Читаем Годы испытаний. Книга 3. Разгром полностью

Офицер особых поручений из штаба группы Вейхса привез приказ Мильдеру об отстранении его от командования корпусом. Генерал прочел его дважды и, задумавшись, долго сидел, подперев голову руками. «Что ожидает меня? Позор и суд. А за что? Разве я не делал все, что зависело от меня, чтобы приблизить день победы? Но неумолимый рок преследует и подстерегает нас на каждом шагу, чем дальше продвигается немецкая армия в глубь России. И здесь, на берегу Волги, когда осталось сделать еще одно последнее усилие, и победа близка, русские войска вдруг обрушили на нас мощный удар с севера, и передовые танковые их войска, разгромив румынские соединения прикрытия Шестой армии на Дону, идут по тылам нашей армии и грозят отрезать ее. А что, если они нанесут встречный удар от Сталинграда и устроят нам «котел», который мы не раз устраивали им в тысяча девятьсот сорок первом году? Нет, нет. У Сталинградского фронта нет для этого сил, — утешал он себя. — Нам-то хорошо известно, что армии Еременко на Волге слишком истощены и не получали оперативных резервов. Они не способны выполнить такую задачу. И это наше спасение. Даже если придется Шестой армии временно отойти, а это еще не поражение, — думал Мильдер. — К весне мы накопим силы и снова перейдем в наступление. Фюрер не откажется от своего замысла захватить Сталинград и перерезать Волгу. Не откажется никогда. Это знают хорошо все, начиная от самых высоких начальников до солдата, сидящего в окопе, здесь, в городе. Ну а что же будет со мной? Может, на мое положение повлияло пленение русскими Нельте? Ни Паулюс, ни Вейхс больше не доверяют мне».

— Господин генерал, — тихо обратился к нему красивый высокий офицер особых поручений. — Прошу подписать приказ. Вы ведь ознакомились? Мне необходимо поставить в известность нового командира корпуса — генерала Дранке.

«Дранке, Дранке, — вспоминал Мильдер. — А, это тот, что из штаба группы Вейхса, молодой, услужливый, который всегда готовит ему карты и справки. Выскочка. Вздумал отличиться. Поглядим, поглядим, как вы, господин Дранке, будете воевать в этом сталинградском пекле. Это не карты подносить высоким начальникам, а воевать». И он вспомнил, что Дранке был когда-то порученцем в академии у начальника кафедры, где он преподавал. «Нет, дорогой, — сказал он себе, — вам, господин Дранке, не удержаться долго. Нет ничего у вас: ни командного, ни боевого опыта. Представляю, с каким гордым видом он приедет принимать от меня корпус. Пускай понюхает пороху.

— И недели ему не прокомандовать корпусом. Я уверен, — повторил он вслух и встал.

— Что, господин генерал? Какая неделя? Вы должны подписать приказ сейчас. Я тороплюсь, — сказал офицер особых поручений.

Мильдер поглядел на него с сожалением.

— Не смею вас задерживать. — И, достав авторучку, подписался размашисто у слова «ознакомлен». Посмотрел на часы, поставил дату и время. — Вы свободны.

Порученец артистически козырнул и скрылся в дверях.

Мильдер открыл портфель, вынул заветный дневник, чтобы занести эту скорбную в его жизни дату, и наткнулся на летописную военно-историческую хронику с дорогим сердцу именем.

16 ноября исполнилось более ста лет со дня смерти Клаузевица. «И я в суматохе службы пропустил это. Ну как тебе не совестно, Густав, упрекнул он себя. — Забыл о величайшем своем учителе и друге, которому всем обязан в своей трудной армейской жизни и славе, выпавшей на мою долю».

Он позвонил адъютанту. Вошел пожилой офицер, недавно взятый им из батальона разведки по совету Нельте. Он поклонился и четко, не по возрасту энергично козырнул.

— Ужин готов, майор Вернер?

— Готов.

— Принесите!

— Слушаюсь.

Мильдер достал походную фарфоровую флягу — подарок жены Марты. Долго рассматривал затейливые росписи, смотрел на закованных в доспехи и латы немецких ландскнехтов, скачущих в бой с пиками наперевес. Поболтал ее. Во фляге плескался коньяк. «А что сейчас с Мартой?» После последнего письма о тяжелом сердечном приступе он не получал никаких вестей. «Выпью за ее здоровье. Может, ей будет легче. Может, вспомнит меня».

Адъютант бесшумно поставил на стол ужин.

— Чем вы расстроены, господин генерал? Сейчас прибыл в штаб новый командующий корпусом Дранке. Он сообщил, что русские войска остановлены нашими оперативными резервами. На Серафимович брошена румынская танковая дивизия. Она задержала…

— Румынская дивизия задержала? — прищуриваясь и иронически улыбаясь, спросил он, — И вы верите этому? — Мильдер налил себе рюмку коньяку и, кивнув, сказал: — За успехи наших союзников. — И тут же прошептал вслед, как молитву: — За здоровье Марты.

— Да, но Дранке весел и бодро настроен. Он даже рассказал анекдот, как русские, понаделав танков из фанеры и впрягая о них лошадей, думали нас запугать

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне