Читаем Год благодати полностью

Я поворачиваюсь к ней лицом. Хочу сказать «да», но не уверена, что ответ должен быть именно таким. Я уже ни в чем не уверена. Невольно мой взгляд упирается в шрамы на ее пальцах, в свете фонарей похожие на толстые белые веревки.

– Давай, спрашивай, – шепчет она. – Я же знаю, что ты этого хочешь.

– Что ты имеешь в виду? – Я делаю вид, что не понимаю, о чем она, но у меня никогда не получалось притворяться.

Я пытаюсь подобрать такие слова, чтобы не вызвать еще большую неловкость, не причинить боль, но тут она начинает сама:

– Ты хочешь узнать, что было изображено на той литографии.

– Если тебе не хочется говорить, я пойму…

– Там была женщина, – шепчет она. – С длинными вьющимися волосами, рассыпавшимися по плечам и груди. Вокруг одной ее ладони была обвита красная шелковая лента, похожая на змею. Ее щеки раскраснелись, голова была откинута назад.

– Очи обращены к Богу, – говорю я, вспоминая матушкины уроки.

– Нет, – мечтательным тоном возражает она. – Глаза у нее были полузакрыты, но все равно казалось, что она смотрит прямо на меня.

– Она испытывала боль? – спрашиваю я, вспомнив, что слышала про конфискованные у трапперов картинки, на которых изобразили связанных женщин в богомерзких позах.

– Как раз наоборот. – Гертруда смотрит на меня, и ее глаза блестят. – Она выглядела счастливой. Охваченной упоением.

Мое воображение словно срывается с цепи. Это идет вразрез со всем, чему меня учили. Правда, до нас доходили слухи о том, что некоторым девицам, живущим в предместье, бывает, даже нравятся такие вещи, но у женщины на литографии имелась красная лента – значит, она была одной из нас. Подумав об этом, я с усилием сглатываю. – А что с ней делали?

– В том-то и дело, – шепчет Гертруда. – Она сама себя трогала.

Я так потрясена и шокирована, что у меня перехватывает дыхание.

– Грязная Герти, – шипит кто-то из темноты, и все начинают хихикать. Глумиться.

Мне хочется сказать им, что это была литография Кирстен, а Герти взяла ее вину на себя, но я пообещала молчать. Правду должна рассказать Гертруда.

Я смотрю, как она укрывается с головой, и у меня сжимается сердце.

Глава 25

Желая прояснить мысли и перестать думать о том, что все неудержимо катится под откос, я иду к западной части ограды, чтобы наколоть дрова.

Я уже не жду, что мне станут помогать другие, но меня немного беспокоит отсутствие Герти. С тех пор как другие девушки подслушали ее рассказ о той литографии, она старается держаться подальше… и почти со мной не говорит.

Некоторые девушки шепотом уверяют друг друга, что она наверняка тренирует свое волшебство, но мне кажется, что дело в позоре. Должно быть, она чувствует себя так, словно ее опять секут на площади. Хочется помочь ей, но мне и самой приходится нелегко.

Только сегодня утром у меня было такое ощущение, будто по мне ползают полчища огненных муравьев, но, когда я осмотрела себя, их нигде не оказалось. Не понимаю, что со мною происходит… не знаю, как это назвать… но все равно не верю в волшебство.

Подходя к западной части поляны, я начинаю чувствовать, как меня охватывает жар – впечатление такое, словно я сгораю, причем изнутри. Сняв плащ, я кладу его на пень и глубоко вдыхаю прохладный воздух.

– Что бы это ни было, оно пройдет, – шепчу я.

Взявшись за топор, я нацеливаюсь на растущую здесь старую сосну, думая: а не срубить ли ее? – но, когда кладу руку на ствол, замечаю, как мои пальцы начинает покалывать. От ее коры словно исходит некая сила. А может быть, эта сила исходит от меня. Как бы то ни было, мне кажется, что сосна хочет мне что-то сказать.

Я прижимаю ухо к коре и слышу шепот. Я думаю, что это волшебство, что оно поглощает мир вокруг, но тут до меня доходит, что шепот исходит из-за моей спины.

Обернувшись, я вижу Кирстен – она сидит на пне, положив мой плащ на колени и поглаживая его. Не знаю, сколько времени она наблюдает за мной, но мне это не нравится.

«Где же ее подружки?» – думаю я, оглядываясь по сторонам, но, похоже, она здесь одна.

– Положи плащ, – говорю я, сжимая топор. – Он мой.

– Да не нужен мне твой плащ, – фыркает она. – Он чересчур тяжелый. Неудивительно, что ты стала такой мускулистой.

«Наверняка в ее устах это не комплимент», – думаю я.

– Приятно сознавать, что делаешь что-то полезное, – замечаю я, выхватив плащ из ее рук и надев его на себя. – Тебе стоит попробовать.

– Потому что для женщины это и есть самый большой грех? – вопрошает она, накручивая на палец золотистый локон. – Не приносить никакой пользы?

Эти ее слова и тон, которым они сказаны, застают меня врасплох, но я знаю: нельзя терять осторожность.

– Зачем ты пришла, Кирстен?

– Ты мне нужна, – глубоко вздохнув, говорит она. – И девушкам тоже. Ты можешь им помочь.

– Если ты о волшебстве… я не могу принять то, чего во мне нет.

– Ты права. Я тоже считаю, что в тебе нет волшебства.

– Что? – Я настораживаюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Страшный мир Ким Лиггетт

Год благодати
Год благодати

В округе Гарнер свои порядки. Здесь верят, что юным девам под силу выманивать мужчин из постелей, а их жен и вовсе сводить с ума. Вот почему девушек изгоняют из дома на целый год – за это время они должны избавиться от темного «дара» и вернуться назад очищенными, готовыми к браку. Шестнадцатилетняя Тирни Джеймс мечтает о лучшей жизни, и чем ближе приближается ее собственный год благодати, тем сильнее страх путает мысли. Что если она не вернется назад, что если то, о чем тайком перешептывались другие женщины, может произойти и с ней? Что если этот год на самом деле несет лишь смерть?Смогут ли девушки пережить этот год, узнайте прямо сейчас, купив книгу.А для всех читателей книги "Год благодати" Litres дарит скидку на покупку самых популярных новинок Like Book в интернет-магазине book24.ru. Промокод ждет вас внутри книги.Пополните свою библиотеку книгами, перед обложками которых невозможно устоять.Срок действия промокода до 31.07.2020

Ким Лиггетт

Фантастика / Триллер / Мистика

Похожие книги