Читаем Годы отсебятины полностью

                                      да крупиночку соли.

Мой любимейший знак

препинанья — тире.

Протяженность его — обрывается в крике.

Он не нужен в стихах — о вине, о муре,

Неизбежен в стихах —

                                    о любви и музыке.


1981-1992


БАЛЛАДА «ДВОЙНОЙ БУРБОН» С РЕФРЕНОМ ЧЕТВЕРТЬВЕКОВОЙ ДАВНОСТИ И ДВУМЯ ФРАНЦУЗСКИМИ ЭПИГРАФАМИ


I. Крутись, порхай, как мотылёк,

По прихоти кокетки.

Но знай: претоненький шнурок —

Душа марионетки.

                 Пьер-Жан Беранже. Марионетки.

                              Перевод В.А.Сомова


II. В балладе двадцать восемь строк.

Три восьмистишья и четверостишье.

Четверостишие зовут посылкой. Тише!

Я заодно вам дам поэтики урок.

                Эдмон Ростан. Сирано де Бержерак.

                             Перевод В.А.Соловьева


Катись, лихая дребедень,

От финиша до старта

В прекрасно-суетнейший день,

Сиречь восьмое марта,

Когда общаемся хитро

Стихами, а не прозой,

Когда площадки у метро

Усеяны мимозой,

Когда от вешней суеты

Карман тощает крупно...

Дарите женщинам цветы,

Когда они доступны.


Восьмое марта — сложный дань,

Когда почти что все мы

Решаем, как кому не лень,

Проблемки и проблемы:

Кому урчать, кому бурчать,

Кому взбивать перины...

А мне б — куда-нибудь умчать

От преподобной Нины,

Хоть с ней мы издавна — на ты

И ночью совокупны...

Дарите женщинам цветы,

Когда они доступны.


Люблю двусмысленную речь,

Коней, друзей, пирушки

И — жить так жить, и лечь так лечь,

Как вечно юный Пушкин.

А за пристрастие к игре

И этой жизни странной

Мы все окажемся в норе,

Не нам предначертанной.

Да будут символом мечты —

Желанья не преступны! —

Вот эти самые цветы,

Когда они доступны.


Вас не смущает эта блажь?

Шокирует? Тем хуже.

Весенней лжи ажиотаж

Куда опасней, друже.

Мы так давно привыкли врать

Себе, другим и близким,

Что без вранья не можем жрать

Из коммунальной миски.

Её неброские черты

Пред нами неотступно... -

Дарите женщинам цветы,

Когда они доступны. .


«Виконт! Посылка. Пробил час.»

Пора кончать, и — в дело!

Баллада это не про вас,

А про меня всецело.

Мораль узрите сквозь черты,

Шершавые, как сукна:

Дарите женщинам цветы,

Когда они — доступны!


1968-1993



МОИ ПЕРСИДСКИЕ МОТИВЫ


Оле Голубенко


Невлюблённый — кропаю стихи о любви,

Видно снова весна пробежала по телу,

Что, казалось, давно уж всего отхотело...

А поди ж ты, кропаю стихи о любви.


Но подружка Ирония — снова со мной,

От неё не уйдешь — эта связь бесконечна,

С нею вскачь поскакать или лечь бы на Млечный..

Но подружка-ирония снова со мной!


От неё в этой жизни — никак не уйти,

Даже если воспитан самим Эпикуром

И сплетаешь стихи — на смех курам и дурам...


От стихов в этой жизни — никак не уйти.

Потому что весна, потому что апрель,

И рассветный ледок преисполнен загадок,

И напиток берез — удивительно сладок,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зной
Зной

Скромная и застенчивая Глория ведет тихую и неприметную жизнь в сверкающем огнями Лос-Анджелесе, существование ее сосредоточено вокруг работы и босса Карла. Глория — правая рука Карла, она назубок знает все его привычки, она понимает его с полуслова, она ненавязчиво обожает его. И не представляет себе иной жизни — без работы и без Карла. Но однажды Карл исчезает. Не оставив ни единого следа. И до его исчезновения дело есть только Глории. Так начинается ее странное, галлюциногенное, в духе Карлоса Кастанеды, путешествие в незнаемое, в таинственный и странный мир умерших, раскинувшийся посреди знойной мексиканской пустыни. Глория перестает понимать, где заканчивается реальность и начинаются иллюзии, она полностью растворяется в жарком мареве, готовая ко всему самому необычному И необычное не заставляет себя ждать…Джесси Келлерман, автор «Гения» и «Философа», предлагает читателю новую игру — на сей раз свой детектив он выстраивает на кастанедовской эзотерике, облекая его в оболочку классического американского жанра роуд-муви. Затягивающий в ловушки, приманивающий миражами, обжигающий солнцем и, как всегда, абсолютно неожиданный — таков новый роман Джесси Келлермана.

Джесси Келлерман , Михаил Павлович Игнатов , Н. Г. Джонс , Нина Г. Джонс , Полина Поплавская

Детективы / Современные любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы