Читаем Год волка полностью

– Волки вновь напали в том же месте. Да именно в том господин маглур где были разгромлены вы. И в этот раз их уже никто не смог остановить. Они продвинулись вглубь Клиам, – комендант откашлялся. – Сейчас их сдерживают два королевских полка под командованием саратера7 Модина Кайлон. Враг стоит под Лидингом. Нельзя отрицать, что часть мелких отрядов уже просочилась вглубь и бродит по нашим лесам. Боюсь, что, если не подойдет подкрепление, Лидинг падет. А оттуда до нашего форта рукой падать.

– А он падет, – констатировал лорд. Он резко задернул штору и повернулся к нам лицом. – Готовьтесь Ганар, скоро они будут у вашего порога.

– А вы оптимист лорд, – леди Габриэла взболтала вино в бокале и с интересом уставилась на его содержимое. – Лидинг еще стоит, а вы уже похоронили его. И всех его жителей вместе с ним тоже.

– Оптимизм и пессимизм дорогая моя здесь не причем, – Сатурлэй извлек из нагрудного кармашка своей жилетки платок и отер им лоб. – Я говорю факты. Это неминуемо.

– Не будем торопить события Прай, – барон укоризненно посмотрел на лорда, но тот казалось ни капельки не смутился.

– А я их и не тороплю Фольк. Наша миссия здесь окончена. Пора созывать королевский совет. Мы слишком засиделись в этом форте. Пора отправляться в Лабору. И вам леди тоже. Скоро здесь станет жарко.

– Бежать как крысы с тонущего корабля? – барон фыркнул себе в усы.

– Нет. Ни как крысы Фольк. Чем мы будем здесь полезны? Ничем. А там, в Лаборе мы нужнее. Мы стратеги барон, а не воины.

– Говорите за себя лорд, – барон обиженно выдохнул.

– А я врач. И мой долг лечить людей, – Габриэла встала и демонстративно со звоном поставила бокал на стол, после чего вернулась на свое место.

Сатурлэй лишь молча отмахнулся и, отвернувшись, вновь уставился в окно.

– Лорд прав, – неожиданно поддержал его комендант. – Здесь вы ничем не поможете. Вам надо уезжать. Всем. В том числе и вам господин маглур.

– Но я офицер… – попытался возразить я, но Ганар остановил меня взмахом руки.

– Послушайте, в столице должны узнать о том, что здесь происходит. И принять соответствующее решение. Я провожаю вас с тяжелым сердцем, так как дорога вам предстоит опасная. Дезертиры, разбойники и диверсанты. Вот те немногие кто может повстречаться на вашем пути. Много солдат дать вам, к сожалению, я не могу. На счету каждый меч. Барон и вы маглур должны защитить себя и остальных в пути. Леди Габриэле здесь и вовсе делать нечего, – он не дал ей возразить, хотя она уже пыталась что-то ответить. – Вы одна из лучших врачей которых я когда-либо знал. И ваши знания пригодяться в столице. Здесь же мы справимся сами, поверьте. К тому же господину маглуру, как я понимаю, требуется медицинский уход.

– Безусловно, – ответила леди, но тут же осеклась.

– Вот видите. И не для того вы спасали ему жизнь, чтобы он вновь потерял ее здесь. Да и вы с ним на пару.

– Сможете предоставить нам эскорт к завтрашнему утру? – лорд повернулся к коменданту, лицо его было хмурым.

– Не так быстро, лорд Сатурлэй, – Ганар встал и прошелся вдоль кабинета, остановился у маленького столика, поднял с него кувшин с вином, потом, немного поколебавшись, поставил обратно, так и не наполнив бокал. – Не думаю, что вам так уж нужно торопиться. Лидинг еще не взят. А если даже…

Он осекся. Немного помолчал, пожевав нижнюю губу.

– В любом случае вам нужно дождаться, когда вернется Карвер. Он должен привезти вести. К тому же он поедет с вами. А вам лишний меч не помешает, ой как не помешает.

Барон согласно кивнул. Лорд, скривив лицо, задумался, потом безнадежно махнул рукой, мол, пусть с вами, подождем. Леди Габриэла отвернулась и молча уставилась на слабо потрескивающие поленья в камине коменданта. Наступила неловкая тишина, прерываемая лишь тихим сопением лорда. Первым не выдержал барон.

– Кстати, господин маглур, с этими вестями мы совсем забыли о вашей проблеме, – он всем телом подался вперед. – Вы уже прочли письмо?

Немного помедлив, я утвердительно кивнул.

– И что там? – глаза барона заблестели от любопытства.

Леди Габриэла оторвалась от созерцания огня и посмотрела на меня. Даже Сатурлэй, как мне показалось, прислушался. Я тихо вздохнул и достал письмо.

– Это от моей сестры. Ее зовут Ани.

– У вас есть сестра! Замечательно, – Ганар вернулся за стол и уселся в свое кресло. – Извините. Продолжайте.

– Ну, в общем-то, это все, – я немного смутился. – Она пишет, что скучает, и чтобы я себя берег. Немного того, немного сего и ничего конкретного, того что помогло бы мне вспомнить.

– Не может быть, – воскликнул барон, – что-то да должно быть. Ну, хоть что то, – он потеребил кончик своих усов. – Если вас не затруднит, не могли бы вы прочитать его вслух. Я, конечно, понимаю, что содержание данного письма сугубо личное, но думаю, что сейчас у вас не тот случай, чтобы секретничать.

– Не затруднит, – я осторожно развернул письмо и медленно начал читать.

Когда я закончил, в кабинете стояла гробовая тишина, лишь потрескивание поленьев в камине, раздираемых языками пламени, нарушало ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги