Читаем Голем (ЛП) полностью

Ди-Мэн уставился на него, потом медленно улыбнулся.

- Конечно. Почему бы и нет?

Он небрежно подвёл Роша к задней части грузовика, открыл двери. Он схватил фонарик Роша и посветил внутрь.

Быстро, как булавка, разрывающая воздушный шар, дух Роша тоже взорвался, и всё, что он считал правильным и неправильным, хорошим и плохим, чёрным и белым, превратилось во что-то невозможное, безумное и невыразимое. Рош заглянул в фургон, вскрикнул, его вырвало, и он, рыдая, побежал обратно к патрульной машине. Он также спонтанно обмочил свои полицейские брюки.

Ди-Мэн и Чокнутый громко рассмеялись, глядя вслед удаляющейся полицейской машине.

6.

Джуди проснулась в холодном поту, липком, как блинный сироп; её сторона кровати промокла насквозь.

О, Боже… О, Боже, - подумала она.

Часы показывали два часа ночи, но, несмотря на всю усталость, вызванную ужасом, она не могла уснуть. Всё, что она могла сделать - это думать о крэке.

Она скатилась с кровати и встала на колени, молясь:

Боже, дай мне силы, ибо я верю в своего Спасителя.

Ей нужны были силы для предстоящего.

Она чувствовала себя отвратительно в холодном липком поту, но знала, что не может выйти на улицу голой. Раньше ей нравились комментарии Сета о её собственном “нудизме”, но сейчас это было самым далеким от её мыслей.

Я не могу сказать Сету, но… Я должна соскочить. Я должна, я должна! Только не этой ночью.

Она накинула халат и выскользнула, оставив Сета спать в постели. Её руки дрожали, когда её мозг насильно исключал реалистичные мысли. Несомненно, двое нападавших в масках были теми же людьми, которые украли глиняные бочки. По какой причине, ей было всё равно, как и перспектива вернуться в подвал ночью. Её волновало только то, что она припрятала там вечером, когда Сет был в душе.

Лунный свет освещал спокойную темноту кухни. Она достала ключ из шкафа и выскользнула наружу.

Её мозг был похож на сердце, отчаянно бьющееся в поисках крови…

Тёплая духота снаружи высасывала пот из её пор.

Я не могу попасться. Что скажет Сет? Что он будет делать?

Джуди знала, что скорее умрёт, чем будет предполагать это. Луна мерцала на ней, когда она босиком спускалась по ступенькам крыльца. Она не столько сознательно шла туда, сколько сам дом и двери подвала тянули её туда, как на привязи.

Она отперла и открыла двери. Тихо, тихо… Она спустилась по ступенькам и схватила фонарик, который оставила здесь раньше. Почему-то она подумала о мёртвых собаках на кладбище - безголовых собаках.

Боже!

Но она всё равно двинулась глубже в подвал, даже не брезгуя, зная, что странно мумифицированная рука, и, вероятно, многое другое, было похоронено в потайной комнате. Теперь её руки неудержимо дрожали; она просунула руку между двумя самыми дальними бочками и схватила сумку.

Осталось всего шесть кусков, - со слезами отчаяния подумала она.

На кладбище она выкурила половину пакета и ещё три штуки во время душа Сета.

Три сейчас, - думала она, - два завтра, потом последний кусок послезавтра. И после этого…

Она соскочет, как бы тяжело это ни было.

Или я убью себя…

Она зарядила трубку, выключила фонарик и щёлкнула зажигалкой. Дьявольское блаженство сразу же пронзило её мозг; она чувствовала восторг, хотя и злой. Потому что это то, что она знала. Зло. Свет отбрасывал резкие тени на деревянные стены, тени, которые двигались, как люди, притаившиеся. Полчаса спустя, когда она закончила третий кусок, её мозг вспыхнул. Потом она застонала, беспомощная, и закричала. Она ничего не могла с собой поделать.

Она выкурила последние три куска.

Когда она повернулась с фонариком, расплющенное, ухмыляющееся лицо, казалось, поплыло перед её глазами, и большая ладонь закрыла ей рот, заглушая крик. Фонарик с грохотом упал на пол, осветив другой угол. Рука прижимала её лицо к задней стене, улыбка всё ещё плыла.

Это был самый крупный из двух её насильников.

- Тс-с-с! Тихо! Не шуми, а то мне придётся убить тебя и любовника наверху…

Она хрипло вздохнула, когда рука соскользнула. Она задрожала на месте.

- Боже мой! Что вы здесь делаете?

- Я увидел свет, когда проезжал мимо, так что решил заскочить и посмотреть, как у тебя дела. Как дела, милая?

Нет, нет, нет, пожалуйста, нет…

- Почему вы здесь? - она всхлипнула.

- Подумал, что у наркомана с таким стажем, как у тебя, должно быть, кончаются запасы. Ведь так?

Джуди посмотрела на земляной пол.

- Это всё… ничего не осталось.

Раздался фыркающий смех.

- Чёрт, девочка! А я вовремя зашёл! У меня есть, - oн предложил пластиковый пакетик. - Вот ещё пять кусков. Бесплатно.

- Как это?

Её мозг снова загорелся, от одной только мысли, что находится в этом пакетике.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Псы Вавилона
Псы Вавилона

В небольшом уральском городе начинает происходить что-то непонятное. При загадочных обстоятельствах умирает малолетний Ваня Скворцов, и ходят зловещие слухи, что будто бы он выбирается по ночам из могилы и пугает запоздалых прохожих. Начинают бесследно исчезать люди, причем не только рядовые граждане, но и блюстители порядка. Появление в городе ученого-археолога Николая Всесвятского, который, якобы, знается с нечистой силой, порождает неясные толки о покойниках-кровососах и каком-то всемогущем Хозяине, способном извести под корень все городское население. Кто он, этот Хозяин? Маньяк, убийца или чья-то глупая мистификация? Американец Джон Смит, работающий в России по контракту, как истинный материалист, не верит ни в какую мистику, считая все это порождением нелепых истории о графе Дракуле. Но в жизни всегда есть место кошмару. И когда он наступает, многое в представлении Джона и ему подобных скептиков может перевернуться с ног на голову...

Алексей Григорьевич Атеев

Фантастика / Ужасы и мистика / Ужасы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика