Руководство гоминьдана было вынуждено прекратить подготовку карательной экспедиции против коммунистов Мао Цзе-дуна, и экстренно перебросить все наиболее боеспособные части на север, для парирования новой грозной опасности. Северная группировка коммунистов продемонстрировала неожиданно высокую боеспособность, и кто-нибудь более нервный мог бы даже назвать ее угрожающей. Нет нужды, что неизвестный полководец, снеся под корень, стерев в порошок всю экспедицию, снова исчез без следа, как его и не было: он существовал. Существовал и мог появиться вновь в самый неподходящий момент.
Руководство коммунистов вздохнуло свободнее и решило больше не откладывать переброску резервов на восток, туда, где бои шли уже под Пхеньяном.
— Корейский народ в лице его руководства выражает бесконечную благодарность и братскую признательность за неоценимую помощь, которую оказывает ему в его нелегкой борьбе против империалистической агрессии братский китайский народ…
Приезжий только полоснул его мимолетным взглядом и не ответил. Хоть бы буркнул что-нибудь в ответ, для приличия. Ким Ир Сен проглотил следующую хорошо подготовленную гладкую фразу, и продолжил, с усилием выдавив фирменную улыбку:
— Надеюсь, после прибытия ваших храбрых войск мы сумеем отстоять Пхеньян…
— Кто вам сказал, — грубо перебил его гость, — что мы будем останавливать врага на подступах к городу? Эта позиция совершенно не подходит для выработанного Штабом Народно-Освободительной армии плана полного разгрома агрессора. Наоборот, сдача города предусмотрена им в качестве необходимой составной части.
— Мы не можем, — от ужаса у него пересохло во рту, — пойти на…
— А кто вас будет спрашивать, а? — Грозный гость медленно поднял на него немигающий взор. — Ты что, всерьез считаешь себя тут хозяином? И добавил, будто плюнул. — Лягушка не должна пыжиться, стараясь сравняться с буйволом. Иначе она рискует лопнуть.
За всю свою долгую, бурную, насыщенную событиями жизнь товарищ Ким еще не встречал таких страшных людей. Говорят, примерно так же действовало на собеседника служебное общение с Георгием Жуковым, но ему сейчас, перед лицом приезжего, в это не верилось*. Ему не довелось встречаться со знаменитым советским полководцем, а товарища Сталина, о котором тоже рассказывали много всякого, он видел только на приеме, довольного и радушного.
*Страшнее кошки зверя нет.
Вечером того же дня, когда он не мог заснуть перед тем, что предстояло завтра утром, он, неожиданно для себя, написал:
— …и вообще танк «Т-34» даже самых последних модификаций устарел. Оставаясь вполне пригодным для действия против частей, лишенных противотанкового оружия, он мало пригоден в современном бою. Особенно в тех случаях, когда строй теряет компактность. Из-за совершенно недостаточного обзора пехотинцы врага, вооруженные «базукой» восьмисантиметрового калибра подбираются к нему на расстояние прицельного выстрела. И бронирование его в таком случае оказывается недостаточным. Если бы вместо него у нас была бы только сорок четвертая машина, я не потерял бы четыре экипажа в первом бою, и целых восемь в следующем. А экипаж Вэй Хо не имел права занимать крайнюю левофланговую позицию, если не чувствовал уверенности в умении своего механика-водителя. И командир его не учел этого…
Чжу Гэ-лян слушал подробнейший разбор ошибок, совершенных самим Сун Бо и людьми Сун Бо, — а, значит, опять-таки им самим! — в минувших боях и маршах уже битый час и порядком заскучал. Если танкист будет так переживать по поводу каждого убитого, из него никогда не выйдет настоящего полководца. Наконец, после особенно занудного пассажа, его душенька не выдержала.
— Послушай, ты неплохо усвоил военное искусство, об этом свидетельствует твой успех, да, он одинаково очевиден и для друзей, и для врагов. Но самого главного закона ты все-таки, похоже, не усвоил: войны без жертв не бывает. И я не знаю, как ты будешь воевать, столкнувшись с более сильным врагом, когда счет убитым пойдет на тысячи?
— Товарищ Чжу, дело не в количестве потерь. Я считаю, что мне принадлежит только моя собственная жизнь. А жизни бойцов мне не принадлежат, их мне доверяет народ, для своей защиты. Поэтому я отвечаю перед народом за то, как будут использованы или даже потрачены доверенные мне жизни. Если не будет иного выхода, мы поляжем все, в этом нет преступления или позора. Но даже один погибший там, где этого можно избежать, — это уже слишком много вне зависимости от тяжести боя. Такие случаи на войне, к сожалению, неизбежны, но каждый из них — уже следствие чьего-то недосмотра. Если разбирать каждую смерть на войне и наказывать за нее, то командовать будет невозможно, а мы останемся без командиров. Но сам командир должен обдумать каждый известный ему случай потерь, которых можно было избежать. Такой анализ не может быть слишком подробным.