- Уже лучше, Ваше Вел… Люси, - напоровшись на строгий взгляд, поправился Онур. Он никак не мог привыкнуть к тому, что общается так просто с великими нарнийскими правителями. Особенно ему было трудно свыкнуться с тем, что самая младшая из них требовала звать ее по имени. Девочке же давно надоело, что к ней обращаются так официально даже близкие друзья. Разве что мистер Тумнус не соблюдал правил. Милый мистер Тумнус…
В комнату проскользнула Сьюзен. Она не так сопротивлялась семейным «посиделкам», как Эдмунд, но и особого восторга также не испытывала. Онур в присутствии старшей королевы заметно терялся, опускал глаза и путался в словах. Сейчас он не изменил себе и слегка покраснел, склонив голову в уважительном поклоне. Девочка же, изящно сев на стул и расправив платье, осталась к его волнению совершенно равнодушной, хотя, Люси могла поспорить, все это прекрасно видела.
- Эдмунд сейчас придет, - важно сообщила младшая из королев. Сьюзен приподняла бровь, выражая свое сомнение. Девочка же упрямо стояла на своем. Эд обязательно придет, он же обещал! Он мог быть сколько угодно вредным, но не обманщиком. И брат не заставил себя долго ждать. Более того, он пришел не один, а с таким компаньоном, что Люси радостно ахнула и кинулась навстречу. – Как давно я тебя не видела!
- И я очень рад видеть Вас, моя королева, - ответил Лис мягко, но слегка приглушенно из-за крепких объятий, в которые его заключила девочка. Доверенный Аслана редко заходил в Кэр-Параваль. Гораздо чаще он мелькал в лесах, занятый своими важными делами. С недавних пор и Эдмунд зачастил в дворцовый парк. Не зря он пришел вместе с рыжим другом, преданным своим помощником…
Но эти мысли быстро выветрились из головы Люси. Она уселась прямо на пол, не заботясь о том, насколько ровным кругом лег подол ее платья, и поманила Лиса к себе. Тот немного обреченно вздохнул, но лег рядышком, позволяя перебирать свою жесткую, густую шерсть и изредка помахивая хвостом. Огонь в камине отражался в его глазах, смотрящих отстраненно на Онура. Эдмунд чуть усмехнулся – сестра души не чаяла в своих друзьях, особенно разумных животных. Мальчик устроился позади Сьюзен. Его лицо оказалось в тени от камина. Только карие глаза поблескивали, не сводя взгляда с Онура, который уже раздумывал над ответом на первый вопрос Люси. А их было очень много впереди…
Поначалу парень запинался. Как-никак, нарнийский король и королевы слушают его рассказ о далеких Одиноких островах. Но чем больше проходило времени, тем плавней текла его речь с легким акцентом. Он рассказывал о бескрайних морских просторах, окружающих небольшие клочки земли, о том, сколько торговых путей проходит через затерянный среди волн архипелаг. О том, что вокруг простирается Великое Восточное море, до края которого еще никто не добирался…
- Как же твой корабль оказался так близко к нарнийскому берегу, если острова так далеко? – бесцеремонно перебил его Эдмунд. Люси нахмурилась, оглянувшись на брата, который с вызовом смотрел на растерявшегося Онура.
- Я не знаю, - тихо ответил он, опустив глаза. – Я всего лишь матрос. Мы часто отдалялись от суши, рыбача.
- Что-то не похож ваш корабль на рыболовное судно. Слишком уж большой, - заметил вполголоса король. Люси бросила на него, погрузившегося в свои мысли, укоризненный взгляд и попросила:
- Продолжай, пожалуйста.
Онур сглотнул и вновь начал говорить. Теперь его сказ коснулся суши, далеко не такой богатой, как морские глубины. Земли трех островов, окруженных водой, были совсем небольшими по сравнению с Нарнией - всего лишь пара крупных городов-крепостей и несколько деревень, расположенных близко к берегам. Люди, живущие там, полагались на дары моря, которое щедро делилось с ними своими сокровищами, но не могло прокормить всех. Потому торговые пути, пролегающие через Одинокие острова, были очень важны для их населения. За простой в гаванях и портах бралась определенная плата, а пошлины шли в казну Кэр-Параваля. Все корабли так или иначе проходили через Одинокие острова, самый оживленный участок Восточного моря, кусочек жизни среди синих бездонных глубин.
Когда беседа зашла о Гальме и Теребинтии, независимых островах, где Онур не раз бывал, Эдмунд слушал уже не так внимательно. Хотя Люси жадно ловила каждое слово, брат ее погрузился в собственные размышления, и далеко не все из них были веселыми и светлыми. Задумчиво мальчик поглядывал то на спасенного им гостя, то на Лиса, дремлющего на коленях младшей королевы. Казалось, он уснул, пригревшись у камина, в уютном кругу друзей, однако изредка шевелящиеся уши доказывали, что владелец их внимателен как всегда. Девочки не замечали таких деталей. Эдмунд же на них и опирался. Собственная наблюдательность позволяла ему отслеживать каждую мелочь и использовать ее в своих рассуждениях.