Читаем Год Оракула полностью

– Вероятно. Но дернись, – она указала пальцем через плечо на Ли, – и она будет следующей. Выбросим ее сразу после тебя и улетим.

Все в кабине смотрели на Уилла. Он краем глаза увидел, как Ли медленно, медленно тянется к пистолету у пояса сидящего рядом охранника.

Нет, нет, нет, подумал он. Ли, не надо…

Она успела наполовину вытащить пистолет из кобуры, пока рука ее не была отброшена в сторону и кулак охранника не сомкнулся у нее на горле. Она захрипела придушенно, охранник вопросительно посмотрел на свою начальницу.

– Господи, – сказала Тренер. – Не понимает, когда уже хватит. – Она нагнулась ближе к Ли, лицом к лицу. – Успокойся. Через пять минут будешь свободна, если мистер Дандо будет придерживаться нашего плана.

Охранник ослабил хватку, но не отпустил Ли. Она попробовала оттолкнуть его руки, но с тем же успехом могла попытаться опрокинуть дерево.

– Пусть будет тихо, – велела Тренер. Второй рукой охранник накрыл Ли рот.

– Ради бога, полегче, – сказал Уилл.

– Хочешь, чтобы ее отпустили? Давай действуй, – ответила Тренер.

Уилл на нее посмотрел злыми глазами, потом положил руку на дверь кабины и толкнул рукоятку вниз. Замок с густым металлическим звуком открылся, Уилл толкнул дверь, она разделилась надвое – верхняя часть поднялась, а нижняя развернулась в короткий трап, спускающийся на крышу.

Уилл вышел из вертолета под удар вихря от лопастей, волоча за собой черный нейлоновый трос. Лопасти вращались, как велела Тренер, но даже сквозь этот шум Уилл слышал вопросы из толпы.

– Это конец?

– Мой муж меня не бросит?

– Кто выиграет следующий Супербоул?

– Меч Божий запустят или нет?

– Мы высадимся на Марсе?

– Где моя дочь?

Лица были страстными, испуганными, благоговейными.

Уилл получил такое количество вопросов впервые после того, как разбирал письма Оракулу – вечность назад. Это его сбивало с толку. Как прожектор в лицо.

Он сделал глубокий вдох, чтобы собраться, повернулся к вертолету.

– Глуши мотор! – крикнул он.

Грюнфельд, ожидающий в открытой двери вертолета с веревкой в руке, явно его не слышал – лицо его осталось каменным. Уилл показал рукой вращение, изображая лопасти, потом провел рукой по горлу.

Наконец-то он увидел реакцию – брови Грюнфельда поднялись чуть ли не до линии роста волос. Он мотнул головой. Уилл закрыл ладонями уши и пожал плечами. Грюнфельд нахмурился, но что-то крикнул в кабину. Прошла секунда, потом низкое гудение вертолета смолкло. Лопасти замедлили вращение и остановились.

Не обращая внимания на молящие вопросы о судьбе любимых, курсах акций, на просьбы ответов, ответов и ответов, Уилл показал на ближайшего оператора с камерой и жестом попросил его выйти вперед. С ним вышел человек средних лет, волосы с проседью, и он был главным – одет в костюм, в руке микрофон и лощеный вид выдавал ведущего телепередачи.

Когда он приблизился, Уилл наклонился и прокричал ему в ухо:

– Это надо будет передавать по спутнику!

Ведущий посмотрел непонимающим взглядом.

– Мне нужно, чтобы это было передано в некоторое конкретное место, – сказал он в попытке прояснить свое желание. – Как тебя зовут?

– Крэндолл Фонтейн, – ответил ведущий, которому явно не нравилось, что он не понимает ситуацию до конца.

– О’кей, Крэндолл, есть тут техник, с которым я могу поговорить?

Ведущий кивнул и помахал крепкой рукой человеку неподалеку.

– Джерри! Давай сюда, – позвал Крэндолл Фонтейн.

Техник настороженно приблизился, не сводя взгляда с лица Уилла.

– Джерри, – сказал Уилл, стараясь говорить спокойно. – Постой секунду. Мне будет нужна твоя помощь.

Он повернулся к вертолету.

– Мне снова нужен телефон, – крикнул он в сторону Грюнфельда, все так же стоящего в проеме двери.

Уилл ожидал, что будет опять несколько минут уговаривать Тренера дать ему телефон, но он выплыл из вертолета без лишних слов. Видимо, она решила, что, снявши голову, по волосам не плачут. Уилл осторожно поймал телефон, поднял его перед собой и повернулся к технику:

– Джерри, скоро на этот номер позвонят. Ты выслушаешь и доставишь сигнал туда, куда он должен попасть. Изображение отсюда надо будет послать в другое место, я думаю, через спутник, и ты получишь встречное тем же путем. Человек на том конце должен меня видеть и слышать, а я его. Ты сможешь?

– Да, сэр, – ответил Джерри. – Это просто, если у них есть аппаратура.

– Отлично.

Уилл отдал Джерри телефон.

Отступил назад и осмотрелся на крыше, встречаясь взглядами с людьми, видя в их глазах всплеск надежды. Они хотели его помощи.

Хотели, чтобы он спас всех.

Уилл отвернулся и полез обратно в вертолет. Закрыл за собой дверь. Кабина была отлично звукоизолирована – иначе быть не могло, учитывая грохот лопастей. Внезапная тишина была для истерзанных ушей бальзамом.

Уилл шагнул к сиденьям, где были Ли и ее охранник.

– Подвинься, – сказал Уилл.

Они встретились взглядами. На секунду.

Потом солдат встал, Уилл сел рядом с Ли.

– Что там? – спросила она.

– Настраивают. Займет несколько минут.

Ли подумала.

– Могу я у тебя спросить кое-что? – спросила она.

– Конечно.

– Чем я занимаюсь, Уилл?

– В каком смысле?

– В смысле профессии.

– Ты – журналист.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чак Паланик и его бойцовский клуб

Реквием по мечте
Реквием по мечте

"Реквием по Мечте" впервые был опубликован в 1978 году. Книга рассказывает о судьбах четырех жителей Нью-Йорка, которые, не в силах выдержать разницу между мечтами об идеальной жизни и реальным миром, ищут утешения в иллюзиях. Сара Голдфарб, потерявшая мужа, мечтает только о том, чтобы попасть в телешоу и показаться в своем любимом красном платье. Чтобы влезть в него, она садится на диету из таблеток, изменяющих ее сознание. Сын Сары Гарри, его подружка Мэрион и лучший друг Тайрон пытаются разбогатеть и вырваться из жизни, которая их окружает, приторговывая героином. Ребята и сами балуются наркотиками. Жизнь кажется им сказкой, и ни один из четверых не осознает, что стал зависим от этой сказки. Постепенно становится понятно, что главный герой романа — Зависимость, а сама книга — манифест триумфа зависимости над человеческим духом. Реквием по всем тем, кто ради иллюзии предал жизнь и потерял в себе Человека.

Хьюберт Селби

Контркультура

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези