Читаем Golden Age (СИ) полностью

- Уже лучше, Ваше Вел… Люси, - напоровшись на строгий взгляд, поправился Онур. Он никак не мог привыкнуть к тому, что общается так просто с великими нарнийскими правителями. Особенно ему было трудно свыкнуться с тем, что самая младшая из них требовала звать ее по имени. Девочке же давно надоело, что к ней обращаются так официально даже близкие друзья. Разве что мистер Тумнус не соблюдал правил. Милый мистер Тумнус…

В комнату проскользнула Сьюзен. Она не так сопротивлялась семейным «посиделкам», как Эдмунд, но и особого восторга также не испытывала. Онур в присутствии старшей королевы заметно терялся, опускал глаза и путался в словах. Сейчас он не изменил себе и слегка покраснел, склонив голову в уважительном поклоне. Девочка же, изящно сев на стул и расправив платье, осталась к его волнению совершенно равнодушной, хотя, Люси могла поспорить, все это прекрасно видела.

- Эдмунд сейчас придет, - важно сообщила младшая из королев. Сьюзен приподняла бровь, выражая свое сомнение. Девочка же упрямо стояла на своем. Эд обязательно придет, он же обещал! Он мог быть сколько угодно вредным, но не обманщиком. И брат не заставил себя долго ждать. Более того, он пришел не один, а с таким компаньоном, что Люси радостно ахнула и кинулась навстречу. – Как давно я тебя не видела!

- И я очень рад видеть Вас, моя королева, - ответил Лис мягко, но слегка приглушенно из-за крепких объятий, в которые его заключила девочка. Доверенный Аслана редко заходил в Кэр-Параваль. Гораздо чаще он мелькал в лесах, занятый своими важными делами. С недавних пор и Эдмунд зачастил в дворцовый парк. Не зря он пришел вместе с рыжим другом, преданным своим помощником…

Но эти мысли быстро выветрились из головы Люси. Она уселась прямо на пол, не заботясь о том, насколько ровным кругом лег подол ее платья, и поманила Лиса к себе. Тот немного обреченно вздохнул, но лег рядышком, позволяя перебирать свою жесткую, густую шерсть и изредка помахивая хвостом. Огонь в камине отражался в его глазах, смотрящих отстраненно на Онура. Эдмунд чуть усмехнулся – сестра души не чаяла в своих друзьях, особенно разумных животных. Мальчик устроился позади Сьюзен. Его лицо оказалось в тени от камина. Только карие глаза поблескивали, не сводя взгляда с Онура, который уже раздумывал над ответом на первый вопрос Люси. А их было очень много впереди…

Поначалу парень запинался. Как-никак, нарнийский король и королевы слушают его рассказ о далеких Одиноких островах. Но чем больше проходило времени, тем плавней текла его речь с легким акцентом. Он рассказывал о бескрайних морских просторах, окружающих небольшие клочки земли, о том, сколько торговых путей проходит через затерянный среди волн архипелаг. О том, что вокруг простирается Великое Восточное море, до края которого еще никто не добирался…

- Как же твой корабль оказался так близко к нарнийскому берегу, если острова так далеко? – бесцеремонно перебил его Эдмунд. Люси нахмурилась, оглянувшись на брата, который с вызовом смотрел на растерявшегося Онура.

- Я не знаю, - тихо ответил он, опустив глаза. – Я всего лишь матрос. Мы часто отдалялись от суши, рыбача.

- Что-то не похож ваш корабль на рыболовное судно. Слишком уж большой, - заметил вполголоса король. Люси бросила на него, погрузившегося в свои мысли, укоризненный взгляд и попросила:

- Продолжай, пожалуйста.

Онур сглотнул и вновь начал говорить. Теперь его сказ коснулся суши, далеко не такой богатой, как морские глубины. Земли трех островов, окруженных водой, были совсем небольшими по сравнению с Нарнией - всего лишь пара крупных городов-крепостей и несколько деревень, расположенных близко к берегам. Люди, живущие там, полагались на дары моря, которое щедро делилось с ними своими сокровищами, но не могло прокормить всех. Потому торговые пути, пролегающие через Одинокие острова, были очень важны для их населения. За простой в гаванях и портах бралась определенная плата, а пошлины шли в казну Кэр-Параваля. Все корабли так или иначе проходили через Одинокие острова, самый оживленный участок Восточного моря, кусочек жизни среди синих бездонных глубин.

Когда беседа зашла о Гальме и Теребинтии, независимых островах, где Онур не раз бывал, Эдмунд слушал уже не так внимательно. Хотя Люси жадно ловила каждое слово, брат ее погрузился в собственные размышления, и далеко не все из них были веселыми и светлыми. Задумчиво мальчик поглядывал то на спасенного им гостя, то на Лиса, дремлющего на коленях младшей королевы. Казалось, он уснул, пригревшись у камина, в уютном кругу друзей, однако изредка шевелящиеся уши доказывали, что владелец их внимателен как всегда. Девочки не замечали таких деталей. Эдмунд же на них и опирался. Собственная наблюдательность позволяла ему отслеживать каждую мелочь и использовать ее в своих рассуждениях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения