Читаем Гнев Цезаря полностью

– Может, вы еще и потрудитесь объяснить смысл своих намёков? – вновь спросил он по-русски.

– Их истинный смысл откроется вам завтра, – ответил водитель, не желая менять язык общения и при этом разворачивая машину на узком пятачке, посреди которого стояла позеленевшая от времени статуя рыцаря. – А пока что наслаждайтесь встречей с графиней фон Жерми и видами Адриатики.

В словах водителя явственно слышалась неприкрытая угроза и просматривалось некое высокомерие. Но чем именно они были вызваны, этого он пока что понять не мог. Хотя и начал подозревать, что за рулем сидел или сам германец, о котором говорили переводчик и графиня, или же подосланный им человек.

Когда подполковник вошел в просторное, заставленное по углам и закутками журнальными столиками фойе, атташе-генерал уже стоял в компании двух женщин и троих мужчин, которых представил флотскому чекисту как «группу товарищей из местного партийно-государственного аппарата». Причем Дмитрию сразу же бросилась в глаза рослая статная женщина лет тридцати, со спадающими на плечи волнистыми черными волосами, правильными, почти эллинскими чертами лица, высоким лбом и лебединым разлетом бровей. Именно ее атташе-генерал и назвал первой – Розанда Лукания.

К Волынцеву она держалась ближе всех и явно «предназначалась» ему во время застолья, намечавшегося в ресторане, рядом с которым они стояли. Однако на Гайдука Розанда тоже взглянула с вызывающим интересом. Это был взгляд, который обычно легко улавливается и прочитывается не только тем, кому адресован.

Похоже, что атташе-генерал уловил его, потому-то и приглашение присоединиться к компании, с которым он обратился к Гайдуку, прозвучало без какого-либо энтузиазма. Даже несмотря на то, что графиня фон Жерми успела спуститься по неширокой мраморной лестнице и взять подполковника под руку.

– О нет, присоединяться к вам я не стану. Вы с госпожой фон Жерми люди почти что гражданские, да к тому же защищенные дипломатическим иммунитетом. А я – человек военный, и притом, заметьте, безвалютный. Бутерброды и фляга с чаем – у меня в портфеле.

– На ваше усмотрение, подполковник, – тут же смирился с его решением Волынцев.

– Не помогли бы вы, господин лейтенант, – обратился Дмитрий к Ланевскому, – выяснить у администратора гостиницы, где находится мой номер?

– Так точно, господин подполковник, помогу.

– В данном случае вам проще обратиться за помощью ко мне, – погасила фон Жерми пылкую реакцию лейтенанта.

– Что было бы слишком бестактно.

– Ясное дело, мой милый подпоручик всегда к вашим услугам, тем более что мы поселили его в соседнем номере, но… Словом, можете воспринимать его как своего временного, берегового адъютанта. Ланевский, естественно, не против. Ведь вы же не против, лейтенант? – спросила таким суровым тоном, что новоиспеченному адъютанту и в голову не пришло отказываться от столь «высокой чести».

– Пусть это станет моей платой за возможность общения с господином Гайдуком.

– Видели, как элегантно вывернулся из этой ситуации? – назидательно произнесла Анна. – Учитесь, любитель «вежливых гадостей». Кстати, вас такое решение вопроса не удивляет?

– Вами было так много сказано, что трудно понять, по поводу чего мне позволительно удивляться.

Розанда, все это время внимательно следившая за «обузданием» Гайдука, наверное, понимала русский, потому что, иронично изогнув брови, сочувственно улыбнулась: дескать, «ну и вляпался же ты, подполковник».

Все еще удерживая флотского чекиста под руку, Анна круто развернула его и повела к стойке, за которой стоял располневший господин с турецкой феской на голове, очевидно, принадлежавший то ли к отуреченным албанцам, то ли к «съалбанившимся», как называл их Ланевский, туркам.

– Я поднимусь к вам, подполковник, часа через два, как только осуществлю в ресторане традиционный ритуал вежливости.

– Кто тот амбал, который восседал за рулем нашей с лейтенантом машины?

Жерми что-то проворковала администратору по-итальянски, получила от него ключ, но, прежде чем положить его на ладонь подполковника, спросила:

– С каких пор вы стали интересоваться именами и происхождением таксистов?

– С тех пор как стал ощущать себя офицером известной вам службы. Этот парень – не таксист и вообще не профессиональный водитель.

Жерми вопросительно взглянула на лейтенанта. Это был взгляд, в котором не составляло труда вычитать грозное предупреждение: «Совсем обленились, подпоручик! Разжалую и изгоню!» Но вслух Анна деликатно поинтересовалась у флотского чекиста:

– И что же, с этим албанцем что-то не так?

– С ним все не так, – неожиданно отрубил подпоручик. – Во-первых, он не албанец.

– Это не самый большой грех. Здесь наблюдается такая смесь рас, племен и народов, господа…

– Впрочем, признать в нем арийца тоже трудновато.

– К тому же этот ваш «германизированный албанец» подозрительно хорошо владеет русским, – дополнил его наблюдения Гайдук.

Глядя на них, как на несмышленышей, графиня умиленно улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги

Отважные
Отважные

Весной 1943 года, во время наступления наших войск под Белгородом, дивизия, в которой находился Александр Воинов, встретила группу партизан. Партизаны успешно действовали в тылу врага, а теперь вышли на соединение с войсками Советской Армии. Среди них было несколько ребят — мальчиков и девочек — лет двенадцати-тринадцати. В те суровые годы немало подростков прибивалось к партизанским отрядам. Когда возникала возможность их отправляли на Большую землю. Однако сделать это удавалось не всегда, и ребятам приходилось делить трудности партизанской жизни наравне со взрослыми. Самые крепкие, смелые и смекалистые из них становились разведчиками, связными, участвовали в боевых операциях партизан. Такими были и те ребята, которых встретил Александр Воинов под Белгородом. Он записал их рассказы, а впоследствии создал роман «Отважные», посвященный юным партизанам. Кроме этого романа, А. Воиновым написаны «Рассказы о генерале Ватутине», повесть «Пять дней» и другие произведения.ДЛЯ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА

Александр Исаевич Воинов

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детские остросюжетные / Книги Для Детей