Читаем Гнев. Забытый Род (СИ) полностью


Во всяком случае, успехи в тренировках не могли остаться незамеченными, и это создавало мне репутацию талантливого бойца. К сожалению, этот факт мало на что влиял.



- Новичок, - позвал Берик, нарушив мой покой, - Вставай, отдых закончился. Следующий бой со мной.



- У меня, вообще-то, имя есть, - раздражено буркнул я, тяжело поднимаясь на ноги.



- Да плевать, - отмахнулся мужчина, взмахивая "оружием" в пригласительном жесте, - Нахрена мне запоминать твое имя, если ты сдохнешь в первом же бою.



"Умирать я точно не намерен", - подумал я, ринувшись в атаку.



Быстро сократив расстояние между нами, я сместил корпус в сторону, тем самым пропустив встречный выпад Берика. Не меняя положения, ударил "мечом" прямо в открывшийся бок мужчины, заставляя того болезненно поморщиться и схватиться за место, куда пришелся удар.



Когда мое оружие уже собиралось довершить начатое, раздался голос десятника.



- Довольно! - громко приказал он, заставив меня остановиться.



Насмешливо глянув на Берика, который косо смотрел на "меч", замерший в нескольких сантиметрах от его шеи, я сделал два шага назад.



- Завязывайте и дайте новичку отдохнуть, - сказал Марк, подходя к нам, - Если проплывем мимо Ступеней без происшествий, то к утру должны быть в Тироше.



Его слова вынудили меня вспомнить все, что я когда-либо знал о Ступенях. Архипелаг из множества больших и маленьких скалистых островов, которые не несут никакой ценности, кроме своего расположения. Оно позволяет контролировать передвижение по Узкому морю, отчего Ступени стали пристанищем для всякого рода отбросов, в виде пиратов и разбойников.



- Есть, чего опасаться? - спросил Росс.



- На Ступенях всегда есть, чего опасаться, - сплюнув, сказал десятник, - По словам командира, пираты опять затеяли раздел власти на островах.



С этими словами Марк ушел обратно в каюту. Десяток, последовав примеру своего командира, также стал разбредаться, покидая палубу. Все хотели вдоволь отдохнуть, пока есть возможность.



- Советую хорошенько отдохнуть, - сказал Росс, проходя мимо, и похлопал меня по плечу, - Ступени опасны даже без пиратов.



Оставшись в одиночестве, я устало стер со лба выступивший пот и позволил себе снять нагрузку. В теле сразу стала ощущаться необычайная легкость, от которой я отвык после нескольких дней под повышенной гравитацией.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза