Читаем Годы испытаний. Книга 3. Разгром полностью

Ненависть к войне и к тем, кто навязал ее нам, особенно после смерти Аленцовой, переполняла его сердце.

Утром 23 декабря разведчики сообщили, что километрах в двадцати — двадцати пяти, у станции Цинской, находится фронтовая база немцев. Там склады боеприпасов, есть вещевое имущество, технические склады и даже горючее. Неподалеку от станции находится аэродром немецкой боевой и транспортной авиации, снабжающей окруженную армию Паулюса. С него вылетали немцы бомбить наши войска в Сталинграде и у Волги.

В Канашове боролись два противоречивых и мучительных желания. Он хорошо понимал, что после длительных тяжелых боев надо корпус привести в порядок, дать отдохнуть уставшим от многодневных боев людям. В то же время обстановка не позволяла делать этого. Нельзя было упускать таких счастливых военных возможностей. Шестым чувством ощущал все это Канашов. И решил: хотя и мало времени, а все же дать небольшой отдых людям и заодно подготовить танки к движению.

Утром степь заполонил сплошной туман. Ни зги не видать. Что делать? Но туман стал союзником корпуса и помог скрытно подойти к Цинской.

Танковый корпус развернулся перед немцами неожиданно и быстро. Солдаты противника отдыхали, артиллеристы-зенитчики были далеко от орудий — немецкий гарнизон мирно и беззаботно спал.

По сигналу— залп гвардейского минометного дивизиона — танковые бригады рванулись в атаку на Цинскую и прилегающий аэродром.

К вечеру Кипоренко получил от Канашова донесение:

«В 17.00 окончательно очищен от противника поселок Цинская, аэродром и станция. Захвачено и раздавлено свыше трехсот самолетов различных марок, много складов с боеприпасами, горюче-смазочными материалами и продовольственными товарами, несколько эшелонов с оружием».

Кипоренко, довольный, улыбался, читая Поморцеву канашовское донесение.

— Выходит, Константин Васильевич, не ошибся я, рекомендуя его Ватутину. Ты смотри, какой классический разгром он им устроил! Всю фронтовую базу и самый крупный аэродром разнес.

— А как же можно ошибиться в таком человеке, Иван Кузьмич, когда он умно и толково воюет. Честный коммунист, сколько мы его с тобой знаем.

— Горе у него большое, вот и смутило меня. Дисциплина у него в корпусе пошатнулась. Вижу, руки опустил, а тут такая ответственная задача.

— Как говорит русская поговорка: «Горе вымучит, горе и выучит», — сказал Поморцев. —

А к тому же, если ненависть человека на пользу направить, она хорошие, замечательные плоды может дать.

— Просит разрешения продолжать глубокий танковый рейд. А боеприпасы у него на исходе. Если Ватутин поможет в доставке авиацией, пусть идет-гуляет по вражеским тылам. С окруженными в Сталинграде без его корпуса покончат. Еще не одно кольцо, Константин Васильевич, придется нам делать, чтобы очистить нашу землю от врага.

— Но этот разгром, Иван Кузьмич, я так понимаю, будет переломным в ходе войны. Таких битв еще не знала история человечества. Отброшенные армии Гитлера разгромлены и повержены у Волги.

Тем же вечером было передано сообщение Советского информбюро «В последний час»:

«Наши войска закончили ликвидацию группы немецко-фашистских войск, окруженных западнее центральной части Сталинграда. Нашими войсками взят в плен вместе со своим штабом командующий группой немецких войск под Сталинградом, состоящей из 6-й армии и 4-й танковой армии, — генерал-фельдмаршал Паулюс и его начальник штаба генерал-лейтенант Шмидт». Далее глухо... радио прерывалось и снова продолжало сообщение: «Фельдмаршальское звание Паулюс получил несколько дней назад. Кроме того, взяты в плен следующие генералы: командир 14-го танкового корпуса генерал-лейтенант Шлеммер, командир 5-го армейского корпуса генерал-лейтенант Зайдлиц».

— Сколько их?

— Мать честная, — почесал затылок шофер генерала Кипоренко. — Вот это да! А я думал, Паулюс, и все!

Радио продолжало перечисление захваченных немецких генералов:

— «Командир 4-го армейского корпуса генерал-лейтенант артиллерии Пфеффер, командир 100-й легкой пехотной дивизии генерал-лейтенант Санне».

— Пошли, — обратился Кипоренко к шоферу. — Надо торопиться.

— Сколько же этих военных китов-генералов наши захватили? Со счету собьешься.

— Шестнадцать, — ответил Кипоренко. — Главное не в этом. Уничтожено за двадцать дней свыше ста тысяч вражеских солдат и офицеров. Понимаешь — сто тысяч. Генералов еще можно из офицеров наделать. А вот где взять стотысячное войско? Они же под Сталинградом уже десять раз по сто тысяч потеряли. А миллион потерять — это, брат, полный разгром и поражение.

Нет, война не свела, видно, всех счетов с Канашовым. Она хлестала и била его наотмашь, не давая передохнуть и опомниться.

После разговора с Кипоренко, ободренный его похвалой за успехи корпуса по разгрому немецкого аэродрома и обнадеженный, что жизнь постепенно начинала налаживаться, он сидел и, насвистывая, просматривал очередное донесение. И тут ему принесли извещение о гибели его дочери Наташи. У него зарябило в глазах, буквы запрыгали, как блохи, а строчки слились в сплошные черные полосы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне