Читаем Голая добыча (ЛП) полностью

  — Вы когда-нибудь бывали здесь раньше? — спросила Летти через некоторое время.



  — Не совсем здесь, — сказал Лукас. «Был в Оксфорде».



  — У тебя с собой пистолет?



  "Да."



  — Ты когда-нибудь стрелял в кого-нибудь?



  — Возможно, — сказал Лукас.



  "Что это должно означать?"



  — Это значит, что тебе следует заниматься своими делами, — сказал Лукас.



  Он старался не быть злым, но Летти оставалась над ним. — Не хочешь об этом говорить? — спросила Летти.



  Он посмотрел на нее. — Почему бы нам не сменить тему?



  Она пожала плечами. — Ладно, если ты не хочешь об этом говорить.



  ЧЕРЕЗ НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ: « У тебя есть дети?»



  — Два, — сказал Лукас. «Дочь, и моя жена только что родила мальчика».



  — Чем занимается твоя жена?



  "Она доктор."



  — Я хочу быть врачом, — сказала Летти, глядя на сельскую местность. Сельская местность напомнила Лукасу современную картину, которую он когда-то видел в Художественном центре Уокера, когда был молодым полицейским, вызванным по делу о сексуальном насилии. Картина была написана двумя красками — узкой черной полосой на внизу более широкая серая полоса над ним. Он до сих пор помнил название: « Уистлер в темноте: композиция в белом и сером». Если бы художник знал об этом, он мог бы назвать его Зимний пейзаж, Бродерик, Миннесота.



  — Или, может быть, открыть салон красоты, — говорила Летти. «У нас в Армстронге три салона красоты, два хороших и один плохой».



  — Ммм, — сказал Лукас.



  «Если бы я был копом, я бы разместил секретных агентов в каждом салоне красоты в городе. Научите их быть парикмахерами, но, понимаете, у них у всех были бы спрятаны магнитофоны и камеры. Как шпионы.



  — Возьми много копов, — сказал Лукас.



  — Да, но ты бы все знал. Я хожу в салон Harriet's Mane Line с мамой, и дамы из салона знают все, что происходит. Все. Это было бы неплохо для полицейского.



  Лукас снова посмотрел на нее, более внимательно. "Ты прав. Это абсолютно верно. Может быть, ты вырастешь и станешь копом.



  — Я могла бы это сделать, — спокойно сказала она. — Не возражал бы носить с собой пистолет. Если бы сегодня утром у меня был настоящий пистолет, я бы совсем не испугался. У меня был только этот дрянной 22-й калибр».



  Лукас понял , что путешествие по земле делает путешествие по стране таким странным потому, что ты ничего не делаешь: ты просто сидишь в машине, и время идет. Проезжая почти везде, дорога двигалась: вы поднимались и спускались по холмам, огибали повороты и мимо домов, приходили и уходили скоростные зоны, проезжали легковые и грузовые автомобили, и всегда появлялось что-то новое. Здесь дорога была совершенно прямой, почти ничего не было ни на ней, ни по бокам. Вместо того, чтобы мчаться по кривой над гребнем холма и найти спрятанный город, удивить вас, здесь города появились как медленно растущая глыба на горизонте; вы могли видеть их, казалось, за несколько часов до вашего приезда.



  Хотя Бродерик прибыл достаточно быстро: Лукас замедлил шаг, когда они въехали в город. — Так что где?



  "Хорошо. Вот церковь, — сказала она, указывая на дорогу. «Раньше им управлял Дон Сандерс. Он немного сумасшедший, и я держусь от него подальше. Последние, не знаю, может, два или три года, там живет куча женщин. Люди называют их монахинями».



  — Они монахини?



  «Пара из них есть. Они носят старомодные платья».



  "Хорошо. Вы их знаете?"



  «Я разговариваю с ними в закусочной, когда вижу их, но моя мама говорит, что мне следует держаться от них подальше, потому что они могут быть лесбиянками. Они утверждают, что они церковные люди, и говорят, что разносят еду и одежду беднякам».



  — А они?



  Она кивнула: «Наверное. Однажды я получил от них джинсы. Шикарные. Я знаю пару из них, монахинь, и одну из них, Рут Льюис. . . Она мне правда нравится. Она ни от кого дерьма не берет. Она говорит, что я так же хорош, как и все, и я должен помнить об этом».



  «Как насчет парня Сандерса? Почему ты говоришь, что он сумасшедший?



  «Мне просто не нравится, как он на меня смотрит. У меня плохое предчувствие».



  "Как что? Как будто он может причинить тебе боль?



  «Как будто он может попытаться заставить меня что-то с ним сделать», — сказала она.



  "Хорошо." Он не прокомментировал; он просто подшивал ее до тех пор, пока не узнал ее лучше. По его опыту, молодые девушки иногда обладали экстрасенсорной способностью выявлять хищников. В других раз они были способны на прямолинейные обвинения против абсолютно невиновных. — Его заменили лесбиянки?



  — Это просто моя мама, — сказала Летти. «Я знаю, что сестра Рут встречается с парнем в городе. Говорят, она не лесбиянка.



Перейти на страницу:

Похожие книги