Читаем Гнёт Луны (СИ) полностью

В комнату влетел запыхавшийся Фериил, восторженным волчонком прыгнул на руки Феликса и радостно облизал лицо. Затем в азарте и в восторге бросился на взвизгнувшую Ил и обслюнявил ей щеки. Девушка перехватила волчонка, и он расселся на ее коленях голозадым мальчиком. Ил испуганно посмотрела на умиротворенного Феликса, и тот протянул ей желтые детские штанишки.

— Он тоже не носит трусов? — она удивленно вылупилась на мужчину.

— Нет, — в гостиную вошел Ричард и заинтересованно застыл у книжного шкафа.

— Это не гигиенично, — Ил выхватил брючки из рук Феликса и с большим трудом продела пухлые ножки мальчика в штанины.

— Они нулёвые, — парень пролистал одну из книг в кожаном переплете.

Фериил спрыгнул на пол, и Ил натянула на его попу штаны. Фериил зевнул и вновь неуклюже забрался тяжелым кабанчиком на колени девушки.

— Забери его, — девушка посмотрела на Феликса, неловко придерживая мальчика за спинку.

— Сына, иди ко мне, — мужчина поманил к себе ребенка.

— Нет, — тот поудобнее устроился на коленях Ил и положил голову ей на грудь.

— Иди к папе, — загнанно прошептала девушка.

— Нет, — упрямо повторил мальчик и закрыл глаза.

Ил боялась пошевелиться под задремавшим Фериилом и беспомощно глядела перед собой. Ричард пролистал еще несколько книг и вернул их на полку.

— Они не читали их.

— Я не думаю, что Горан был в состоянии прочитать Аристотеля, — зло шепнула Ил. — Книги у него для красоты стояли.

— Вероятно, ты права, — Ричард повернулся и спокойно воззрился на нее.

— Забери сыночку, — девушка криво улыбнулась.

— Нет, — парень спрятал руки в карманы, продолжая сверлить ее изучающим взглядом.

— Вам не пора домой? — Ил нервно сглотнула.

— Нет, — Ричард мотнул головой. — Мы не поедем в ночь. Фериилу надо выспаться.

Ил медленно вздохнула и едва слышно ответила:

— Комната на втором этаже в конце коридора свободна.

— Твоя комната? — уточнил парень.

— Я тут не ночую, — Ил покачала головой.

— Почему?

— Что за допрос? — она возмутилась.

— Просто интересно, почему ты тут не ночуешь. Может, и нам не стоит? — Ричард пожал плечами.

— Может, и не стоит, — Ил нахмурилась. — Не хочу и не ночую.

— А где ночуешь?

— Ри! — прошипела деаушка. — Не твое дело, где я ночую.

— Действительно, где ты ночуешь? — Феликс мрачно посмотрел на Ил.

— На заброшенном складе, — заскрипела тазубами. — Здесь недалеко.

— Почему? — Ричард склонил голову.

— Потому что мне нравится быть бродягой, — Ил приобняла заваливающегося назад мальчика. — Нравятся большие пустые пространства.

— Почему?

— Угомони своего муженька, — Ил глянула на Феликса. — Мне не нравятся его вопросы.

— Мне тоже интересно, — мужчина скрестил руки на груди.

— А не на сеансе психотерапии, — Ил отвернулась от него.

— Я думаю, что ты боишься привязываться, иначе потом будет очень больно расставаться с тем, что дорого, — Ричард подошел к ней и аккуратно поднял бормочащего мальчика на руки. — А из безликих квартир и складов легко уходить и не оборачиваться.

Ричард бесшумно вышел, и Ил раздраженно вытаращилась на Феликса, который стряхнул с рубашки воображаемую крошку.

— Он меня только что жизни учил?

— Ил, ты же не пьяница и не бродячая собака, чтобы ночевать на складах и улицах, — мужчина печально улыбнулся. — Ты бы не могла сделать мне одолжение и сегодня переночевать тут?

— Зачем? — рыкнула она.

— Чтобы вдовушки и их дети не тревожились из-за двух мужиков в доме, — Феликс встал и зашагал к дверям. — Мне грустно признавать, но я их действительно очень напугал.

Феликс покинул гостиную, и Ил прилегла на софу, подложив маленькую подушечку под голову. К ней прошмыгнула Жози и едва слышно спросила:

— Они нас не тронут?

— Нет, — Ил коснулась ее волос. — Они хотят помочь.

Жози кивнула и скрылась за дверью, щелкнув выключателями. Тьма накрыла девушку, и стало очень неуютно на жесткой софе, поэтому она сползла на паркет и растянулась на нем звездочкой. В дремоте ей причудились тяжелые шаги Горана и его гнилое дыхание на лице.

<p>Глава 31. Не совсем доброе утро</p>

Ил проснулась от того, что кто-то тыкал в ее лицо жирной куриной ножкой и приговаривал, что злые тети должны хорошо кушать. А если они не будут хорошо кушать, то не смогут так высоко прыгать на забор и громко рычать. Ил отмахнулась от настырной маленькой руки, и жареная куриная нога угодила прямо в лоб.

— Ешь, — Фериил постучал угощением по губам. — Ешь.

Ил сонно уставилась на круглое серьезное лицо мальчика и опять получила куриной ногой по подбородку.

— Папы сказали накормить тебя, — ребенок замахнулся мясистой ножкой.

— А они сами где? — Ил выхватила завтрак из грязной ручонки насупленного Фериила.

— Заперлись в комнате, — он вытер ладошки о толстовку Ил. — Выгнали меня.

— Бессовестные, — девушка нехотя вгрызлась в ногу под пристальным взглядом малыша.

— Я хочу домой, — буркнул он.

В гостиную прошмыгнули несколько детей, ненамного старше Фериила. Они настороженно и с ожиданием уставились на мальчика, который тихо шмыгнул:

— Мы можем пойти поиграть?

— Да, — пробубнила Ил с набитым ртом.

Перейти на страницу:

Похожие книги