожа была цвета тыкв.

Пульс Шарлотты участился.

— Ого.

— Я слышала о них всю жизнь, — прошептала Мистерия, — но никогда не видела, пока Эйнар не бросил меня тут. Я была сломлена. Больна. Они вылечили меня. Говорят, у них сила понимать и исцелять всех разумных существ. Если кто и может вдохнуть жизнь в это бедное создание, так это они.

— Почему мы прячемся?

— По легенде видимое присутствие людей на ритуале уменьшает силу исцеления, а в таком уязвимом состоянии грехи смотрящего переходят к слабому. Я не плохая, но не хотела бы передать свои грехи дракону, понимаешь?

Шарлотта присела и смотрела, как старшая и самая большая дриада шагает вперед и поднимает руки-ветви к небу. Ее голос звенел ясно и сильно:

— Пусть все, кто собрались, узрят пробуждение. Пусть наша жизненная сила наполнит это тело и начнет новую жизнь.

Другие дриады подняли руки, покачивались и стонали. Холодный ветерок охватил деревья. Колокольчики звенели. Дриада снова заговорила:

— Услышь, вуаль жизни. Поднимись и пройди по туману, юное живое создание. Пересеки Реку существования и преследуй духов земли. Ищи песнь духов жизни. Иди. Восстань из тьмы. И пусть барабаны жизни бьются в твоем сердце, — две ее ветки ударили по земле.

Бум. Бум. Бум. Бум.

Другие дриады стали кругом, подняли ветки к небу. Маленькие парящие существа присоединились, парили, как искры от костра. Пение стало сильнее. Громче. Быстрее.

Бум. Бум. Бум. Бум.

Земля дрожала. Холодок пробежал по Шарлотте. Ее кожу покалывало от волнения.

Стук становился громче и громче, в воздухе разносился гул, как гром.

Запахло печеными яблоками и корицей. Шарлотта сжала руку Мистерии.

— Чувствуете? — шепнула Шарлотта. — Это он. Так пахнет Мирит, — слеза покатилась по ее щеке. — Он жив!

Дриады сжали ветви и покачивались влево-вправо. Вихрь окружил Мирита, поднял с земли. Волосы Шарлотты и Мистерии закрыли их лица. Прутья и листья пролетали мимо. Их прижало к земле, пока ветер не утих. Они медленно выглянули из-за камней.

Мирит стоял в центре поляны. Он тряхнул головой, ощетинил чешую.

Старшая дриада ступила вперед, разорвав кольцо.

— Юное творение земли. Ты попробовал смерть, снова дышишь жизнью. Твоя судьба ждет. Отыщи ее. Повелевай ею. Мира тебе, наш юный друг.

Дриады повернулись и ушли в лес, оставив Мирита одного. Шарлотта выждала пару мгновений, убеждаясь, что они ушли, и вышла из леса.

Мирит резко посмотрел на нее. Страх приковал на миг Шарлотту к месту.

— Это я, Мирит, — сказала Шарлотта, протянув руку.

— Откуда ты его знаешь? — спросила Мистерия.

— Он пришел ко мне, Дэвиду и Трогу в поле Палинар.

Мистерия прижала ладони к сердцу.

— Трог? Он в порядке? Он не мертв? — слезы наполнили ее глаза.

— Не знаю. Мы почти прибыли на поле Валнор, когда напал Эйнар. Мирит бился с ним, и мы думали, что он умер. Мы с Дэвидом убежали, но потом разделились, и Эйнар поймал меня. Я не знаю, что стало с Трогом или Дэвидом. Но я знаю, что если кто и поможет нам выбраться из этого места, то это Мирит. Надеюсь, он меня помнит.

— Тогда тебе стоит уговорить его, — Мистерия посмотрела вдаль, откуда доносился шорох, медленно приближаясь. — Лесные тролли в пути, они скоро будут тут.

Сердце Шарлотты рухнуло на землю.

— Тролли?

— Скорее, — шепнула Мистерия.

Шарлотта прошла на луг, радуясь, что свет луны помогал ей видеть путь.

— Эй, Мирит, — она протянула руку. — Помнишь меня? Шарлотту? Подругу Дэвида?

Хвост Мирита шаркнул по земле.

— Мы встретились на поле Палинар. Я была с сэром Трогсдиллом и Дэвидом. Помнишь?

Мирит пригладил чешую и перья гривы. Он тряхнул головой, шагнул ближе, нюхая. Он замер, склонил шею, словно слушал. Он фыркнул, бросился к Шарлотте и Мистерии, фыркая, вскинув голову.

— Ой, — страх звучал в голосе Мистерии. — Он нападает.

Шарлотта покачала головой, Мирит пронесся мимо.

— Нет. Он хочет, чтобы мы следовали за ним, — Шарлотта схватила Мистерию за руку. — Идемте!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Фолхоллоу

В тени короля драконов (ЛП)
В тени короля драконов (ЛП)

Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество. Он должен помочь убить дракона с помощью какого-то волшебного ключа. А ключ этот на шее у раздражающего ученика рыцаря, который слишком сильно хочет показать себя, но не пытается помочь другим. Эгоисты Эрик и Дэвид должны переступить через себя в этом деле, иначе они увидят, как погибает все, что они знали и любили, сгорая.

Дж. Келлер Форд

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Гнев короля драконов
Гнев короля драконов

Дэвид и Шарлотта исполнили долг. Они побывали в другом королевстве, сразились с Королем драконов, забрали волшебный ключ к туннелям магов и нашли наследника престола Хирза. Пора домой. Вот только есть проблема — сильные кристаллы, что активируют туннели, были украдены… и родители Дэвида таинственно пропали с ними. Похоже, отправление в Хейвендейл задержится…Эрик Хамден, необычный оруженосец, пережил раны, спас короля Хирза из логова дракона и столкнулся с душераздирающим предательством, что чуть не убило его. Все еще не смирившись с новостями, Эрик думает о миссии спасения, а оказывается заперт с Дэвидом и Шарлоттой. Но спасение приходит внезапно, и они оказываются на родине Дэвида в Хейвендейле…С тайнами, ложью и предательствами на каждом шагу Дэвид, Шарлотта и Эрик вскоре узнают, что Хейвендейл — вовсе не убежище, на которое они рассчитывали. Даже их лучшие планы не готовили их к такой опасности. И в этот раз магия не спасет их. Объявлена война, и в последнем бою кто-то должен совершить жертву. Да начнется бой…

Дж. Келлер Форд

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей

Похожие книги