— Да, и мне потом несколько дней было очень плохо: Мейфенг меня отхаживала. Зато я справился с задачей: когда вокруг дракона закружили фениксы и начали купаться в его пламени, я присоединился к ним. Может, это моя фантазия, но пламя и правда становится иным, когда в него влетают фениксы. Огнешар может выдувать пламя из ноздрей и из пасти. Когда он зол — это всегда клубы из ноздрей. А для фениксов — это непременно пламя из пасти. И цвет у него иной — вот такой, как этот закат сейчас, с рубиновым отливом.
Гертруда засмотрелась на закат, а Седрик, глядя на удлиняющиеся тени от Стоящих Камней, быстро дорассказал самую главную часть своей истории:
— В общем, я волновался, что меня учует раньше времени дракон, но он как раз не обращал на меня внимания, но…
— Фениксы?
— Да, фениксы меня «вычислили», поскольку… Я сразу не сообразил, зачем они там летают в пламени дракона и не заметил самого очевидного: их всегда чётное количество. То есть, ну… в общем, у них купание в пламени дракона — это как бы прелюдия к процессу размножения. Как я потом уже проследил, после него самки откладывают яйца. И танцуют в пламени они парами. А я там был… один. И они стали плясать вокруг меня, словно задавая вопрос, где моя пара.
— Как же мало мы знаем про фениксов и их личную жизнь!
— Ну, это китайские фениксы — они могут и отличаться от западных. Но, конечно, стоит к ним приглядеться. В общем, они меня окружили, и я им явно не понравился, так что я недолго думая снял трансфигурацию с себя и, выделив один из языков пламени, трансфигурировал его в змею, которую поймал за хвост и засунул в бутыль. И смылся, когда дракон явно собрался меня атаковать. Фениксы исчезли, как только я преобразился, а дракон выдохнул новый поток пламени (из ноздрей), не на шутку разозлённый. Но пламя из ноздрей, к счастью, не такое манёвренное, и я от него увернулся и улетел. Мейфенг уже летела ко мне, в полной боевой готовности, но дракон не стал меня долго преследовать. Думаю потому, что он был сыт, или просто танцы фениксов действуют на него умиротворяюще.
— Да, повезло. Невероятно, что всё это сработало! Может, что-то ещё было, ко всему перечисленному?
— Ну, ещё руны защиты и огня я нанёс, причём в полнолуние. Вы мне не верите?
— Не обижайся, Седрик. Просто это потрясающая история — сжалься над теми, кто не может вот так сразу в неё поверить. Но я тебе верю, вне всяких сомнений.
— Спасибо. Да я понимаю — сам порой думаю, не приснилось ли. Но склянка с пламенем до сих пор у меня — я обновляю на ней заклинания ежедневно. Не знаю, что с ним делать, но, надеюсь, рано или поздно что-то придумаю. Так что всё-таки не пригрезилось.
— Спасибо тебе, что рассказал. И я прошу тебя эту историю поведать ещё раз — профессору Макфасти. Эх, если бы его феникс Стефания умела говорить! То мы бы уж…
— Задали ей парочку интимных вопросов?
Гертруда рассмеялась, поднимаясь на ноги и глядя вслед уже исчезающему солнцу.
— И нарвались бы потом на гнев какого-нибудь её знакомого дракона. Что ж, я думаю, на сегодня это всё. Увидимся через день, Седрик, летавший с фениксами.
Она сделала портоключ и исчезла, прикоснувшись к нему, так и не вынув из волос своей второй палочки. Седрик остался стоять в Круге Камней, вспоминая своё состояние после добывания пламени дракона, а также думая об отворотном зелье Гертруды, о заклинании Нексус Ментиум, о ментальной связи, которая была у его наставницы с её предыдущим учеником, и от которой он для себя отказался. Мысленно представив себе котёл с кипящей в нём водой, он снова оказался на вершине столба-песчаника. Мудрец стянул с неба пламенеющий закат, как занавесь, и бросил её в котёл. Но закинуть туда же и парящих вокруг фениксов ему не позволил Храбрец: он и сам полетал немного с ними, пока они не исчезли в никуда на одном из виражей. А Седрик тем временем набросил плащ, ощутив резкое похолодание, взобрался на метлу и полетел в Хогсмид, где в его тесной комнате на пыльном комоде стояла склянка с переливающимся, как огненная саламандра, рубиновым пламенем китайского огнешара.
[1] Блатеро от blaterō (лат. «Я болтаю, я несу чушь»)
[2] Daydreaming? (англ.) Предаёшься мечтам?
[3] Когда трактат Гертруды Госхок про магические конфигурации был под запретом в Хогвартсе, директриса наложила заклинание Вестигологум на само слово «конфигурация» и являлась каждый раз, когда его кто-то произносил.
========== Глава восьмая ==========
Из легендарной книги «Как стать великим магом»
Предисловие авторов к главе «Как овладеть двумя палочками»
Ныне владение двумя палочками — обычное явление, особенно среди боевых магов, и сложно представить себе, что каких-то пару десятилетий назад всё было иначе. Каждый школьник знает, кому мы обязаны этим нововведением. За последние годы палочковедение необычайно продвинулось, и многие приобретают нынче палочки, сверяясь с теорией Августы Мэлфой «О взаимном влиянии древесин и сердцевин двух палочек (с учётом особенностей личности мага)»