Читаем Голем (ЛП) полностью

- Отлично. А как насчёт мраморa? Старый мрамор может быть ценным для коллекционеров.

- О, конечно… когда он не сломан.

Сет поднял ещё одну крышку бочки с надписью “marmorovy”, и обнаружил, что она полна почти до краёв тысячей мраморных шариков, расколотых пополам.

- Я уверена, что за век жаркого лета и морозной зимы все эти шарики раскололись на куски, - сказала она. - Да, и в двух бочках есть инструменты.

Сет посмотрел. Один бочонок был полон заточенных напильников, настолько изъеденных ржавчиной, что они ломались, как карандаши. Из другого он вытащил что-то похожее на ржавый кирпич. Посередине была дыра.

- Молотковые головки, - определила Джуди. - Разрушены ржавчиной.

- И я, тупоголовый, заплатил за то, чтобы это дерьмо перевезли сюда. Так есть ли что-нибудь интересное в этих бочках, за которые я только что заплатил сотни долларов?

- О, у нас есть две бочки угольной пыли, - oна прошагала в своих шлёпанцах к бочкам в углу.

Сет насмешливо заглянул внутрь и увидел только чёрный порошок.

- Что это, чёрт возьми?

- Говорю же, угольная пыль.

- Зачем кому-то покупать угольную пыль в Чехословакии?

- Угольное производство тогда было в зачаточном состоянии, - сказала она. - Его было трудно получить, поэтому он шёл только по самой высокой цене в крупные города. Мелкие же города, как Ловенспорт, не были приоритетами для власти. Единственное, что было доступно низшим населённым пунктам - угольная пыль. Они добавляли воду и небольшое количество метилового спирта, чтобы превратить её в кашицу для топлива. Она горела очень медленно; они использовали её для лампового масла.

Сет весело рассмеялся.

- Разбитая посуда, мраморные осколки, ржавые наконечники молотков и напильники, угольная пыль и глина. Это всё, что у нас есть?

- Вот именно.

- Десять бочек пустоты.

- Может, и нет. - Она быстро подошла к бочке с пылью и захлопнула крышку. - Эта, наверное, самая лёгкая.

- Что? - спросил Сет.

- Бочки с глиной слишком тяжёлые. Не понимаю, как эти рабочие так быстро их сюда перетащили.

- Они крепкие молодые люди, в отличие от меня, и не могла бы ты сказать мне, что ты имеешь в виду?

Мышцы её живота напряглись, когда она надавила на бочку. Бочка двинулась.

- А, ну да. Я встречалась с парнем, который писал книги о ремёслах восемнадцатого и девятнадцатого веков. В основном американских, но иностранные вещи тоже были. Ты хочешь поговорить о рынке коллекционеров? Например, печь Франклина или оригинальные каменные сани или тачки. Ранние изделия американских краснодеревщиков тоже стоят немало, особенно если на них стоит имя мастера

- В доме нет оригинального шкафа, из красного дерева, - напомнил Сет, больше увлечённый её телом, чем перспективой продажи ценных вещей.

- Нет, - упрекнула она, - но у нас есть десять очень старых бочек, которые, вероятно, были сделаны в Праге и в основном в хорошем состоянии. Это бондарное ремесло, милый.

- Бондарное ремесло?

- Искусство изготовления бочек. Моя точка зрения: коллекционеры покупают старые бочки, особенно если на них есть подлинная маркировка.

Сет посмотрел на бочку с пылью.

- Ах, вот как… Мы перевернём её на бок, чтобы посмотреть, есть ли надпись внизу?

- Надпись, или гравировка, или клеймо, - определила она, схватила бочку за край и со стоном толкнула.

- Позволь мне, - сказал Сет, пытаясь доказать свою мужественность.

Он оттолкнул её в сторону, сам ухватился за край и, заставив себя не закряхтеть, повернулся и опустил бочку, пока та не легла на бок. Он поморщился, когда откинулся назад.

Джуди возбуждённо опустилась на колени и осмотрела дно бочки.

- Сет! - она взвизгнула. - Ты не поверишь!

- Гравировка?

Она встала и улыбнулась.

- Никакой гравировки.

- Очень смешно, детка. Но, думаю, это всё решает. Эти бочки ничего не стоят.

- Не факт. Я напишу тому парню, с которым встречалась, и спрошу его…

Сет застонал.

- Пожалуйста, не беспокойся. Я уже чувствую себя неуверенно.

Джуди рассмеялась.

- Я занималась с ним сексом только один раз, если хочешь знать, и это было так плохо, что мне пришлось использовать вибратор, когда я вернулась домой.

Сет почувствовал себя немного лучше.

- И, Сет, бондарное ремесло было одним из самых важных ремёсел, а также одним из первых. Оно восходит к Бронзовому веку. Некоторые из самых первых инструментов, сделанных из металла, были шарнирные фрезы, они использовались для изготовления бочек. Оно восходит к цивилизациям Альпийской долины пять тысяч лет назад.

Сет покачал головой.

- Мне так жарко, - сказала она, глядя на себя, прижав кулаки к бёдрам. - И у меня определённо целлюлит на бёдрах, - oна поджала губы. - Мне почти сорок. Это неизбежно.

Он смотрел прямо на её блестящее тело.

- Джуди, ты прекрасна. У тебя нет целлюлита. Да, тебе почти сорок, но выглядишь ты моложе. У тебя отличное тело.

- Это не совсем то, что я хотела услышать.

Сет закатил глаза.

- Ладно! Великолепное! Твоё тело горячее, чем камень в костре.

- Как мило!

- Так прекрати все эти разговоры о том, что ты толстая!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Псы Вавилона
Псы Вавилона

В небольшом уральском городе начинает происходить что-то непонятное. При загадочных обстоятельствах умирает малолетний Ваня Скворцов, и ходят зловещие слухи, что будто бы он выбирается по ночам из могилы и пугает запоздалых прохожих. Начинают бесследно исчезать люди, причем не только рядовые граждане, но и блюстители порядка. Появление в городе ученого-археолога Николая Всесвятского, который, якобы, знается с нечистой силой, порождает неясные толки о покойниках-кровососах и каком-то всемогущем Хозяине, способном извести под корень все городское население. Кто он, этот Хозяин? Маньяк, убийца или чья-то глупая мистификация? Американец Джон Смит, работающий в России по контракту, как истинный материалист, не верит ни в какую мистику, считая все это порождением нелепых истории о графе Дракуле. Но в жизни всегда есть место кошмару. И когда он наступает, многое в представлении Джона и ему подобных скептиков может перевернуться с ног на голову...

Алексей Григорьевич Атеев

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика