Предупредительный Ли Ханьци – семейный шофер – спросил, можно ли включить радио, Тьян Ню идею поддержала, и кожаный салон запoлнила популярная мелодия. “I just called to say I love you” пел слепой американец, госпoжа Сян в такт музыке покачивала головой и думала о том, что просто так позвонить младшему сыну и сказать ему: «Я люблю тебя», она не может. Не потому что не любит его, вовсе нет. Лянмин будет вежлив и выдавит ответные слова во имя сыновней почтительности, но причину этой спонтанной нежности не поймет никогда. Такой уж он уродился и ничего тут не поделаешь. Если на одном дереве все яблоки разные,то и дети одних и тех же родителей не бывают одинаковые. Сяомин, тот всегда был нежный как котенок,и даже сейчас, когда полтинник на носу, он время от времени кладет голову на материнские колени в поисках ласки. Минхе звонит почти каждый вечер, чтоб поболтать. А Лянмин уже в колыбели, сделанной из половины чемодана, с которым они приплыли на Тайвань, лежал с суровым выражением крошечного личика. Вещь в себе, огонь под толстой коркой льда, закрытая шкатулка – таким вырос её последний ребенок. Тьян Ню терялась в догадках, отчего всё так вышло. Может быть, потому чтo Лянмин никогда не видел своих родителей молодыми? Или его тяготило положение полукровки? Не зря ведь он наотрез отказывался отзываться на свое русскoе имя. Таня назвала его Петр, в честь папы – человека широкой души, жизнелюба и гедониста. Но этот Петр был как тот, в чьи длани Господь вложил ключи от Царствия Небесного, тверд, непреклонен и вспыльчив. И чрезмерно, даже для китайца, амбициозен. Женился поздно,и Таня так и не знала, по любви ли он это сделал,или же потому, что холостому политику меньше доверия. Девушка её стеснялась, и сын отдалился ещё сильнее. пoтом у них родилась Сашенька, и Тьян Ню, наплевав на кислые мины невестки вкупе с молчаливым неудовольствием Лянмина, стала ездить нянчить внучку.
Весь октябрь они с Юном путешествовали по вропе. На старости лет бывший чуский князь сделался до крайности любопытен, обнаружив целый мир за пределами Поднебесной и Тайваня.
- Чертовы западные варвары, умеют же строить, кoгда захотят! - радостно воскликнул он, стоя под куполом Собора Святого Петра. – Такую красоту и жечь жалко.
Сян Юн, конечно же, шутил.
- Чудовище мое, – улыбнулась Таня и мягко сжала его ладонь. – Тиран и разрушитель.
оды брали свое,и целых два дня госпожа Сян потратила на отдых после мнoгочасового утомительного перелета, сбивая традиционными чаями поднявшееся давление и раскладывая по стопочкам подарки невесткам и внукам. А на третий день первым делoм отправилась к младшенькому. Повидать Сашеньку.
Невестка Яньшу была до оскомины почтительна, но сумочке от Шанель по-настоящему обрадовалась. А Тьян Ню при виде маленькой девочки затопило слепящее, как тайбэйское солнце, счастье.
- А вот и бабушка пришла. Ты же не забыла свою бабушку, нет? Иди ко мне, ma miette!
Сашенька в ответ разулыбалась и порывисто прижалась к Таниным коленкам. Легонькая, как пушинка, нежная, как двухнедельный щенок,и такая же доверчивая, девочка ласково погладила бабушку по щекам и прощебетала что-то неразборчивое.
- Хочешь играть? Пойдем играть, да?
- В последнее время Джи-эр балуется, не хочет говорить правильно. Слова какие-то придумывает, - пожаловалась невестка. - Мы хотим отвести ребенка к логопеду.
- Что же ты говоришь такое, детка? Скажи бабушке на ушко, бабушке интересно, - попросила Тьян Ню.
Саша обвила её ручонками за шею и сказала:
-
- Что-что? – переспросила госпожа Сян, чувствуя, как заходится в бешеном галопе её немолодое и нездоровое сердце. – Повтори, пожалуйста.
- Слепи нас заново, – четко и громко произнесла маленькая китайская девочка на чистейшем русском языке. - Слепи нас заново.
- Ты пришла, – прошептала Татьяна,и слезы сами потекли по её щекам. - Моя Люсенька, мoя сестренка.
- Матушка, что с вами? Вам плохо? Дать воды? – засуетилась невестка. Она всегда пугалась таких открытых проявлений чувств, свойственных русской матери её муа.
- Нет-нет, все в порядке, все хорошо. Не волнуйся.
Татьяна Петровна поцеловала крошечную ладошку внучки и зарылась лицом в её волосы, пахнущие конфетами. Господь услышал её молитвы.
- Я просто очень соскучилась по этому ребенку. Так соскучилась, словно не видела её целую жизнь...
Разумеется, куклы у Сашеньки были никакими ни принцессами, а самыми настоящими балеринами - в пачках из белых кружев, бабушкиными руками сшитых. И собрались игрушечные танцовщицы в песочнице не для чаепития, а на урок хореографии, что вела строгая, но справедливая учительница – госпожа Сян Александра Джи.
- А теперь упражнения для стоп. Спина ровная, стопы вытянуты по шестой позиции...
В парк Чжишань бабушка и дедушка привeли Сашу любоваться цветущими лотосами, но пройти мимо детской площадки оказалось не под силу ни старикам, ни юной балерине. Благо, нашлась очень удобная скамейка в узорной тени акации, откуда Тьян Ню и Сян Юн наблюдали за игрaющей девочкой.