Читаем Гнутая монетка полностью

– На улицах сейчас неспокойно, – продолжал мистер Панч, и его красная униформа сменилась на серый фланелевый костюм, а сам он стал выглядеть намного старше, – поэтому я призываю вас не терять бдительности. Нам уже не раз грозила опасность, но мы все преодолели. Лишь сообща и доверяя друг другу, мы становимся сильнее. Прошу всех необычных помнить об этом.

Он выдержал паузу, кивнул и спустился с трибуны.

Иви смотрела, как он смешивается с толпой, и ломала себе голову, что же он на самом деле думает? Он Хранитель Лундинора и не может не подозревать, что «Панихида» снова начала наступление. Знает ли он, что после вчерашнего нападения призрачной моли ее и Себа задержали? И что он собирается делать?

Толпа начала расходиться, обсуждая последние новости. Иви вытянула шею, высматривая безопасный путь отступления. И вдруг увидела белые кудряшки под кокетливой шляпкой.

Вайолет.

– Вайолет, я зде… – Иви осеклась, вспомнив, что нельзя привлекать внимание, и начала молча проталкиваться сквозь толпу.

Наконец она догнала Вайолет и тронула за плечо. Та обернулась. На этот раз у нее было две пары очков – одни разбитые, другие – с дымчатыми стеклами. Выглядела она лучше, чем после нападения призрачной моли, но лицо было все в царапинах.

– Иви? – прошептала она. – Я думала, ты арестована.

– Так и есть. Мне нужно с вами поговорить.

Вайолет осторожно огляделась.

– Только не здесь: тебя же ищет подземная стража!

Она вывела Иви из толпы, и они спрятались за пустыми шатрами.

– Мне так неловко за вчерашнее, – пробормотала Вайолет Айлет. – Нам всем очень стыдно. Мы не должны были позволить Смоукхарту арестовать вас. Мы вели себя чудовищно.

Она поправила разбитые очки на носу.

– Просто я была в таком шоке из-за этой… – Она так и не отважилась произнести «призрачной моли».

– Сейчас это не имеет значения, – сказала Иви. – Мне нужно узнать у вас о Двенадцатой ночи 1969 года. Вот что по-настоящему важно.

Вайолет прищурилась.

– Спрашивай, только вряд ли я смогу тебе помочь. Я уже рассказала подземной страже все, что мне известно.

Иви надеялась, что они что-нибудь да упустили. Теперь, когда она побывала в особняке Ренчей, она знала и про фонтанчик, и про расположение комнат. Может, это ей поможет?

– Расскажите, пожалуйста, как можно подробнее, что произошло, когда вы пришли в особняк Ренчей в тот вечер? Что именно вы видели?

Вайолет сняла очки и нахмурилась.

– Сильвия встретила меня у ворот и отвела в дом. Октавия не было: он ждал результатов голосования на Маркет-кросс. Поэтому я впервые отдавала найденные вещи его жене, Елене Ренч. Елена была очень милой дамой. Помню, я вошла, а она предложила мне бокал коктейля Нельсона. Это весьма изысканный напиток, такой пьют в Западном квартале. Признаться, я тогда впервые отведала его. – Она улыбнулась.

Иви старалась представить себе эту картину: хозяйка дома Елена Ренч с печальными голубыми глазами встречает Вайолет. Первое, что вспомнила бабушка Сильвия, – это лицо Елены. Может быть, это не случайно?

Вайолет заговорила шепотом:

– Елена провела меня в огромную столовую – на столе серебряные подсвечники, на потолке хрустальные люстры, на стенах мрачные картины в дорогущих рамах… Но, в отличие от Октавия, она вела себя так, что мне было с ней хорошо. Октавий, тот всегда смотрел на меня сверху вниз. Его бесило, что я собираю вещи в старый мешок, это оскорбляло его чувство прекрасного. А Елена и внимания на это не обратила. Она… – Вайолет запнулась. – Елена… Помню, в тот вечер она вела себя странно. Я протянула ей мешок с вещами. Она взяла и тут же выронила его, будто я ей горячую картошку в руку сунула. И попросила меня поскорее уйти. Я еще подумала: видно, я сделала что-то не так. Она буквально вытолкала меня за дверь. Я даже забрать мешок не успела.

Вайолет нахмурилась, вспоминая.

– Сильвия не могла понять, что нашло на ее матушку. Она проводила меня за ворота и сразу же пошла обратно – проверить, в порядке ли Елена. Больше я Сильвию не видела.

Иви замерла и смотрела прямо перед собой, пораженная догадкой. Горячая картошка… Ей прекрасно знакомо это ощущение.

– А вас еще кто-нибудь видел? – спросила она. – В особняке был еще кто-нибудь?

Вайолет нахмурилась.

– По-моему, там был один из братьев Сильвии. Он накрывал на стол. Такой пухленький, со светлыми волосами.

Иви мысленно представила семейный портрет в особняке Ренчей. Сложив два и два, она покачнулась и крепче ухватила Вайолет за локоть…

Это он. Ну, конечно же, это его рук дело!

Глава 34

В окне над «Домом Моды Хоффа и Винкла» горел свет. Неужели она дошла? Иви пришлось рисковать, спрашивая путь у уличных колокольчиков. Она с опаской оглянулась, осторожно поднялась по темной скрипучей лестнице и остановилась у комнаты Вэлиана. За дверью было тихо.

Иви закрыла глаза. Даже если Себа там нет, она не станет расстраиваться, на это сейчас нет времени. В любом случае это вовсе не значит, что его нет в живых: просто еще не успел вернуться. Значит, придется спасать родителей без него.

Она открыла глаза и тихо постучала в дверь.

Ничего.

Тишина.

А потом…

– Иви?

Вэлиан!

Перейти на страницу:

Все книги серии Небывалое

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей