Читаем Голоден по тебе (ЛП) полностью

— Я так понимаю, твою машину починили? — спросил Кайл, когда развернул свой сэндвич.

— Да. Спасибо тебе. Ты, должно быть, первым делом позвонил им.

— Да, — признался он. — Что с ней было?

— Ничего серьезного в конце концов, — заверила Алекс. — Я думаю, он сказал, что соединение с аккумулятором отсоединилось или что-то наподобие. — Она пожала плечами.

— И все? Отсоединенный провод? — спросил он.

Алекс кивнула, не в состоянии ответить устно, так как ее рот был полон теплого сэндвича. Они оба молчали несколько минут сосредоточившись на своей еде.

— Я должна была взять нам по два кофе каждому, — сказала она со вздохом, когда она свернула свою обертку от сэндвича и пихнула ее в свою теперь уже пустую кофейную чашку.

— В офисе есть свежий кофе, — объявил Кайл, пока она закрывала крышкой свою чашку, и когда она с удивлением взглянула на него, он объяснил, — Брикер пристрастился к нему. Он настоял на том, чтобы остановиться, купить кофейник, чашки, и… как он выразился… все прибамбасы на обратном пути сюда.

— Где вы нашли магазин, который продавал кофейники в тот час? — спросила с удивлением Алекс.

— Продуктовый магазин, где мы купили все для пикника, — ответил он, собирая свою собственную пустую обертку и чашку кофе, вставая на ноги. — В нем есть целая стенка мелкой бытовой техники, а также книги и прочее.

— О, да, я забыла об этом, — призналась она, следовав за ним обратно через кухню в свой офис. — Я привыкла к продуктовому магазину у себя дома. В нем только продукты.

Кайл кивнул, взяв у нее чашку, и двинулся к маленькому мусорному ведру за ее столом. Он махнул рукой через плечо, когда шел к мусорке.

— Я поставил его в угол. Так как стола пока нет, я поставил на пол.

Алекс сразу же подошла к кофейнику, чашки и всякая мелочь выстроились в угол, и встала на колени, чтобы сделать им две чашки кофе.

— Ммм, свежий, — пробормотала она, сделав глоток, а затем выпрямилась, чтобы отнести кофе к столу.

— Я только что его выключил, когда услышал открывающуюся заднюю дверь, — заверил ее Кайл, приняв от нее чашку. Он сделал глоток, вздохнул с удовольствием, после чего подошел к столу.

— У тебя есть стул, — с удивлением сказала она, заметив стул за столом. Ее стул, поняла она, узнав темную коричневую кожаную модель, которую она заказала и привоз, которой был отложен… на 6 недели.

— Я случайно нашел счет, когда организовывал твои документы. Когда я увидел, что привоз был отложен, я позвонил и договорился, чтобы привезли другую модель пока твоей нету. Это облегчает работу, чем сидеть на полу.

— Они согласились на это? — с удивлением спросила она.

— Да. Когда я указал на то, что согласно квитанции, модель должна была быть доставлена на прошлой неделе, и что задержка и разочарования, подобные этому, было плохо для бизнеса и это может плохо отразиться на рекламе, — добавил он с дьявольской ухмылкой. — Когда я предложил, чтобы они привезли замену для тебя, менеджер достаточно легко согласился.

— Плохая реклама? — она спросила весело.

Кайл пожал плечами.

— Я устал сидеть на полу. Кроме того, я мог бы легко это устроить, если обращу на это свое внимание.

— Хм, — пробормотала она, поглядывая на стул с небольшим вздохом удовольствия. Он выглядел так хорошо, как она и думала, а ее собственная модель будет выглядеть еще лучше, так как на ней не будет несколько потертостей и царапин, которые были у этого.

— Я также позаботился о краске, — объявил Кайл, передвигаясь по столу, чтобы сортировать документы на нем. Она узнала счет за краску, когда он вытащил его из кучи. — После того, как стол и стулья прибыли, я взял банки с краской в магазин и показал им, что банки говорили белый песок, но, очевидно, не были белым песком. Менеджер согласился, что они были неправильно смешаны. Он собирается возместить тебе краску, а также стоимость маляров, и попросил меня принести тебе свои извинения.

— Вау, — пробормотала Алекс, глядя на счет, который он ей вручил. На нем было куча непонятных пометок и то, что казалось подписью. Вероятно, менеджера, догадалась она, а затем взглянула на Кайла, когда он снова начал сортировать бумаги.

— К сожалению, я ничего не смог сделать с ковром. Твой менеджер проекта подписал счет, несмотря на то, что был неправильный цвет. Тем не менее, я остановился в магазине, где ты купила плитку. Я указал, что виноват продавец, и что нельзя ожидать, что ты перепроверишь номера. Я также отметил, что, хотя цифры были неправильными, цвет, написанный рядом с числами, был правильным, и это было то, что ты проверила. Я предположил, что судья, вероятно, согласится с этим. — Он остановился, чтобы улыбнуться ей, а затем протянул ей счет и сказал, — Он согласился возместить тебе стоимость плитки.

— Он согласился? — выдохнула Алекс, когда угроза банкротства отступила в ее голове. Дорогой Бог, с возвращением денег от этих проклятых дорогих итальянских плиток, у нее снова были бы деньги в ее сбережениях. Немного, но кое-что.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы