Он чувствовал себя глупцом, который, не подумав, согласился на запутанную аферу. Но нельзя было не признать, что он
— Дайте мне время отдохнуть и собраться с мыслями, — сказал Дэнтон и поднялся. — Все это слишком непросто осознать.
— Конечно, ваше величество, — улыбнулся Грейн, тоже встал и поклонился. — Я и сам пребывал в смятении еще долго, когда древние строки впервые ожили на моих глазах.
— Ты не думал о том, чтобы назначить нового графа? — спросил Бальдер. — Черлинг убит, и…
— Ты хочешь им стать? — напрямую спросил Дэнтон.
— Это была бы честь, государь, — ответил Эллис. — Но я отправлюсь обратно на юг, чтобы наращивать мощь и искать вам сторонников. Когда вы вернетесь, Лотария будет готова к войне.
— Хорошо. У меня есть другой кандидат.
Длинноволосый наемник с рукой, замотанной тряпкой, впустил их внутрь. Маленький торговец Дейрик вышел навстречу и упал на колени, став еще меньше.
— Простите меня, ваше величество. Я…
— Встань, — велел Дэнтон.
Дейрик поднялся.
— Поскольку граф Черлинг убит, я назначаю тебя новым графом Рейнвиля и всех его земель.
Карлик побледнел и чуть не упал в обморок. Он схватился рукой за воздух и покачнулся.
— Дайте ему воды.
— Вино, — Бальдер протянул Дейрику флягу.
Торговец сделал несколько больших глотков.
— Я думал, что уже мертв… А вы… — и он хрипло рассмеялся.
— Советники пророка помогут тебе управлять. Твой талант и деловая хватка должны обогатить это графство. Нам нужен хороший тыл.
Грейн стоял за правым плечом и поглаживал бакенбарды, не отрывая глаз от Дэнтона. Он смотрел на него с гордостью, как старший брат или даже отец.
— Я понял, ваше величество, — поклонился Дейрик. — Эти земли будут достойны вас.
— Не льсти — скорее я должен быть достоин их.
* * *
Дверь скрипнула и открылась. Брон встал из-за стола, на котором остывало нетронутое мясо.
— Здравствуй, Брон.
Молларда сопровождали несколько еретиков. Он больше не носил алый плащ. Странно, что не успел нацепить корону — хотя новый панцирь уже где-то урвал. А Брон так и не дождался секиры, обещанной после Баргезара.
— Я бы убил тебя голыми руками, будь ты один, — проговорил он.
— А я сохранил тебе жизнь.
— Какая честь, король-еретик, — скривился Бронвер. — Чего ты хочешь?
— Рассказать, что принцесса Алина пропала за Тииром.
Сердце дрогнуло от этой вести. Старый рыцарь дернул себя за ус.
— Дерьмо.
— Я отправляюсь искать ее.
— Ты? — нахмурился Брон. — Зачем тебе Алина? Хочешь силой взять ее замуж и стать королем Америи?
— Тебе придется остаться здесь. Новый граф Рейнвиля будет достойно обращаться с тобой.
— Снова бросаешь? — Брон сжал кулаки. — Ты не меняешься, Моллард. Ты недолго проживешь, клянусь тебе! Я или кто другой скоро вырвет твое черное сердце!
— Прощай, — пряча взгляд, сказал Дэнтон.
Хоть немного, но ублюдку, кажется стыдно. А может, он просто лукавит, чтобы Брон так подумал.
— Недавно меня научили прощать, — сказал Раддерфорд. — И я узнал, что тот, кого не прощают, страдает не меньше другого. Так знай: я никогда тебя не прощу. Ты будешь страдать.
— То есть, мы будем делать это вместе.
— Именно.
Моллард кивнул и какое-то время молчал.
— Когда я вернусь, мы снова поговорим.
— С ножом у твоего горла, — сглатывая комок, Брон отвернулся.
Бывший инквизитор еще немного постоял, а затем ушел. Дверь скрипнула и закрылась. Брон плюхнулся на стул и сбросил со стола тарелки.
Он был готов вернуться обратно в колдовские кошмары, лишь не чувствовать того, что чувствовал сейчас.
IV
«Мы вынуждены признать, что покамест воля Господня и вправду на вашей стороне. Позавчера Нам было видение во время закатной молитвы, и теперь Мы знаем, как следует поступить. Мы отправимся в Низарет, в Храм святого Карха, и там услышим волю Божью. Мы не принимаем никакого решения — Просветитель говорит через Нас.
И тем не менее, у Нас имеются условия. Мы требуем, чтобы короны истинной веры подписали бессрочный мирный договор, а также полного и безвозмездного обмена пленными между сторонами, включая незнатных воинов. Добыча и оружие, по древнему праву, остаются за теми, кто их захватил.
Люцио Третий, наместник Господа в Мирисе».
Эсмунд не выдержал и рассмеялся паладину в его хмурые глаза. Скрип зубов Витторио был слышен даже через шлем.
— Передай, что мы составим мирный договор сегодня же. Корабль до Низарета может быть снаряжен за несколько часов. И что мы будем счастливы видеть его преосвященство на ужине, если он пожелает. Ну и конечно, народ обрадуется этой вести! Ты все запомнил, кальдиец?
— Сье17
, — процедил паладин. — Позвольите идти?— Иди!!
Эсмунд взмахнул руками, Витторио развернулся на пятках и распахнул двери так, что едва не сломал. Щиты внимательно посмотрели ему вслед.
— Позовите архиепископа и кардинала Лекко! — прокричал король.
Симон от восторга стал пунцовым, а улыбка Лекко грозила разорвать ему рот. Они переглянулись со страстью, как будто были готовы облобызать друг друга.