Читаем Годы гроз полностью

— Как бы там ни было, это нам на руку, повелитель, — сказал Дэлуин. — Законник стар и скоро умрет. Если мы найдем принцессу Алину первыми, то будущая королева Америи будет благосклонна к королю Лотарии.

— Только если она жива, — нахмурилась Тей.

— Так или иначе, вам все равно нужно на восток, — сказал Эллис и отпил вина.

— Зачем? — повернулся Дэнтон к Грейну.

Тот кивнул, проводя пальцами по бакам.

— Вы ведь знаете историю, ваше величество. Когда Карх Завоеватель — я предпочитаю называть его именно так — взял Лоттеринг и казнил последних королей, миреданцы отправились мстить. Ту войну назвали Гневом Миредана. Магическая корона Лотарии попала к магистрам. Но теперь она опять нужна на родине.

— Зачем? В этом есть какой-то смысл? — спросил Дэн.

— Так сказано в пророчестве. Вас надлежит короновать именно ей.

— И это все?

— Как я сказал, корона обладает магией. А миреданские магистры видели будущее и ничего не делали просто так.

— Ты не отвечаешь на мой вопрос, Дэлуин, — мягко надавил Дэнтон. — Почему именно та корона?

Грейн признался:

— Увы, я не знаю, ваше величество. Но пророчество говорит: «У погасшей над болотами звезды покоится древний венец. Непокоренная сила воскреснет на челе потерянного короля».

— Что еще ты не сказал мне сразу? — нахмурился Дэнтон. — Я чувствую себя марионеткой. Расскажи пророчество полностью.

Грейн смиренно склонился. Дэн все еще не мог привыкнуть, что ему подчиняются человек, создавший самую сильную ересь в истории Америи, и враг, с которым он сражался чуть больше суток назад. Не говоря уже о Бальдере.

— Простите, повелитель, но я не могу рассказать всего, — сказал Дэлуин. — Таблички, на которых высечено пророчество, зачарованы. Их можно прочитать лишь при свете полной луны, иначе кажется, будто буквы все время меняются местами.

Табличек больше сотни, но прочитать себя дают лишь две-три одновременно. Иногда все доступные — уже сбылись. А те, что о далеком будущем, никогда не раскрываются.

— То есть ты не знаешь, чем все закончится?

— Увы, повелитель.

— Нас может ждать победа или забвение, — сказала Тигрица. — Но это не значит, что мы не должны сражаться.

— Сражаться за что? — повернулся к ней Дэнтон,

— За независимость, ваше величество, — пробормотала Тей, глядя на него через челку.

— Как ты это назовешь? Восстание? — не дожидаясь ответа, Дэн продолжил. — Все остальные назовут это мятежом. На нас нападут с запада, востока и юга.

— Сомневаюсь, — протиснулся в паузу Эллис. — Америя разобщена. Дримгард практически вымер. На западе идет война, а герцог Вилонии не отвечает на письма короля. Возможно, он задумал очередную попытку добиться независимости. А единственная надежда Америи исчезла в тайге Дар-Минора.

— На трон взойдет принц Дагоберт, — проговорил Моллард.

— И что же бывает, когда слабак садится на трон?

— Грызня за власть, — ответил Дэн.

— Я бы назвал это «передел владений».

В словах Бальдера был смысл. Дэнтон поймал себя на том, что с интересом слушает о настоящих и будущих бедах Америи — ведь в этом для него таилась возможность, предопределённая судьбой. Хоть пророчество и было неизвестно до конца, Дэн чувствовал себя должным ему следовать.

Кто он теперь — мятежник, который прикрывается пророчеством, или тот, кого выбрал сам Бог?

— Граф Бальдер прав, мой король. Пророчество не зря начало исполняться сейчас. Настал подходящий момент.

— Тогда нельзя оттягивать. И рисковать жизнями в походе в проклятый край.

— Я вынужден настаивать, ваше величество, — мягко сказал Грейн. — До сих пор мы не просто ждали, когда пророчество исполниться, мы делали все, чтобы оказаться в нужном месте в нужное время.

— Например?

— Например, прибыть в Рейнвиль к полнолунию. И мир ответил нам, явив кровавую луну и багровое знамя. Сбылся очередной стих, самый главный на сегодня. Вы слышали о монтусаксах, мой король?

— Кое-что. Это были огромные статуи, стоявшие в Кель-Туате?

— Иные, говорят, были выше облаков, — сказал Бальдер.

— Считается, что именно монтусаксы стали причиной гибели Миредана, — сказал пророк. — Якобы они продавили землю и потому Кель-Туат ушел под землю. Для нас неважно, так ли это. Но я доподлинно знаю, что корона Лотарии покоилась на одной из статуй. Похоже, что нам нужно лишь прийти и забрать ее.

— Неужели? Насколько я слышал, из Миреданских болот не возвращаются, — сказал Дэнтон.

— Судьба должен быть благосклонна к нам.

— Ты хотя бы знаешь, что нас там ждет?

Дэлуин вздохнул.

— Увы, государь. Хотел бы я сказать больше о короне и том, где именно ее найти. Но я — не миреданский магистр.

Дэнтон глядел сквозь стол. Ощущение того, что все ключевые события жизни случились не напрасно, опять вернулось. Тогда, двадцать лет назад, он встретил человека, который помог ему тогда и сможет помочь сейчас. Он тронул в кармане двустороннюю монету и поневоле вздрогнул.

Советники ждали, пока Моллард, наконец не поднял голову:

— Мы поедем в Баргезар. Там есть человек, который поможет нам.

Бальдер подозрительно прищурился, а Грейн спросил:

— Кто это, ваше величество?

— Позже, — Моллард провел рукой по шраму на затылке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мертвые королевства

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези