Такси довозит меня до дома, и я вылезаю из него совершенно измученная и разбитая, мне срочно нужно в душ и переодеться. Смотрю на свой сад в надежде, что он поможет мне вернуть утраченную веру в себя и хоть чуть-чуть приободриться. Но и в саду все не так.
Жизнь преподносит мне жестокий урок. Я уехала, бросив свой сад без присмотра на три жарких дня, и он зачах. Цветы поникли от жажды. Хуже того, туда пробрались слизни. Мои кремовые розы опали, пионы погибли. Целый день я кое-как держалась из последних сил, но сейчас я горько плачу.
Я предала Санди. Я предала Хизер, я предала себя.
Я упустила прекрасный шанс, пожертвовала своими интересами, чтобы быть рядом с Хизер. Но она не нуждалась во мне. Я твержу это снова и снова. Хизер во мне не нуждалась. Наверное, это я за нее цепляюсь, ищу поддержки и надеюсь таким образом убежать от своих проблем. Вместо того чтобы жить своей жизнью, я взяла на себя роль заботливой матери, которая шагу ей не дает ступить. Не знаю, как так вышло. И не думаю, что надо искать причины, главное – сам факт.
Утеряв контроль над своей жизнью, я попыталась наладить его в своем саду. Думала, что он подчинится моей воле. Но я ошиблась. И он мне это доказал. Я забросила его, предала и его тоже, и туда проникли слизни.
Ровно также я поступила и по отношению к себе самой.
Глава двадцать первая
Июнь, помимо предательств, приносит с собой еще крестины, на которых я исполняю роль крестной матери, и ночь с бывшим бойфрендом по имени Лоуренс. Наши отношения были настолько долгими, что все решили: за него-то я выйду. Я и сама так решила, но потом передумала. В итоге он меня бросил. Не надо было с ним спать после двухлетнего перерыва, это была ошибка, впрочем очень приятная. Но больше это не повторится. Не знаю, о чем я думала, когда согласилась. Одного дня, проведенного вместе, мне хватило сполна. День был пьяный, насыщенный воспоминаниями, сожалениями об упущенных возможностях и уверенностью в том, что прошедшего не вернуть. Водка в летнюю жару – плохой советчик. Мне, наверное, хотелось к кому-нибудь прильнуть, почувствовать, что меня кто-то любит и что я сама кого-то люблю. Но «никогда не возвращайся к прежнему». Не сработает.
И поэтому в два часа ночи я стою у тебя под окнами с бутылкой розового вина и двумя пустыми стаканами. Ты что, спишь, что ли? Вставай – слышишь, я тебе камешки в окно кидаю.
О, открыл шторы и выглянул. Чего такой заспанный? Аж волосы дыбом. Да-да, это я. Спускайся давай, я подожду.
Усаживаюсь на твое место во главе стола. Ну наконец-то выполз. Какой ты несветский в своем тренировочном костюмчике! Ну, что улыбаешься? Да, я нетрезва. Не надо, не надо щуриться и делать умное лицо. Что-то ты очень голубоглазый… и очень симпатичный. Улыбочка еще эта.
– Так-так-так. Это ли наша Джесмин? Хороша, нечего сказать.
– Надо срочно устроить собрание. Зови всех соседей. – Спокойно, сейчас я свалюсь со стула, но это не страшно. Протягиваю тебе стакан и жестом показываю – наливай.
– Я пас. – Накрываешь стакан рукой.
– Что, так и не пьешь?
– Я тебя будил среди ночи, чтобы открыла мне дверь?
– Нет. Нет, не будил.
– Заметь, уже целый месяц.
Верчу свой стакан и размышляю.
– Предатель.
– Пьяница.
– Отш… отщ… отступник.
– Типа того.
– Ты даже не алкоголик. Ты пьянь – есть разница.
– О как. Спорный тезис. Объясни, пожалуйста.
– Ты кретин, вот и все. Самодовольный. У тебя проблемы не с пьянкой, а с жизнью. Ты бы поговорил с кем-нибудь, что ли. А?
– Нет. Хотя доктор Джей подходит?
– Не, не считается. Он на пенсии.
– Доктор Джей – алкоголик. Не пьет уже двадцать лет. Ты мало чего о нем знаешь. – Я не могу скрыть удивления, и ты снисходительно улыбаешься. – Его жена сказала, что не будет рожать, пока он не протрезвится. Ну а он не просыхал до пятидесяти лет. Было слишком поздно. Она все равно не ушла, так и жила с ним.
– Ладно. Она уже умерла. – Опустошаю свой стакан.
Ты хмуришься.
– Да, Шерлок. Она уже умерла.
– В итоге ее здесь нет. – Трудно сказать, зачем я это говорю. Наверное, просто хочется сказать гадость. Тебе же часто этого хочется? Вот, я – как ты. Мне тоже в кайф.
Ты встаешь, выходишь из-за стола и уходишь в дом. Видимо, с концами. Нет, возвращаешься, приносишь тарелку с нарезанным сыром.
– А дети у тебя?
– Крис с Кайли попросились остаться еще на день. Им тут хорошо.
– А-а, Крис и Кайли. Ну, они похожи. Имена такие… как у близнецов.
– Они близнецы.
– Вот так.
Ты смеешься. У тебя за спиной, в темноте, просматривается огород.
– Завидуешь, Джесмин?
– Вот еще. Не надо пыжиться, Мэтт Маршалл. – Оба смотрим через дорогу: у меня самый лучший сад на всей улице. – Тебе до меня как до звезд, старичок.
– Да я и не мечтаю. – Ты иронично усмехаешься. – Это Финн все еще на что-то надеется.
– Ну и зря. – Я задумчиво провожу пальцем по ободку стакана. – Хоть ты пукни.
– Хороший совет.
– При чем здесь хороший? Я реалист. За добрым словом иди к доктору Джею. И все будет чики-пуки.
– Я так и делаю.
– Ему еще повезло. Как он не пригробил кого-нибудь из пациентов?