Читаем Год Оракула полностью

Медленный, осторожный выход из машины и подконвойный путь в хижину. На ступени террасы, через дверь, в гостиную, которую сейчас Уилл впервые увидел.

Увидел свидетельство, что Хамза и Мико все тщательно спланировали – рация гражданского диапазона, металлические контейнеры, составленные у стены, а в них, как знал Уилл, сотни одноразовых телефонов на всякий случай, лэптопы с шифрованием и спутниковой связью, сейф с наличными, золотом и драгоценностями, ящики с инструментами, простая, но со вкусом сделанная мебель, оборудованная кухня. Все, что нужно Оракулу для выживания в мире, где известно его имя.

А на диване, с дымящейся чашкой в тонкой руке с ярко-синими ногтями, сидела причина, по которой ему ничего этого не понадобится.

Тренер.

– Здравствуй, Уилл, – сказала она. – Какая приятная встреча.

– Шла бы ты на… – ответил Уилл.

– Звучит заманчиво, но мои люди, думаю, торопятся закончить работу до того, как сюда явятся представители закона выяснять, что тут творится.

– Как ты узнала, что мы сюда едем?

– Ну, брось. Я тебя один раз нашла, почему же ты думаешь, что я тебя второй раз упустила бы? Я за вами, детки, слежу с самого Нью-Йорка. Подмена того прокатного лимузина нашей машиной упростила дело невероятно. На них на всех есть передатчики, так что компания их может найти в случае угона или еще чего. Вы не знали?

Уилл посмотрел на Ли. Она была, конечно, испугана, но и злилась. А он чувствовал себя полным дураком. Точно не Бэтменом оказался Уилл Дандо.

– И что тебе от меня надо? – спросил он.

– Ничего, – ответила Тренер. – Ничего совсем.

За спиной – звук. Ни с чем не спутаешь – щелчок взводимого затвора.

– Господи! – сказала Ли.

Уилл повернулся и увидел, что один из тех, в черном – тот, кто приказал им выходить из машины, – наставил здоровенный черный ствол на голову Уилла.

– Нет, – сказал Уилл, и мысли понеслись вскачь, пришпоренные загудевшим адреналином.

Уилл знал, что наверху в шкафу есть пластиковый футляр с пистолетом, а в кухне, в шкафу – несколько винтовок, но с тем же успехом все это сейчас могло быть в Нью-Йорке.

– Вам этого делать не следует, – сказал он, пытаясь придать голосу ноту властности. – Я должен сделать одну вещь, и если я ее не сделаю, все станет плохо. По-настоящему плохо.

– А что это ты должен сделать? – спросила Тренер с ноткой любопытства.

– Отпусти, и я тебе расскажу. Много чего тебе могу рассказать. Я – Оракул.

Тренер покачала головой:

– Простите, мистер Дандо, но мой работодатель дал четкие инструкции. Видишь ли, Уилл, оказывается, что ты живой опаснее мертвого. Ты времени зря не терял, надо сказать. Вот эта история с Китаем и штучка насчет стволовых клеток…

Тренер укоризненно поцокала языком.

– Мне наперебой предлагали работу – тебя убрать. Единственная причина, по которой я говорила «нет», – тебя прикрывал президент. Но ты его продал с потрохами.

Она кивнула – и ее наемник приложил пистолет к виску Уилла. Кружок металла ощущался как раскаленный докрасна – эта конфорка не давала думать больше ни о чем.

– Извини, Уилл, но это было глупо. Президент Грин вышел из себя. Он лично дал мне приказ тебя ликвидировать. Прямо открытым текстом, не оставляя себе возможности сделать вид, будто и не он.

Она почесала переносицу свободной рукой – слишком обыденный жест для таких обстоятельств.

– Я почти разочарована, – сказала она. – Кажется, я ожидала от тебя чего-то более… интересного, наверное. Учитывая это, так сказать, нарастание масштаба событий. Она пожала плечами: – А должна была понимать. Ожидания – они каждый раз тебя подводят.

– У меня есть деньги! – в отчаянии сказал Уилл. – Я тебе могу дать все, что ты хочешь. Да черт побери, как ты думаешь, зачем все это было затеяно? Ты можешь понять, что во всем этом был смысл, и если меня не будет, все развалится?

– Тсс! – сказала она. – Пора.

И тут, впервые после того самого сна, Уилл смог дышать. У него не было дел, которые надо делать.

Не было решений, которые надо принимать.

Не было мирового масштаба драмы с Оракулом в главной роли.

Не было будущего.

Был только Уилл Дандо и конец его жизни.

Он закрыл глаза, чувствуя лишь прикосновение куска металла к коже.

– В машине! – услышал он голос Ли. – Блокнот там лежит. Возьмите его и прочтите. Вы поймете. Если вы убьете его, убьете себя. И всех вообще.

Долгое молчание.

– Уилл, открой глаза, – сказала Тренер.

Уилл открыл. Она стояла перед ним и рассматривала его внимательно.

– О’кей. Заинтересовалась. Грюнфельд, принесите блокнот.

Кружок металла, прижимавшийся к коже, исчез.

Через пару минут посланный глава команды – видимо, Грюнфельд – вернулся с блокнотом. Протянул его начальнице, не говоря ни слова. Она его пролистала, приподнимая бровь и время от времени заинтересованно хмыкая.

– Хм, – сказала она, захлопывая блокнот. – Когда я беру работу, я становлюсь несколько… сосредоточенной. Крайне целеустремленной. Посторонние детали мне скучны. Я даже позволю себе сказать, что это мой трагический недостаток.

Она постучала ногтем по обложке блокнота.

– Но вот это… это же картина в целом? Я бы даже сказала, Картина-в-Целом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чак Паланик и его бойцовский клуб

Реквием по мечте
Реквием по мечте

"Реквием по Мечте" впервые был опубликован в 1978 году. Книга рассказывает о судьбах четырех жителей Нью-Йорка, которые, не в силах выдержать разницу между мечтами об идеальной жизни и реальным миром, ищут утешения в иллюзиях. Сара Голдфарб, потерявшая мужа, мечтает только о том, чтобы попасть в телешоу и показаться в своем любимом красном платье. Чтобы влезть в него, она садится на диету из таблеток, изменяющих ее сознание. Сын Сары Гарри, его подружка Мэрион и лучший друг Тайрон пытаются разбогатеть и вырваться из жизни, которая их окружает, приторговывая героином. Ребята и сами балуются наркотиками. Жизнь кажется им сказкой, и ни один из четверых не осознает, что стал зависим от этой сказки. Постепенно становится понятно, что главный герой романа — Зависимость, а сама книга — манифест триумфа зависимости над человеческим духом. Реквием по всем тем, кто ради иллюзии предал жизнь и потерял в себе Человека.

Хьюберт Селби

Контркультура

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези