Читаем Гоэтия полностью

— Я отправил младшего демона к Лорен, она сказала, что вы только что уехали в Абию, — Анакс отвёл взгляд в сторону, будто стеснялся смотреть прямо в глаза. — Вот, — он протянул Натану свёрток. — Это вам от дяди. Он вспомнил, что забыл поблагодарить вас за… за всякое. Здесь рекомендательные грамоты для обоих, дорожные пропуска служащих короны и вот ещё, — к свёртку он добавил увесистый кошель бордового бархата, — Он сказал, что должно хватить на троих. Кто у вас третий? — Анакс нехорошо прищурился.

— Мы как раз едем его проведать, — Киран улыбнулся — Я вижу, ты тоже уже полностью собран в дорогу. Дядя сказал ехать с нами?

— Нет, я сам, — Анакс опять отвёл взгляд, на этот раз в другую сторону, и Натан, наконец, догадался, что тот не стесняется, а внимательно следит за тем, что происходит вокруг, будто ждёт неприятностей. — Матушкины ищейки подобрались уж слишком близко. За вашим домом следили круглые сутки и сейчас, думаю, где-то рядом. Нужно драпать.

— Значит, ты с нами?

— До ближайшего перекрёстка. А там посмотрим.

Они выехали из города без приключений. Путешествовать по осенней прохладе было настоящим удовольствием — холода ещё не начались, но жары, как летом, тоже уже не было. Киран, довольный жизнью, мурлыкал что-то неразборчивое под нос — наконец-то прекратилась пытка городской вонью. Кое-где вился дым — дожигали стерню на полях.

До первого большого перекрёстка они добрались ещё до обеденного перевала.

— Ну что, куда дальше? — Киран посмотрел на столб с указателями. — Можно с нами, а можно с теми пятью господами, что тащатся за нами от самого Лорса.

Анакс обернулся. Тракт был заполнен людьми — на повозках, пешими, всадниками, с тележками и гружёными ослами. Понять, кто из них преследователь, а кто просто едет в ту же сторону, казалось невозможным.

— Ты шутишь, никого там нет.

— Может, я ошибся, — Киран улыбнулся, и Анакс почувствовал как мурашки побежали по спине.

— Ладно, я пока с вами.

Натан всю дорогу бросал на Анакса незаметные взгляды. Ему было очень интересно понять, как этот серый мышонок смог превратиться в ту прекрасную принцессу на званом вечере, а потом опять стать неприметным мышонком. Если бы он не знал точно, что оба раза это был один и тот же человек — не поверил бы. Перевоплощаться так искусно — наверное, это настоящий талант.

— Чего пялишься, чучело огородное? — наконец, не выдержал Анакс. Даже в страшном сне нельзя было подумать, что этот человек — светская львица.

— Да так… — Натан отвернулся. Расстилающиеся до горизонта поля тоже были отличным видом. — Думаю, куда всё в тебе прячется.

Киран закашлялся, пытаясь скрыть смех.

— Ты уверен? — в очередной раз спросил Натан. Анакс лишь косо посмотрел в ответ и продолжил копаться в сумке. Натан вздохнул и, обогнув Манкато по большой дуге, забрался в свою кровать. Хотелось спать, но тусклый свет, исходивший от волос демона, мешал.

Опасаясь, как бы Киран не оказался прав, Анакс решил в этот раз не снимать отдельную комнату. Призвав демона, чтобы охранял, он занялся обычными делами больше не обращая внимания на спутников.

Киран же, в отличие магов, не пытался заснуть или заняться чем-нибудь ещё. Он, как завороженный, смотрел на Манкато, ни на секунду не отводя глаз. Натану в какой-то момент даже показалось, что по подбородку пожирателя побежала слюна.

— Киран, ты думаешь спать? — наконец, не выдержал младший маг. Киран ему не мешал, но присутствие Анакса сделало его слишком нервным.

— Да, да, уже, — Киран завозился, устраиваясь поудобнее, и как бы невзначай заметил. — Мне просто интересно, насколько далеко на юг с нами пойдёт Анакс.

Ровное пламя Манкато дрогнуло — пожиратель своего добился.

— Вы идёте на юг? — тихо спросил демон.

— Да, в Абию, — не отрываясь от своих дел, подтвердил Анакс. Похоже, он не знал, что демонов на юге нет.

Огонь затрепетал, заставляя предметы отбрасывать странные тени.

— Это опасно, — Манкато кивнул своим словам. — Все, кто идут на юг, больше не возвращаются.

— Да? Почему? — голос Кирана звучал, как обычно, даже слегка скучающе, и лишь Натан знал, насколько пожиратель напряжён на самом деле.

— Потому что там спит Тьма, — демон зажал рот рукой. Похоже, он проболтался о том, о чём не должен был. Потом, подумав, добавил: — Она поглотит всё, что её коснётся. В любом случае, дальше Крейтона идти не стоит.

— Но южане же живут там? Почему Тьма не поглощает их? — задал резонный вопрос Анакс. Южане не создавали впечатления народа, прозябающего в страхе. Также в Зив ходили со своими обозами многочисленные торренсийские торговцы, и все они возвращались в добром здравии, если не считать тех, кому достались в пути разбойники или болезни.

— Они ещё не знают своей участи, — Манкато широко раскрыл глаза, пытаясь передать весь ужас этой самой участи. — Только глупцы идут дальше Крейтона.

Перейти на страницу:

Похожие книги