Читаем Год вольфрама полностью

Мы с Ховино прогуливаемся по ярмарке в Какабелосе, сегодня девятое число, у меня назначены три встречи, от которых зависит все мое будущее, суета и шум ярмарки напоминают детство, особенно вон та лавчонка, где торгуют галисийскими навахами, складными ножами, на деревянной рукоятке выжжен красивый рисунок, навахи бывают совсем маленькие, предмет моих детских вожделений не в меньшей степени, чем щупальца осьминога, ими торгуют рядом, под навесом кипит котел, торговка этим божественным лакомством помешивает воду, накалывает морское чудовище на большую острую вилку и отрезает ножницами щупальце, потом поливает его оливковым маслом, посыпает перцем, пища богов, нет такого бога, который бы не любил осьминога! ярмарка бурлит, как в детстве, но есть и что-то новое, некое подземное течение, оживляющее традиционный спектакль: вольфрам и деньги, деньги и вольфрам! бесконечные лоточки и импровизированные лавки; не проходите мимо, прекрасные туфли, совсем как новые, только вчера чиненные! контрабандный табак из Португалии с разрешения Национальной табачной компании! белый хлеб, белый хлеб, испеченный в Саморе, мука высшего сорта, попробуйте, не пожалеете! изящная бижутерия, дешевые украшения! если деньги вам тянут карман, купите подарок для вашей мадам! в общем гаме тонут убедительные аргументы цыгана, пытающегося всучить деревенскому простачку свою клячу, предварительно насыпав ей под хвост толченого перца, покупатель начинает верить, что лошадь, ни минуты не стоящая на месте, брала призы на ипподроме; от шума закладывает уши, лотерея Торрихоса, лотерея Торрихоса! рубашки, майки, ночные фуфайки! извините за детали, вы трусов не покупали? торговля идет бойко, хотя шахтеров среди покупателей пока еще не видно.

— Прямо как базар в Танжере.

Ховино любит прихвастнуть своим экзотическим прошлым.

— Давай пропустим по рюмочке.

Мы направились в кафе Макурро, временно превращенное в казино, хозяин Элиас по прозвищу Макурро утверждает, что скоро будет построено настоящее казино, хотя строительство еще и не начиналось, пока суд да дело, Макурро нажился, стал важной персоной, у него собираются перекинуться в картишки лучшие люди, прямо-таки английский клуб, сейчас никто уже не осмеливается вспоминать шутливую песенку довоенного времени:

У Макурро есть осел,под прилавком спрятан он.Позовете вы Макурро,отзывается осел.

Макурро разбогател, но умнее не стал, забросив бизнес, не обращая внимания на клиентов, он весь погружен в очередную партию, играют всерьез, за стойкой его жена, я поспешил заказать кларет, никаких ликеров, столь любимых Ховино, сегодня мне нужна ясная голова, облокотившись о стойку, — эпизод из ковбойских фильмов да и только, — я медленно скользил взглядом по «салуну», пока не заметил компанию, играющую в покер: дон Ресесвинто в новой сутане; лейтенант Чавес, прислонившись спиной к стене, как и полагается полицейскому, занимающемуся ловлей беглых каторжников; некто Ледо, владелец консервной фабрики; Лобато, «Винные погреба Лобато», и мой крестный дон Анхель, ярмарочная суета, наверно, переносила его в старые добрые времена, когда он играл в рулетку и black-jack[18], постепенно разоряясь среди брызг французского шампанского и смело декольтированных дам, по возвращении домой угрызения совести, правда, не очень сильные и регулярно компенсируемые дорогими подарками членам семьи, мой бедный друг Лусиано со смехом рассказывал мне о любовных похождениях отца, конь-огонь, бедная донья Ангустиас, вечно в положении — что ей еще оставалось, — смиренно разглядывала жемчужное ожерелье, привезенное постоянно странствующим супругом; да, повидал он в своей жизни, нынешние партнеры ему в подметки не годились, что отнюдь не мешало им обдуривать его на каждом шагу и обчищать до ниточки, подрывая еще больше его неустойчивое финансовое положение, возможно, лейтенант Чавес не станет передергивать, а вот священник из Драгонте не побрезгует, этому палец в рот не клади, полная мошна денег, все говорят, что у дона Ресесвинто нет равных в умении извлекать прибыль из святых чудес, творимых Пречистой девой — покровительницей прихода; с тех пор, как арестовали его пономаря, падре не расстается с пистолетом даже во время мессы, правда, в наших местах у всех есть пистолет; я волновался за своего старика, игравшего с этими типами, и не только за него, через стеклянную дверь я видел, что Ольвидо ищет меня, поворот головы, взмах длинной копной волос, стайка девушек, ее подружек, мелькнула и исчезла, я способен узнать ее даже с завязанными глазами на стадионе, битком набитом народом, куда они делись?

— Я пойду к ней.

— Спокойно, парень, всему свое время, у нас деловое свидание.

— Ладно, Хови, только давай побыстрее.

— Пошли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная испанская литература

Похожие книги

Генерал без армии
Генерал без армии

Боевые романы о ежедневном подвиге советских фронтовых разведчиков. Поединок силы и духа, когда до переднего края врага всего несколько шагов. Подробности жестоких боев, о которых не рассказывают даже ветераны-участники тех событий. Лето 1942 года. Советское наступление на Любань заглохло. Вторая Ударная армия оказалась в котле. На поиски ее командира генерала Власова направляется группа разведчиков старшего лейтенанта Глеба Шубина. Нужно во что бы то ни стало спасти генерала и его штаб. Вся надежда на партизан, которые хорошо знают местность. Но в назначенное время партизаны на связь не вышли: отряд попал в засаду и погиб. Шубин понимает, что теперь, в глухих незнакомых лесах, под непрерывным огнем противника, им придется действовать самостоятельно… Новая книга А. Тамоникова. Боевые романы о ежедневном подвиге советских фронтовых разведчиков во время Великой Отечественной войны.

Александр Александрович Тамоников

Детективы / Проза о войне / Боевики
Чёрный беркут
Чёрный беркут

Первые месяцы Советской власти в Туркмении. Р' пограничный поселок врывается банда белогвардейцев-карателей. Они хватают коммунистов — дорожного рабочего Григория Яковлевича Кайманова и молодого врача Вениамина Фомича Лозового, СѓРІРѕРґСЏС' РёС… к Змеиной горе и там расстреливают. На всю жизнь остается в памяти подростка Яши Кайманова эта зверская расправа белогвардейцев над его отцом и доктором...С этого события начинается новый роман Анатолия Викторовича Чехова.Сложная СЃСѓРґСЊР±Р° у главного героя романа — Якова Кайманова. После расстрела отца он вместе с матерью вынужден бежать из поселка, жить в Лепсинске, батрачить у местных кулаков. Лишь спустя десять лет возвращается в СЂРѕРґРЅРѕР№ Дауган и с первых же дней становится активным помощником пограничников.Неимоверно трудной и опасной была в те РіРѕРґС‹ пограничная служба в республиках Средней РђР·ии. Р

Анатолий Викторович Чехов

Детективы / Проза о войне / Шпионские детективы