Решив, что с него довольно бестолковой траты времени, король встал. Извинился перед сестрами за то, что вынужден их покинуть. Напомнил Люси, что той давно пора спать, за что получил недовольную и презабавную гримаску. Насмешливо поклонился Сьюзен, покоряя ее своим знанием манер и этикета. Чуть кивнул Онуру, благодаря за увлекательный вечер, и вышел. Лис, легко спрыгнув с коленей младшей королевы, выскользнул из комнаты подобно язычку пламени, гибкий и быстрый.
- Ну? Что думаешь? – спросил вполголоса Эдмунд, убедившись, что никто в ночном дворце не подслушивает их разговор. Зверь повел в воздухе пушистым хвостом.
- Мне кажется, что парень действительно родом с Одиноких островов. Характерный акцент, который я давно уже в Нарнии не слышал.
- Но даже если так, то как он попал так далеко от родных краев? – вздохнул мальчик, скрещивая на груди руки. – Неужели за рыбой приходится так отдаляться от островов? Или это было торговое судно?
- Вполне возможно, - Лис встряхнулся, безнадежно портя красивый пробор на спине, который ему сообразила заботливая Люси. – Однако почему мы тогда не нашли никаких товаров? Испорчены бурей? Не настолько же, чтобы сгинуть без следа… Это мог быть и военный корабль, но тогда оружие воинов пошло бы ко дну. Волны не могли унести все до последнего меча, какой-нибудь обязательно завяз бы в песке.
- Онур говорит, что корабль был рыболовецким…
- Темнит, - уверенно произнес зверь. – Вот уж в чем-чем, а в том, что шхуна это не рыбакам принадлежит, я глубочайше убежден. Можете считать это чутьем, Ваше Величество. От него не пахнет рыбой…
- После нескольких дней в сырости разве можно доверять запахам? Тем более, что он почти весь разрушился, – поморщился мальчик. Лис повел ушами, показывая, что не имеет аргументов, чтобы доказать свою правоту. – Что ж… Установить это доподлинно нам все равно не удастся. Спасибо, что пришел. Твоя помощь не имеет цены.
- Рад служить, Ваше Величество. По первому зову я приду, только прикажите, - Лис поклонился и исчез из виду, растворился в тенях дворца. Вот уж точно, ночной хищник – ловко маскируется даже в светлом Кэр-Паравале. Эдмунд не преувеличивал, Лис обладал гораздо большими знаниями и связями в Нарнии и прилежащих к ней землях, чем можно было предположить на первый взгляд. Король только прикоснулся к этой разветвленной сети, но уже начал понимать, насколько далеко она простирается… И какие возможности открывает.
Эта история не давала Эдмунду покоя. Разузнать больше не было времени. Сроки поджимали, вот-вот должна была прибыть делегация из Тархистана. Питер прислал ответ, в котором сообщал, что обязательно прибудет на переговоры, но непогода и бои задержали государя. Он приехал в Кэр-Параваль буквально накануне прибытия послов. Младший король весь изнервничался как за жизнь Питера, так и за предстоящую дипломатическую встречу, которая, как он чувствовал, будет очень непростой.
Верховного короля вышли встречать всей семьей. Люси наотрез отказалась ложиться спать, и Эдмунд не стал с ней спорить. Он знал, что девочка все равно не сомкнет глаз и встретит брата хоть босиком, в одной ночной рубашке. Так хотя бы будет на виду. Сьюзен тоже волновалась, кусала губы, которые то и дело растягивались в счастливой улыбке. Наконец Питер возвращался домой, после долгого военного похода. Эдмунд не сомневался в том, что путь его будет устлан одними победами. Так оно и было – послания, приносимые почтовыми соколами, только радовали обитателей дворца очередным поражением слуг Колдуньи. Конечно, Питер не писал о жертвах, которые наверняка терпел в сражениях. Мальчик читал о потерянных жизнях между строк, но молчал. Девочки не знали, что такое битва, насколько отвратительна она изнутри. Он не собирался просвещать их на этот счет. Однако и его сердце билось будто в лихорадке от предвкушения встречи с Питером. Король более всего на свете жаждал убедиться, что Верховный жив и раны обошли его стороной.