Читаем Гнездо Сарыча (СИ) полностью

- Ваша светлость! – осуждающе всплеснула руками Ануэльда. – Ну, хоть вы не подбивайте его на это! Насилие не решает проблем!

- Напротив, - парировал Гилэстэл. – Самый эффективный способ бороться с насилием – само насилие.

Астид усмехнулся, всецело согласный с князем. А Ануэльда, не смея перечить, все же огорченно покачала головой.

Гилэстэл подошел к Касильде, наклонился, заглядывая ей в лицо, и провел ладонью перед её глазами. Никакого отклика. Опустившись в кресло, из которого только что поднялся Ригестайн, Гилэстэл взял в руки пальцы Касильды, легонько сжал их, пристально всматриваясь в её зрачки и тихо что-то шепча. Ануэльда с недоумением наблюдала за ним.

- Ваша светлость, - обеспокоенный Ригестайн сделал шаг в их сторону.

- Тише, - удержал его Астид. – Не мешай.

- Что он делает?

- Решает, можно ли её вылечить.

Ануэльда прижала ладонь к губам. Ригестайн бросил недоверчивый взгляд на князя. В тишине прошло несколько минут. Наконец Гилэстэл вздохнул, повел плечами и отпустил руки Касильды. Сокрушенно покачав головой, он взглянул на Ригестайна и его тетку.

- Увы. Она слишком глубоко затерялась в себе. Я не смогу её вернуть.

Зажегшаяся в глазах Ригестайна надежда угасла.

- Но я могу попытаться выяснить, что же с ней произошло. Если, конечно, вы этого хотите и позволите.

Ануэльда переглянулась с Ригестайном.

- Я, право, не знаю…

- Мы согласны, - решительно прервал её племянник. Его глаза загорелись новой надеждой. И Гилэстэл понял - какой.

- Хорошо. Начнем завтра. Мне нужно подготовиться.

В эту минуту в комнату заглянула служанка и сообщила, что Карусто вернулся из лавки на обед. Касильда, постукивая тростью, покинула комнату сестры.

Поправляя на плечах матери сползший палантин, Ригестайнв волнении воскликнул:

- О, если бы вы смогли сделать это! Узнайте, прошу вас, кто виновен в её несчастье!

- И как ты поступишь, если я смогу? – взглянул на него князь.

- Я воздам стократ за поруганную честь моей матушки, - поднял подбородок Ригестайн.

Астид насмешливо фыркнул. Ригестайн пронзил его взглядом, и со смущенным видом посмотрел на князя.

- Не думайте, Ваша светлость, я не только арфу в руках умею держать. Дворянину пристало уметь обращаться и с мечом. Уж тетушка об этом позаботилась.

- Не она ли сама тебя учила? – тихо усмехнулся Астид, проходя мимо.

Ригестайн возмущенно вспыхнул.

- Я был в числе лучших в вааспуртской фехтовальной школе. Если не боишься, предлагаю тебе оценить усилия моих учителей.

Астид и князь переглянулись. Гилэстэл чуть заметно шевельнул ресницами. Полукровка облизнул тонкие губы.

- Принято. Где и когда?

- В четыре пополудни, на развилке, где начинается дорога в старые каменоломни.

- Я знаю, где это, - кивнул Астид.

- А сейчас прошу вас отобедать с нами. Аша!

Ригестайн выглянул в коридор. На его зов появилась чернокожая служанка. Из всего сказанного Ригестайном на новой васпе Астид разобрал лишь «накормить» и «ухаживать».

За столом темы лечения Касильды не касались. Разговор завязался между Карусто и Гилэстэлом, который, благодаря ему, успешно налаживал торговые связи в Вааспурте.Его доверенные люди открывали в городе лавки с товарами из Маверранума и тех стран, куда дотянулась рука беловолосого полуэльфа. Старался князь, само собой, не для Маверранума. Прекрасно понимая, что одним только оружием и магией не решить поставленную задачу, Гилэстэл делал ставку и на торговлю. К тому же, оружие и преданность людей требовали средств. Для пополнения своей казны не гнушался князь и многими другими методами. Пиратские корабли, построенные на его деньги, с командами отвязных головорезов, наводили страх на суда во многих морях. Оставаясь в тени, Гилэстэл ждал нужного момента. Терпеливо, наращивая силу, знание и богатство. Никто, кроме разве что Астида, не знал о нем и сотой доли всей правды. Лишь ему Гилэстэл доверял безоговорочно, как самому себе.

- Ригестайн, - окликнул Карусто племянника. – Не хочешь помочь мне в лавке?

Ригестайн смешался, опустил глаза.

- Прости, дядя. Я обещал Астиду показать наш театр. Может быть, мы останемся на сегодняшнее представление.

- Вот так всегда, - взглянул Карусто на Гилэстэла. – Молодежь. Театр – все, что его интересует!

Гилэстэл понимающе и сочувственно кивнул.

- О, вы тоже поклонник искусства? – Ануэльда благожелательно взглянула на Астида.

- Я его просто обожаю, - ответил Астид.

- А какой ваш любимый инструмент?

- Пожалуй, флейта.

Гилэстэл едва не подавился, сдержав смешок. Флейтой Астид любовно именовал духовую трубку, из которой весьма ловко стрелял отравленными иглами. Эту диковинку – гордость своей коллекции - он привез из болотистой Гохтлеи.

- О да! Мне она тоже очень нравится, - восторженно закивала Ануэльда. – Особенно, если в ансамбле.

- Это точно. В ансамбле они особенно эффективны, - подтвердил Астид, бросая в рот горсть винограда.

- Что, простите?

- Я имею в виду звучание. Когда их много, все просто падают.

Ануэльда вежливо кивнула в знак согласия, но вид у неё был озадаченный.

-/-

Перейти на страницу:

Похожие книги