Читаем GOD SAVE THE QUEEN (СИ) полностью

— Я… – хрипит Эверт, – тебя… не трону.

— Что, уже не такая смелая, а? Тупая ты тварь, куда делся весь твой героизм? – шепчет она ей.

— Сильвия, слышишь, ты это… – пробубнела Женева, нервно оглядываясь по сторонам.

— Завались!

— Слушай, это важно…

— Я СКАЗАЛА, ЗАКРОЙ РОТ! – взревела Колдер; Сноудон пошатнулась и, подняв руки вверх, шагнула назад. — Так или иначе, я добьюсь твоего исключения, ты меня поняла? Таким, как ты, здесь не место, слышала?!

Эстер безразлично пялилась на неё, всё ещё не до конца осознавая, что происходит. Боль как будто росла в геометрической прогрессии, и, увеличиваясь, затуманивала всё вокруг. Эверт выдохлась.

— ТЫ СЛЫШАЛА ЭТО?

Светловолосая сделала последнее, на что ей хватило сил: улыбнувшись, девушка плюнула кровью в оскалившееся лицо.

Её хватают за воротник и бросают наземь, как тряпичную куклу. Ужасно больно. Хотелось взвыть или вправду расплакаться, боли оказалось гораздо больше, чем девушка могла вынести, и именно поэтому Эверт сидела на асфальте, не двигаясь и ничего не говоря. Иногда в голове мелькали вопросы по типу: «чем я это заслужила?», «почему именно я?», «за что меня ненавидят?», но ответ находился быстро. Люди настолько часто пытались причинить ей боль, что она, кажись, утратила возможность её воспринимать.

— Блять, Сильвия, не смешно, пошли уже, – отозвалась Шарлотта, оттягивая подругу в сторону.

— ДА ВЫ ВООБЩЕ НА ГОЛОВУ ЕБАНУТЫЕ?

Раздался знакомый голос откуда-то сзади. Эстер не оборачивалась, продолжая тупо смотреть перед собой, дрожащими ладонями вытирая кровь. Она уже знала, кто это был.

— А че мы? – презрительно фыркнула Женева. — Эверт первая доебалась, мы её вообще не трогали.

Из-за спины к Эстер подошла Сесилия с каким-то парнем, явно старше неё. Девушка всё так же не поднимала глаз, не обращая внимания на подлетевшую Аллен.

— Свалили отсюда, все трое, быстро, – приказным тоном скомандовала она, помогая светловолосой подняться. Кажется, сама Эстер была против.

— А то что? – с явной насмешкой спросила Сильвия, обтирая сбитые костяшки влажной салфеткой. Шарлотта и Женева, нервно перешёптываясь, встревоженно взглянули на подругу. — Или мне тоже…

— Ладно, поняли, – Сноудон перебила её и толкнула в сторону; Шарлотта развернула Колдер назад. — Уже ушли.

— Что? Какого хера?! – попыталась возмутиться Сильвия.

— Потом объясню, – шепнула Женева. — Пошли.

Сесилия бросила в их сторону полный отвращения взгляд, и, когда силуэты трёх девушек исчезли за поворотом, вернулась к Эстер.

— Сильно болит? – поморщилась Аллен, смотря на повреждения девушки.

— Нет, – солгала Эверт, отворачиваясь от неё. — Почти не больно.

— За что они тебя так?

Всматриваясь в пустоту, Эстер ничего не отвечала. Она чувствовала, как девушка вытирает кровь с её лица, слышала, как что-то ей говорит, но всё так же не реагировала, оставаясь равнодушной.

— Почему ты никому не расскажешь?

Эверт сердито поджала губы, бесшумно выдыхая.

— Почему ты никак не оставишь меня в покое? – грубо ответила та. — Тебе же плевать, всегда было и будет. Всем плевать. Так зачем ты это делаешь?

— Что?.. Постой, ты о чём? – слова девушки явно сбили Сесилию с толку.

— Я не нуждаюсь в твоей помощи. Я не нуждаюсь в твоей жалости, – продолжала она, всё ещё смотря в сторону. — Мне ничего от тебя не нужно. Ни-че-го. Просто отстань от меня, окей?

— Я, типа, понимаю твою злость, – в голосе слышалась неловкость, – но если бы не…

— Господи, да отвяжись! – фыркнула та, внезапно находя в себе силы, чтобы встать с холодного бордюра. — Как ты не понимаешь? Я не хочу иметь ничего общего ни с тобой, ни с кем-либо ещё, от-це-пись, – выдала она, не желая выслушивать её дальше. Даже не отряхиваясь, девушка быстрым шагом уходит.

Ей уже плевать, что о ней подумают или скажут, плевать, как на неё посмотрят и как она будет выглядеть. Единственное, чего хотелось – поскорее добраться домой, умыться, бросить свитшот в стирку и лечь отсыпаться. Уснуть – цель Эстер на сегодня; неважно, каким образом она этого добьётся – уснёт самостоятельно или возьмёт пару таблеток снотворного из запертого ящика отца, она сделает это любым способом. Вторые сутки без сна и еды убивали её изнутри. Если голод ещё кое-как можно было вытерпеть, то недостаток сна – нет.

Наконец, открыв дверь и переступив порог дома, к своему несчастью девушка обнаружила отца вертящимся на кухне: оттуда доносилось шипение сковородок и звуки разговоров с кошкой, которая, судя по всему, выклянчивала еду. «Бля-я-ять».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман