Читаем Голая добыча (ЛП) полностью

  "Нет." Теперь она почти шептала. — Не смотри на него, он поймет, что мы говорим о нем. Но все говорят, что Бад немного... . . гей».





  КОГДА ОНИ ЗАКОНЧИЛИСЬ С ЕДОЙ , Лукас послал Дэла к Бродерику на поиски укрытий для наркоманов. — Мы заберем мать Летти, — сказал Лукас. — Тогда увидимся там, наверху.



  Когда они с Летти собирались сесть в машину, он вспомнил Митфорда. "Черт . . . почему бы тебе не заглянуть на минутку в витрину?» — предложил он Летти и вытащил телефон.



  Митфорд снял трубку с первого звонка, и Лукас сообщил ему плохие новости: «У них есть фотографии. Не знаю, насколько хорошо, потому что они были в паре сотен ярдов, но у них что-то есть».



  «Ой, чувак. Это ужасно. Что-нибудь о допинге?



  "Еще нет. Мой напарник уже идет к дому. Если есть что-то, он это найдет. А как насчет Кэша и тюремного бизнеса?



  «Мы получаем это сейчас, через Роуз-Мари», — сказал Митфорд. «Мы получили резюме: у него был целый список мелких вещей, связанных с наркотиками, хулиганством и тому подобным. Тогда этот последний, он был первоначально обвинен в нападении с применением оружия. Он избил какого-то другого парня со стальным плащом в отеле. Они признали это, и он провел год в окружной тюрьме за какое-то нападение на более низком уровне. Отсидел девять месяцев».



  — Не похоже на то, за что тебя повесят.



  «Я заставил Миссури попытаться это выяснить. Они сказали, что вернутся к нам во второй половине дня и предоставят все, что смогут найти, — сказал Митфорд. — О, и у меня есть для тебя еще два слова.



  "Какие слова?"



  «Вашингтон Фаулер».



  "Ты шутишь." Вашингтон Фаулер был адвокатом по гражданским правам из Чикаго, который в основном отказался от закона в пользу подстрекательства к беспорядкам.





  — Нет, — сказал Митфорд. — У него через час здесь, в аэропорту, пресс-конференция, а через полтора часа он вылетает в Фарго на частном самолете. Губернатор пригласил его в особняк на конференцию, но он сказал нам идти на хуй. Вы должны увидеть его там сегодня вечером.



  — О, боже.



  "Да. Лукас, нам нужно сильно ударить Кэша. Женщина тоже. Перед новостями. Пока этот фильм не попал сюда. До того, как Фаулер туда доберется.



  "Смотрели."



  КОГДА ЛУКАС повесил трубку , Летти предложила найти ее мать в «Утиной гостинице» в двух кварталах отсюда. Они подошли, Лукас оглядел витрины. Маленькие городки, как он давно понял, чем-то напоминали космические корабли или обычные корабли, если уж на то пошло — в них, как правило, должно было быть все по одному: по одному «Макдональдсу» или «Бургер Кингу» (не могли содержать по одному и тому и другому), универмаг, пункт быстрой замены масла, скобяной магазин, магазин кормов, точка спутникового телевидения, пара баров. Все необходимое для выживания. Таким был Армстронг, спасательная шлюпка, одно из всего необходимого для жизни, упакованное в двухэтажные корпуса из желтого и красного кирпича. Примерно каждая четвертая витрина была пуста, а владельцы не удосужились повесить на окна таблички «Сдается».



  «Утиная гостиница» была клише: пластмассовая гавань поддельных охотников, пахнущая пивом, с фальшивым старомодным музыкальным автоматом, в котором проигрывались компакт-диски, рядом с двумя бильярдными столами с игровыми автоматами. Банально, и матери Летти там не было. «Полицейский пришел и забрал ее. Думаю, они пошли в здание суда, — сказал бармен.



  Здание суда было через квартал, и они нашли Марту Уэст, выходящую из Центра охраны правопорядка. Она была натуральная блондинка, как и Летти, но ее волосы были окрашены в невероятный цвет ржавчины. Она не была обветренной, как Летти, но на ее щеках блестели крошечные красные вены, так что она всегда выглядела румянощекой. Она была одета в парку и брюки цвета хаки, остроносые сапоги и потрепанный чехол от гитары. Она увидела Летти и Лукаса и позвала Летти: «Где ты была? Я искал тебя повсюду.



  «Меня водят копы», — сказала Летти, ткнув пальцем в Лукаса. — Это агент Дэвенпорт.



  — Лукас Дэвенпорт, — сказал Лукас.



  «Марта Уэст». Глаза Уэста медленно двигались, а затем дернулись назад, как пьяный, съезжающий со своей полосы, а затем рывком вернул машину прямо. Она была загружена, но контролировала ее.



  — Я собирался подбросить Летти к тебе, но не хотел оставлять ее одну, — сказал Лукас.



  — Мы ели в «Птице», — сказала Летти с легким утонченным пренебрежением в голосе.



  "Действительно?" Мать посмотрела на Лукаса так, словно он сделал что-то не так.



  «У нее был бутерброд с мясным рулетом, картофельное пюре, зеленая фасоль и яблочный пирог», — сказал Лукас. — И около шести кока-колы.



  — Два, — сказала Летти. «Это были бесплатные заправки».



Перейти на страницу:

Похожие книги