— Извините, но, по-моему, ее надо догнать.
Кто бы мог подумать, что она воровка! хорошо, не перевелись еще на свете благородные люди.
— Ой, Карминья, а моя сумка у тебя?
— Сумка? Какая сумка, с вещами?
Ко украли, когда она нам зубы заговаривала.
Пока они слушали цыганку, кто-то, подойдя сзади, стащил клеенчатую сумку, которую она поставила на землю, чтобы показать цыганке руки.
— Вот стерва! Надо заявить в полицию!
— Да ты что! Они могут догадаться, что я удрала из школы.
Обе, чувствуя свою беспомощность, понуро смотрели, как из дверей муниципалитета выходят служащие, фасад здания был великолепен, его опоясывал длинный балкон, а на самом верху красовался герб города и над ним часы, чертовы марагаты, чтоб им пусто было! она находила утешение в том, что мысленно кляла их, свиньи, торгаши, ворюги, ноги моей здесь больше не будет, слегка успокоившись, они наняли такси, предварительно объяснив шоферу свое положение, их тут обобрали как липку, настроение было испорчено, они даже не обратили внимания на сказочной красоты башни епископского дворца, творения великого Гауди[34]
.— Ну и разиня же я!
— Не грызи себя, Карминья, это я прошляпила сумку, вообще-то ей грош цена, меня больше волнует, что же со мной дальше будет.
Ольвидо не удавалось ни на чем сосредоточиться, в голове у нее все перемешалось, она ничего не могла с собой поделать, как решит ее милый, так и будет, если он предложит ей бежать, то они отправятся в путешествие но морю вдвоем, как две вольных пташки, никаких обязательств перед родными, будут наслаждаться сказочными пейзажами, увидят небоскребы Нью-Йорка, пирамиды Мексики, роскошные пляжи Рио-де-Жанейро, пальмовые рощи на побережье Карибского моря, тропики с их экзотическими фруктами, звуками самбы и маракасов, как в цветном кино, они будут стоять, взявшись за руки, на борту пакетбота. При условии, конечно, что у нее хватит смелости решиться на такое. Машина довезла их до указанного места в Понферраде, они должны были остановиться возле недавно открывшегося кинотеатра «Моран», точной копии мадридского «Капитоля», шел фильм «Одержимая дьяволом» с неподражаемой актрисой мексиканского кино Лупе Велис, очередь за билетами тянулась из-за угла.
— Не пугайся, детка!
Ольвидо вылезла из такси и увидела, что Аусеисио уже поджидает ее, оба с трудом удержались, чтобы не броситься друг другу в объятия у всех на глазах.
— Зачем ты меня позвал?
— Я люблю тебя, Ольвидо, потом все объясню, — и, обращаясь к Кармен — вы обе должны войти в дом, когда стемнеет, чтобы никто вас не видел.
— А ты? Разве ты не пойдешь с нами?
— У меня тут возникли кое-какие трудности, я должен найти дона Анхеля.
— Не задерживайся, а то я умру от нетерпения.
29
После того праздника, что устроил у себя крестный, я не видел ни его, ни кого другого из его семьи, поэтому звонок Хелона меня несколько удивил, наверняка какая-нибудь неприятность, он скорее удавится, чем порадует меня приятным известием.
— Надеюсь, ничего серьезного?
— Ты должен его найти, Хосе, он ушел из дому, и никто не знает, где он, похоже, что это серьезно, неделю назад у него был сердечный приступ, но он ни за что не желает лежать в постели, снова принялся играть в карты как одержимый.
— А почему бы тебе самому его не поискать, он ведь твой отец, а?
— Терпеть не могу картежников, ты лучше меня знаешь все злачные места.
— А если я откажусь?
— Но моему, ты ему тоже кое-чем обязан, или нет?
Этот гусь знал, что я не откажусь, он сказал мне, что кто-то видел, как дон Анхель садился в автобус на Понферраду, и повесил трубку. Не иначе как старик отправился в «Доллар», подумал я, пришлось поехать следом за ним, словно у меня других дел не было. Очутившись в праздничном водовороте бара, я вдруг понял, что впервые пришел сюда один. Фараонша исполняла свою коронную песенку: «Любовь потрясает, любовь ослепляет, не можем мы жить без любви», — она вполне могла адресовать ее мне. Я обратился к бармену, он тут знал всех и каждого.
— Ты случайно не видел дона Анхеля?
— Он там, у Ариаса.
В игорном зале, как обычно, собрались самые ярые картежники, игра была в разгаре, аптекарь манипулировал картами так же ловко, как в далекие годы юности, хотя это не было аристократическое казино «Гран Курзал», конечно, энергии у него поубавилось, а погасшие глаза и бескровные губы свидетельствовали о том, что ему отпущено уже немного времени, его вид меня поразил, до чего же постарел! он даже не заметил моего присутствия, чего нельзя было сказать о доне Хосе Карлосе, он тотчас пошел мне навстречу, не иначе как забеспокоился из-за своих грузовиков.
— Что-нибудь случилось?
— Нет, все в порядке. Я ищу дона Анхеля, он совсем из ума выживает.
— Оставь его в покое, дружок, у тебя своих дел по горло. Хочешь подымить?
Он протянул мне гаванскую сигару.
— Нет уж, спасибо, я такую гадость не курю.
— Когда намечается поездка?
— Пока не могу вам ничего сказать.
— Ну что ж, осторожность никогда не мешает. Подожди минутку, я тебе сейчас приведу твоего аптекаря.