И за всем этим – Сайт.
Уилл скривился в досаде, сложил газету и бросил на заднее сиденье, покрытое небольшой, но растущей кучей других публикаций, уже сползающих на пол.
Он открыл блокнот и достал из ниши на пассажирской дверце цветные карандаши, купленные накануне в придорожном киоске вместе с газетами и журналами, теперь громоздящимися на заднем сиденье. Пролистал блокнот и стал делать заметки по результатам утреннего чтения. Предыдущие страницы уже были покрыты каракулями разных цветов – попытка Уилла проанализировать план Сайта, понять, что тот уже сделал и что попытается делать дальше.
Исходные предсказания Оракула, все сто восемь, были написаны на первых нескольких страницах черным, и от Уилла не укрылся тот факт, что он записал их дважды, в двух блокнотах. Он сжег предсказания, но они все равно исполнились.
События, записанные зеленым, представляли собой подтвержденные последствия предсказания Оракула, выпущенного в мир – проданного или вывешенного на Сайте. Круги по воде.
Синим были обозначены неподтвержденные, но вероятные – «может быть». Красным записанные события были тупиковыми – то, что изначально выглядело как связанное с предсказаниями, но в конце концов переставшее взаимодействовать с прочей паутиной Оракула. Их Уилл включил, поскольку всегда была возможность, что он просто не видит всей сети взаимосвязей или что Оракул вернется и попутно снова соединит эти события.
И наконец, фиолетовым было выделено важное. Случаи, когда зеленые события соединялись в узор с какой-то новой целью, когда рос масштаб. Насколько пока Уилл мог судить, в основном эта большая цель представляла собой длинный перечень горестных вестей, прочитанный им только что.
Они были в дороге всего два дня, но Уиллу очень не хватало Интернета. Следить за деятельностью Сайта только по печатным материалам – это бесило. У него было несколько одноразовых оплаченных телефонов, и можно было выйти в Сеть, но Уилл их берег для чрезвычайных ситуаций, к каковым желание зайти на сайт Си-эн-эн не относилось.
Он пытался по дороге на запад слушать новости по радио, чтобы узнавать о событиях ближе к реальному времени, но тут даже пару часов трудно было выдержать. Слишком много тараторящих диджеев, ток-шоу и утренних эфиров, с удовольствием копающихся в глубинах биографии Уилла Дандо.
Он закончил записывать результаты утреннего чтения, закрыл блокнот и сунул его в нишу на приборной доске вместе с карандашами.
Ли все так же сидела за рулем, руки на десять и два часа. Он хотел было поговорить о своих теориях, объяснить, что делает Сайт, но эту женщину он совсем не знал. Они пытались беседовать в первые часы поездки, но вскоре выяснилось, что Ли интересуют вопросы, на которые Уилл отвечать не хочет, и воцарилось неловкое молчание.
Все же ситуация была поразительная: он знал Ли Шор едва ли три дня и полагался на нее
Стук. Голова Мико ударилась о бетон.
Полагаться на Ли – тоже риск, но ему нужно было на запад, и побыстрее, потому что ход событий ускорялся. Ли могла его туда доставить. Пока держится иллюзия Оракула со всеми ее преимуществами, пока Ли в эту иллюзию верит, все должно быть в порядке.
Отчасти еще и поэтому он держал радио выключенным и свел разговоры к минимуму. Если бы Ли слишком много узнала про Уилла Дандо, то человек рядом с ней мог бы перестать быть всемогущим Оракулом и стал бы мальчишкой на велике, что летит под гору и гадает, как он сейчас погибнет.
Все это вертелось у него в мозгу, а под всем этим и над всем этим и вокруг всего этого – болезненная тревога за Хамзу и Мико. Он не знал, что с ними, и звонить не мог, даже не знал, где они. Вполне возможно, они снова в Квантико, и их допрашивает этот придурок Лейхтен.
Уилл поглядывал на радио, соблазняющее и обещающее свежие новости.
– На несколько минут, – сказал он вслух, и Ли бросила на него взгляд и приподняла бровь.
Он нажал кнопку.
– …Оракула не знаю, – говорил Хамза на фоне легкого потрескивания помех. – Но если бы знал, попросил бы его продолжать делать то, что он делает. Мы с женой пострадали при нападении людей Хосайи Брэнсона, но Оракул в этом невиновен. Он многим спас жизнь, многим помог. И я не хочу, чтобы случай с нами заставил его прекратить свою деятельность. Я считаю его героем.
– Черт возьми, – сказала Ли. – Это Хамза?
– Да, – ответил Уилл, понимая, какой подарок делает ему Хамза.
Другой голос. Женский, твердый и уверенный.
– Вы утверждаете, что не знаете Оракула, но, насколько нам известно, он оказался человеком по имени Уилл Дандо, которого вы наверняка знаете. Вы учились с ним в школе, и мы говорили с людьми, утверждавшими, что вы очень близкие друзья. А вы говорите…