Читаем Голод 2 полностью

Глава 57.

Тело отреагировало быстрее разума, когда я подняла наконец глаза на Генри, всматриваясь в этот бурлящий синий океан, который был готов расплескаться из своих берегов, поглотив меня.

Да, я хотела этого. Быть рядом. Быть его. Помочь ему.

Только по телу Генри прошла дрожь, когда он буквально шарахнулся от меня, метнувшись к двери, бросив напоследок напряженное и хриплое:

- Мне лучше зайти позже!


- Нам больше нельзя встречаться в саду!

Рози настойчиво тащила меня в дом, оборачиваясь и чуть хмурясь своими милыми бровками.

- Ба начинает что-то подозревать и постоянно донимает меня вопросами по поводу…. – неожиданно смутившись, девушка прозрачно покраснела, отчего я улыбнулся довольно и лукаво, словно чеширский кот. Еще бы! Только слепой не увидит, как расцвела моя нежная розочка и преобразилась за последнее время -  какой обольстительной стала ее улыбка, как блестели солнечные глаза, как она плыла по дороге, заставляя всех мужчин оборачиваться вслед себе. И меня просто распирало от радости и гордости, что я приложил руку к этому изменению. Руку. Губы. И прочие части тела! Вернее, надо было бы сказать, что особенно прочие!

Я и сам не мог налюбоваться на свою солнечную малышку, очарованный ею настолько, что словно выпал из своего каменного кокона в другую жизнь. В свой цветущий сад, где был мой ангел, который утолял боли моего сердца и радовал меня собой ежесекундно.

Она дарила мне столько волшебных эмоций, заставляя проживать каждый раз что-то совершенно новое, чего еще никогда не было в моей затворнической жизни.

- Крошка, это не самая лучшая идея… – бормотал я, понимая, что не могу сопротивляться своей Рози, и с некоторой скованностью все же ступая на порог ее милого дома, утопающего в цветах в интерьере.

Вот и это было со мной в первый раз в жизни. Наверное, было странным, но за исключением своего дома на искусственном острове, и дома Джона на окраине города, моя нога еще не ступала ни на чей порог. Такова была особенность моего существования в этом городе, где жил мой близнец.

- Я поменялась сменами с Селеной, и теперь мы работаем с ба в разное время, - лукаво улыбалась мне моя девочка, сверкнув своими красивыми глазами, и продолжая тянуть меня по лестнице на второй этаж, - так что теперь раз в 3 дня, с 9 вечера до 9 утра этот дом только наш! В конец - концов на кровати гораздо удобнее… -  не договорив Рози снова прелестно покраснела, слыша мой смех.

- Зачем так рисковать, когда я могу купить нам дом, который ты только захочешь, где мы могли бы встречаться в любое время, -  улыбался я, послушно продолжая шагать за Рози, которая деловито шла впереди, миновав несколько комнат, и остановившись, в конце – концов, у той, где ощущался аромат моей Розы.

- Я хочу, чтобы моя кровать пахла тобой, -  прошептала девушка, не поднимая глаз, и снова прозрачно краснея, не видя, как полыхнули мои глаза, и тело тут же встрепенулось.

Больше мы не разговаривали на эту тему. У нас просто не было времени на разговоры, когда мы не успевали насладиться друг другом за столь короткий промежуток времени с 9 вечера и до утра, когда мне нужно было уезжать, а Рози собираться на работу в дневную смену.

Моя Рози стала моим душевным равновесием в этом мире. Той волшебной неземной скорлупой, куда я прятался ото всех, чтобы вобрать в себя столько покоя и нежности, сколько только мог.

А мой брат Генри стал моей радостью и гордостью. Ничего в этом мире больше не пугало меня своими запретами и условностями, когда я видел его глубокие синие глаза, в которых было столько силы и решимости. Меня восхищало то, с какой самоотверженностью и упорством он пытается научиться жить в мире со своей проблемой, не боясь трудностей и не останавливаясь ни перед чем.

Самый сложный период нашего лечения теперь остался в прошлом, где было много слез и невысказанной боли, которая раздавливала моего брата…и меня. Шагая с ним по острым осколкам памяти, день за днем я узнавал истории моей семьи, которая была так близко и так далеко.

Я восхищался жертвенностью Ника, который отдавал всего себя ради помощи Генри, не жалея времени, сил и собственных эмоций. А еще меня удивляло и даже в какой-то степени задевало отсутствие рядом Рича, иногда я напрямую спрашивал Ника о том, почему брат Генри не помогает ему в этот непростой момент, получая довольно расплывчатые ответы на счет того, что они с Дэмом и Кэтрин были заняты поисками Сони.

Только сегодня все наконец встало на свои места, обдав меня новой порцией обжигающей боли.

Все просто не могло идти так идеально, как было. Вселенная не могла преподнести нам такого сюрприза, убрав из жизни неприятности и удушливое чувство паники за жизнь и состояние людей, которых ты искренне любишь всей своей душой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голодные игры[Синякова]

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы