Читаем Голод богов полностью

— Под соседями, — спокойно уточнил Каммерер, — я имел виду разумных обитателей, а не флору и фауну.

— Вот так номер. Вы сами нам объявили: «в удалении от любых планет, на которых имеется какая-либо гуманоидная цивилизация».

— Вот именно. Гуманоидная. А вы в курсе, что есть планеты с достаточно высокоразвитыми негуманоидными цивилизациями?

— Насколько я знаю, — заметил Антон, — известно всего две таких планеты.

— Совершенно верно, — подтвердил Каммерер.

— То есть, вы предлагаете нам на выбор или Тагору, или Леониду?

— К сожалению, могу предложить только Леониду. Потому, что на Тагоре — Бромберг.

— И что? — ехидно спросила Вики-Мэй. — Он один занял всю поверхность планеты?

— Нет, конечно. Но если на глазах у тагорян один землянин оторвет голову другому, причем не какому-нибудь, а действительному члену Лабораториума, то есть местной академии, это дурно скажется на имидже Человечества.

Антон вздохнул.

— Максим, честное слово, я не буду отрывать ему голову. Я даже не набью ему морду.

— Простите, но мне не хочется проверять надежность вашего самоконтроля, — твердо сказал Каммерер. — Насколько я знаю, не так давно у городских ворот Енгабана вы достаточно громко пообещали, что при встрече переломаете ему все кости.

— Вы что, подслушивали?

— Нет, это Тойво еще в «Пьяном кабане» посадил на вас по паре «жучков». Так, на всякий случай… А вообще, какая вам разница, Тагора или Леонида?

— По большому счету, никакой, — согласилась Вики-Мэй. — Просто вы что-то недоговариваете.

— Что например?

— То, что на самом деле препятствует нашему появлению на Тагоре. Или только моему появлению? Я права? Тагоряне ведь терпеть не могут предметов, имеющих отношение к Странникам, а я как раз…

— Мисс О'Лири, выбросьте из головы эти глупости, — перебил Каммерер. — Да, тагоряне опасаются Странников, но вы-то не имеете никакого отношения… Хотя, ладно, вы все равно рано или поздно узнаете… Вы почти угадали. На самом деле, Бромберг уже успел прочесть в Лабораториуме лекцию… Вы же знаете, что он просто одержим идеей Странников. Странники то, Странники се… Высосал из пальца какие-то параноидальные аналогии, взял с потолка какие-то идиотские параллели…

— …В общем, Тагора теперь мне не светит, — закончила Вики-Мэй. — Значит, выбираем из Леониды и Леониды.

— Ну и что? Там, между прочим, климат гораздо лучше, природа интереснее, местные жители несколько ближе к гуманоидам, чем тагоряне. Если хотите, можете на досуге попробовать заняться изучением их фольклора.

— Это, конечно, интереснее, чем вышивать крестиком. А что, у леонидян действительно есть фольклор?

— Вообще-то считается, что нет, — с некоторой неохотой признал Каммерер. — Но попробовать-то можно. Лично я думаю, эти упертые догматики от этнографии просто пытаются найти что-то наподобие земных образцов и только поэтому ничего не находят. Ведь леонидяне очень сильно отличаются от нас. Впрочем, как я уже говорил, они все-таки ближе к гуманоидам, чем тагоряне. Поэтому и сеть представительств КОМКОНА на Леониде более развита, чем на Тагоре.

— То есть, ваших представительств? — переспросил Антон.

— Не наших, а КОМКОНА-1, — уточнил Каммерер, — того, который по контактам, а не по контролю. Я уже с ними связывался и решил вопрос о вашем дипломатическом статусе на Леониде. Понимаете, не хочется объяснять аборигенам, что их планета используется нами в качестве места для размещения VIP ссыльных. Они могут неправильно понять.

— Ясно, — сказала Вики-Мэй. — Имидж Человечества и все такое. Нам надо будет изображать какой-то официоз? Ну, там, ходить на приемы, говорить всякие слова?

— Не надо.

— То есть, этим занимаются настоящие комконовцы?

— Этим никто не занимается. Там никого нет. В смысле кроме самих леонидян.

— Что-то я затупила, — мрачно промолвила Вики-Мэй. — Мне показалось, что кто-то говорил о развитой сети представительств…

— О более развитой, чем на Тагоре, — напомнил Каммерер. — На Тагоре построено всего два представительских объекта, а на Леониде — четыре. По одному на каждом континенте. В начале вас доставят на один из них, а дальше сами сориентируетесь. Все объекты прекрасно оборудованы и находятся в рабочем состоянии, так что вы сможете жить то здесь, то там. В общем, просто мечта.

— По-моему, ваша мечта — побыстрее нас туда выпихнуть, я не ошиблась?

— Не ошиблись, — подтвердил он. — Видите, какой я прямой и честный человек?

— Вижу, — сказала Вики-Мэй. — Ладно, не будем отнимать друг у друга время. Как выразился в аналогичном случае Эзоп: «Где тут пропасть для свободных людей»?

** 41 **

Леонидянин был один. Больше всего он напоминал мультяшного Винни-Пуха ростом чуть больше метра, недавно плотно пообедавшего и потому весьма оптимистично настроенного по отношению ко всей окружающей Вселенной и ко всем видам населяющих ее существ.

— Мы быть радость встретить несколько новый друг наш мир, — монотонно сообщил он приятным, но слегка ворчливым голосом. — Оэшфн я имя для вы есть. Следующий время я показать дом вы жить будущее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения