Читаем Гнездо Феникса полностью

– Там мы выйдем в одном тихом закоулочке на служебных задворках. Я уже просмотрел схемы.

Андрей пожал плечами.

– Что-то меня во всем этом начинает смущать, – не люблю, когда ходы продумывают за меня заранее: то с «заплатками» на мою операционную систему, то теперь с походом за оцепление…

– Ну… Андрей! – Сержик, казалось, искренне растерялся. – Я ведь просто предлагаю использовать возможности Клана.

– Да ладно, – Андрей махнул рукой. – Попробуем…

Все получилось именно так, как объяснял Сержик. В небольшом ресторанчике в припортовой части Города явно незнакомый Сержу, но знающий о нем официант провел их в уютный небольшой кабинет со столиком и тремя мягкими диванчиками, закрыл за собой дверь. Магнитной карточкой провел вдоль незаметного шва в дальней стене, открывая люк, и пропустил их в проход. Люк за ними сразу закрылся.

С полчаса они шли по узкому коридору, миновали несколько разветвлений (Серж уверенно выбирал направление), пару раз долго карабкались по скобам в вертикальных шахтах. Наконец добрались до тесного тупичка. Здесь Сержик достал из кармана карточку, прижал к стене. Створка люка послушно отъехала в сторону, выпуская их в полутемное помещение. Они вылезли, и Сержик закрыл люк. Андрей оглянулся – стена была гладкой, без единого шва. Минуя какие-то ящики и огибая толстенные вертикальные трубы, они выбрались в освещенные обжитые места. Уже по ту сторону оцепления.

Здесь было тихо и малолюдно. Видимо, народ старался не высовываться без нужды со своих кораблей, а те немногие, что жили прямо здесь, в порту, предпочитали оставаться дома. Наверняка многих блокирование района застало на рабочих местах, – когда еще теперь им удастся попасть домой, в Город…

Андрей с Сержем зашли в местный маленький бар – вот он-то был полон (а куда еще деваться людям в оцепленном районе). Однако и здесь было тихо. Люди сидели с кислыми физиономиями вдоль стойки, тихо говорили о чем-то за столиками, стояли маленькими группами вдоль стен. Можно было, конечно, протолкаться к стойке, взять чего-нибудь выпить, осмотреться, прислушаться, но Андрей уже понял, что ничего, кроме вымученных разговоров «о погоде», они здесь не услышат.

Они вышли из бара.

– Давай, может, просто побродим? – тихо сказал Сержик; ему, похоже, было немного неловко за то, что затеянная им авантюра не приносит никаких результатов.

Андрей согласно кивнул.

Они побродили по коридорам еще с четверть часа, встречая редких прохожих с озабоченными, а то и с перепуганными лицами. Андрей уже собрался предложить убираться восвояси, когда Сержик дернул его за рукав.

Это было какое-то очень медленное, неуверенное, оторопелое даже дерганье. Андрей резко почувствовал замешательство мальчика и обернулся.

Сначала Андрей решил, что видит «черного монаха».

Потом понял, что это не так.

Одежды человека были не черного, а темно-серого цвета и напоминали, скорее, не монашескую «хламиду», а рыцарское одеяние: длинный с широкими рукавами плащ был накинут на белую тунику, стянутую широким поясом. Не было капюшона (или он был отброшен на спину). Было лицо – с короткой бородой, седыми бровями и высоким лбом с большими залысинами. Андрей, вопреки ожиданиям, не ощутил мощного потока Силы, но…

Но он понял.

Человек в сером (человек ли?) усмехнулся одним уголком рта и повернулся, чтобы уйти.

– Дед, постойте! – сказал Андрей.

Сержик так и не выпустил его рукава.

Дед замер на мгновение и снова обернулся к ним.

– Вы разве не знаете, что заговорившего со мной ожидают большие неприятности? – голос его был низким и немного с хрипотцой, но без резкости.

– Знаем, – а вот голос Андрея прозвучал совсем хрипло.

– И тем не менее?..

– Да.

Дед снова усмехнулся; шагнул к ним.

– И что вы хотите?

– Знать, – Андрей испугался, что сейчас Дед спросит его о том, что именно он хочет знать, и ответить будет очень сложно.

Но Дед спросил другое:

– И чем я мешаю вам на пути к знанию?

Пожалуй, на этот вопрос ответить было еще сложнее.

Но пока Андрей озадаченно раздумывал над вопросом, Дед вдруг чуть прищурил глаза, словно заметил что-то необычное; как-то особенно, изучающе, взглянул на Андрея; кажется, даже вдохнул, расширив ноздри, воздух…

– Что-то мне в тебе, парень, чуется такое знакомое… Ладно, спрашивай, раз уж рискнул.

Мысли Андрея бестолково заметались – не столько в поисках нужного вопроса, сколько в смущении от самого характера этой встречи, которую он мог представить себе какой угодно, но только не такой.

– Послушайте… – выдавил он из себя, – Дед, вам здесь нужно… нужен… человек, который спасся с пропавшего эсминца?

– «Который спасся»? – переспросил Дед. – От Пустоты нельзя спастись, парень, ее можно только победить. Да, мне нужны люди, способные драться. Этот лейтенантик был единственным на всем корабле, кто бросился к орудиям, увидев в мониторах Змея. И Змей не смог его поглотить. Да, этот человек мне нужен.

Он снова чуть прищурился.

– А теперь отвечай ты. Ты кто?

Андрей мог бы поручиться, что никакого пси-воздействия не было. И тем не менее…

– Андрей Трубецкой, – отозвался он, словно отрапортовал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эзотерра (Рипол)

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика