Читаем Голем (ЛП) полностью

- Напугана - не то слово, - Ди-Мэн чуть не рассмеялся. - Она сделает всё, что мы ей скажем. И всё готово на завтра между полуднем и двумя. Она вытаскивает чувака из дома и оставляет подвал незапертым.

- Отлично, - прошептал Гаон.

- Но… но…

- Что тебя беспокоит, друг мой?

Ди-Мэн просто не выдержал.

- Эти огни. Во-первых, не важно, что мы в полумиле отсюда. С дороги видны огни.

- Никто, - пояснил Гаон, - не увидит огней. Я знаю, что это правда, потому что я верю, что это правда. Я надеюсь, что однажды вы научитесь такой вере.

Лучше молчи, парень, зачем спорить? Ты получаешь за это деньги.

Он сменил тему, глядя на странные камешки на земле.

- Так для чего это?

- Храм мольбы в смерти, Ди-Мэн. После всех этих десятилетий священная воля наших предков будет исполнена. Я не жду, что ты поймёшь, насколько это важно для нас.

И мне всё равно, - подумал Ди-Мэн, хотя даже сейчас ему становилось не по себе.

Эти люди, их магия, а теперь эти… эти круги из кровавых камней… Гаон на самом деле верил, что он был реинкарнацией какого-то еврейского человека более ста лет назад.

Я работаю на странную грёбаную команду.

- А как поживает добрый капитан Рош? - был следующий вопрос.

- Он был не в восторге от того, что доставка задерживается, но как только мы сделали для него эту работу, он успокоился.

- У нас были более важные дела, - сказал Гаон. - Правильное смешивание глины. Но теперь эта работа сделана. Следующая поставка должна быть готова через двадцать четыре часа.

- О, и… Он видел это ночью.

- Он видел…

- Вы знаете. Это… У меня не было выбора, кроме как показать ему.

- Понятно, - ответил Гаон. - А его реакция?

Ди-Мэн улыбнулся.

- Он был чертовски напуган. Из него выбило всю дерзость.

Гаон кивнул.

- Это может быть использовано для нашей выгоды. Так же, как женщину можно усмирить наркотиками, капитана можно усмирить деньгами, и сейчас… ещё и нашим ужасом.

Ты правильно понял…

Ди-Мэну не хотелось думать о том, что случится, если он когда-нибудь выйдет из милости Гаона.

- Значит, завтра, между полуднем и двумя, вы договорились о доступе в подвал?

Ди-Мэн кивнул.

- Если он там, мы его найдём.

- Он там. Я знаю это, потому что мне было предсказано.

Всё, началось, - подумал Ди-Мэн.

- Не должно быть проблем, не волнуйтесь.

Гаон дал Ди-Мэну листок бумаги.

- И вот что вы будете делать завтра после двух часов. Если повезёт, вы вернётесь не позже полуночи.

Какого хрена? - Ди-Мэн задумался, глядя на газету.

- Что вы хотите, чтобы мы сделали? - спросил Ди-Мэн, разинув рот.

И тогда Гаон объяснил:

- В прошлом вы никогда не подводили. И так будет лучше.

- Но это так рискованно! Нас так легко могут поймать!

Когда Гаон повернулся, его лицо осветилось. Конечно, это было лицо Ашера Ловена.

- Вам нужно больше веры. У вас есть вера?

- Чёрт, я не знаю!

- Всё, что вы делаете, рискованно, но вас никогда не ловили. Скажи мне, парень. Вы верите, что вам просто повезло, или вы верите, что вас защищают?

- Защищают? - Ди-Мэн уставился на него.

- Защищённый совершенством, который защищает нас, - закончил Ловен. - Он положил руку на плечо Ди-Мэна и повернул его к тропинке, с которой тот пришёл. - Не волнуйся, друг мой. У меня достаточно веры для нас обоих, и моя вера… это моя сила.

8.

На этот раз жгут состоял из цепи небольшого размера, а не из кожаного ремня. Хор сверчков пульсировал в ночи, река светилась в лунном свете. Штейн стоял с цепью в руке над распростёртым на земле Джерри Каппом, который всё ещё был связан по рукам и ногам.

- Эй, капитан, - позвал Штейн. - Ты хотел этого парня больше года и заплатил кучу денег, чтобы заполучить его. Итак, вот он.

- Мне уже всё равно, - пробормотал Рош, поглаживая свой подбородок. Он сидел, прислонившись к крылу машины.

- Что с вами сегодня?

- Не знаю! - выпалил он.

Рош видел это, Штейн - нет… это существо в фургоне.

Да, он очень хотел задать Джерри Каппа вопрос об убийствах на Пайн-Драйв, но теперь? Нет необходимости.

Сам Каппа лежал с закрытыми глазами и что-то бормотал. Молитвы? Рош не мог себе представить, чтобы такой торговец наркотиками, как Каппа, верил в Бога. Может, увидев эту штуку? Кто знает?

Рош подтолкнул его носком ботинка.

- Что это было, Джерри? Это оно было на Пайн-Драйв, не так ли?

Каппа только сглотнул. Был ли он всё ещё в состоянии шока?

Вот что я чувствую сейчас, - понял Рош.

Он пнул Каппа сильнее, когда тот не ответил.

- Что это было?

- Нечто из ада, приятель, - прорычал Каппа.

Нечто из ада… Рош поверил в это, хотя видел всего лишь долю секунды. Худой, как скелет, и блестящий, как кости, покрытые мокрой грязью. Безгубый, с гнилыми зубами; безносый, с лицом, больше похожим на засохший череп. Когда он смотрел на Роша, он смотрел пустыми глазницами, но всё равно видел его.

Рош уставился на Каппа, который всё ещё что-то бормотал себе под нос.

- Ты молишься, не так ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Псы Вавилона
Псы Вавилона

В небольшом уральском городе начинает происходить что-то непонятное. При загадочных обстоятельствах умирает малолетний Ваня Скворцов, и ходят зловещие слухи, что будто бы он выбирается по ночам из могилы и пугает запоздалых прохожих. Начинают бесследно исчезать люди, причем не только рядовые граждане, но и блюстители порядка. Появление в городе ученого-археолога Николая Всесвятского, который, якобы, знается с нечистой силой, порождает неясные толки о покойниках-кровососах и каком-то всемогущем Хозяине, способном извести под корень все городское население. Кто он, этот Хозяин? Маньяк, убийца или чья-то глупая мистификация? Американец Джон Смит, работающий в России по контракту, как истинный материалист, не верит ни в какую мистику, считая все это порождением нелепых истории о графе Дракуле. Но в жизни всегда есть место кошмару. И когда он наступает, многое в представлении Джона и ему подобных скептиков может перевернуться с ног на голову...

Алексей Григорьевич Атеев

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика