Читаем Гнутая монетка полностью

– А видел все это только один человек, – сказала Иви, когда они вышли на площадь. – Только один человек был там, когда Елена выронила мешок, отдала его Сильвии и велела ей уехать.

Она повернулась к Себу.

– Помнишь тот портрет в особняке Ренчей? Ну, где изображена вся семья? На нем, кроме Сильвии, есть только один человек со светлыми волосами. – Иви вспомнила пухлое лицо с маленькими темными глазками и светлыми волосами. Картимор, младший брат бабушки.

– Значит, Картимор Ренч видел Большой Необычный Товар, – подытожил Вэлиан, – и с тех пор его ищет. Наверное, он рассказал об этом Селене Граймз, когда вступил в «Панихиду».

Глаза Себа зажглись гневом.

– А когда бабушкин браслет разрезали и она опять появилась на необычной карте, они оба снова возобновили поиски.

– Но бабушка забыла, где он, – сказала Иви. – И тогда Картимор послал селки, чтобы прочесть мои мысли, и впустил к нам в гостиничный номер призрачную моль, чтобы она за нами шпионила. Картимор и Селена все время думали, что мы знаем, где эта вещь. В особняке были и гримп, и гримвольф. Думаю, Селена решила, что он спрятан где-то там.

– А где сейчас Картимор? – спросил Себ. – Если он за нами шпионит, значит, он где-то тут, в Лундиноре.

Иви кивнула. Она все время об этом думала.

– Скажите, кто знал то, что было известно только Картимору Ренчу? – спросила она, подходя к цели. – Кто подсказал нам, что особняк Ренчей находится на севере? Кто мог годами читать все письма в Лундиноре?

Она остановилась и повернулась к Вэлиану.

– Ты сам сказал, что он появился сорок лет назад, сразу после того, как пропала вся семья Ренчей.

Она вытянула руку, и все трое посмотрели на старинную башню, возвышавшуюся посреди площади: здание цветоперьевой почты.

Глава 35

Алберт Меррибус, он же Картимор Ренч, Крестовник и человек в сером – пропал. Почтамт был пуст.

Иви, Себ и Вэлиан оказались в круглой комнате. Везде: на столах и на книжных полках стояли грязные чайные чашки, банки с разноцветными перьями, лежали книги в кожаных переплетах, повсюду валялись сырные корки. У стены стоял давно не чищеный фарфоровый умывальник, а к балкам под потолком был подвешен ветхий холщовый гамак. Иви почувствовала запах грязных носков, пыли и птичьего помета. Наверное, все эти годы Картимор жил здесь, копя обиды и гнев.

Услышав шорох, она обернулась: из-под стола вылез Вэлиан.

– Смотрите, это необычная карта, на ней написано «Сильвия Ренч». Именно так Картимор и выследил вашу бабушку. Судя по карте, она сейчас в больнице.

Иви обратила внимание на садовую тяпку, стоявшую у стены. На ней висел мятый серый плащ и широкополая шляпа – одежда человека в сером.

– Эй, – окликнул их Себ. – Тут еще одна дверь.

Иви сначала не заметила ее: дверь сливалась с обоями, которые очень напоминали бумагу, заляпанную пятнами чая. Себ смахнул с нее пыль, и Иви тут же ее узнала.

– Это же дверь Крестовника, ведущая в Шестигранную комнату! – Вэлиан пытался ее открыть, но дверь не поддавалась. – Похоже, все так и есть. Меррибус – это Крестовник. Ну, и что мы теперь будем делать?

Иви постаралась сосредоточиться. Теперь у них есть доказательства, Смоукхарт должен поверить.

Вэлиан встал с пола.

– Я буду за ними охотиться, – твердо сказал он. – За Волкобоем и Крестовником. Они могут знать, где Рози.

Иви хотела возразить, но поняла, что это бесполезно. Вид у Вэлиана был решительный. Она толкнула плечом входную дверь. Уходить не хотелось, но будильник неумолимо тикает. Ей казалось, что она физически ощущает, как стрелки отмеряют бесценные секунды, пока они тут стоят и решают, что предпринять.

– По-моему, сейчас лучше действовать поодиночке, – сказала она.

Вэлиан проверил свою необычную лопатку. Она не светилась.

– Согласен. Тогда я пойду в Квартал Мертвых. Думаю, Селена где-то там. Ведь это ее территория.

Лицо Себа стало серьезным.

– Иви, кому-то нужно пойти в отделение подземной стражи. Мама и папа до сих пор там. Что бы им ни угрожало, мы должны это предотвратить.

Иви достала из кармана необычный будильник и, услышав его шепот, поморщилась. Стрелки были по-прежнему черными. Циферблат замерцал, но Иви успела отвернуться, до того как на нем появилось мамино лицо.

– Мы должны их спасти, – твердо сказала она.

– Я пойду туда, – предложил Себ. – Спорить некогда.

Иви неуверенно кивнула. Она сомневалась, что Себ в одиночку справится с мертвыми приспешниками «Панихиды», но никакого другого плана у них не было.

– Ладно, а я пойду в Дом Колоколов и разыщу Этель и Вайолет. Они помогут убедить Смоукхарта, что бабушка Сильвия невиновна, и, может быть, он сумеет остановить «Панихиду», пока еще не поздно.

Она отважилась снова взглянуть на циферблат будильника. Черные лапки-стрелки неумолимо ползли к двенадцати.


Иви стояла у магазинчика Этель. Как и соседние дома, он казался темным и пустым. Жалюзи были опущены, а сквозь стеклянную дверь Иви видела лишь смутные очертания передней комнатки, тонувшей в полумраке.

Ей пришло в голову: А вдруг Этель еще не вернулась?

Перейти на страницу:

Все книги серии Небывалое

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей