Читаем Голодная (ЛП) полностью

— И это всё средства передвижения? — спрашивает Язя, наморщив нос.

Бэзил откидывает волосы с глаз и говорит: — Идите за мной.

Транспорт старый, большой, похожий на коробку с помятой металлической обшивкой. Ничего общего с нашими сверкающими Разумобилями.

— Кто все эти люди? — шепотом спрашиваю я у Бэзила, пытаясь не встречаться взглядом с мужчинами и женщинами, опирающимися на свои машины и наблюдающими за нами.

— Водители, — отвечает он, и мы с Язей не можем сдержаться от того, чтобы не пялиться на них.

Когда мы подходим ближе, они начинают зазывать нас.

— Куда вы едете?

— Здесь лучшие цены.

— У меня есть кондиционер.

— Довезём быстрее всех, заплатите меньше всех.

Бэзил проходит мимо нескольких первых водителей, и останавливается возле низенькой, коренастой женщины со спутанными оранжевыми волосами. Он выглядит удивлённым при виде её, но быстро приходит в себя. Она же, напротив, улыбается, отчего на лице появляются морщинки, и смеётся, пока не начинает кашлять. — Давненько тебя не видела, парень, — ворчит она. — Где пропадал?

Бэзил склоняет голову набок, затем почти застенчиво отвечает: — В разных местах. А как твои дела?

— Нахожусь на вершине чёртова мира, — отвечает она чересчур громко, и смотрит на других водителей, которые смеются вместе с ней. Затем она смотрит на него и спрашивает более дружелюбно. — С тобой всё в порядке?

— Нам нужно попасть во Внешний Круг.

— Деньги есть?

— Мы можем перевести, — говорит Язя, показывая женщине свой Гизмо.

Женщина резко выдыхает, как будто её смертельно обидели. — Где ты нашел этих двух простофиль? — спрашивает она Бэзила.

— Они друзья Аны, — отвечает он.

Язя смотрит на меня и шепчет: — Кто такая Ана?

— Потом объясню, — шепчу в ответ.

— Надо же, — громко говорит женщина. — У мисс Аны есть друзья в высшем обществе.

— Не такое уж оно и высокое, — говорит другой водитель, но никто не смеётся.

— У нас есть наличка, — произносит Бэзил.

— В таком случае... — Женщина делает шаг назад и широкий жест рукой, — Ваша карета подана. — Другой водитель мерзко хихикает, когда женщина берётся за серебряную ручку на дверце и тянет. Дверца протестующе скрипит и открывается рывком.

Язя показывает Бэзилу и водителю местонахождение завода ДОМИНО САХАР на экране своего Гизмо, затем мы забираемся на заднее сиденье. Женщина захлопывает нашу дверцу, усаживается спереди.

Язя не может сдержать себя. Она откидывается назад и спрашивает. — Что это за штука? — А когда автомобиль оживает с шипением и треском, мы хватаемся друг за дружку. — Что происходит! — визжит Язя.

Бэзил с женщиной смеются. — Всё в порядке, — успокаивает нас Бэзил. — Эта штука работает на бензине, так что будет немного громко.

— И немного потрясёт! — женщина перекрикивает шум двигателя, пока мы, маневрируя, выезжаем с парковки.

— А где вы берёте топливо? — спрашиваю я. — Моему папе это понравилось бы.

Бэзил опускает окно и откидывается на спинку кресла. Ветер ерошит его волосы.

— Они перерабатывают кудзу.

— Они делают что-дзу? — переспрашивает Язя.

— Кудзу, — повторяет он. — Это растение.

У меня отвисает челюсть, но Язя взрывается от смеха. — Привет, мы, что попали в другое измерение?

Вместо того чтобы разозлиться, Бэзил смеётся вместе с ней: — Ага, добро пожаловать в прошлое!

— Но откуда они берут растения? — спрашиваю я, смотря в окно машины на искусственные деревья и виртуальную траву. Я думаю о грязи на заброшенных участках между зданиями и синтетическом запахе, который качается вместе с кислородом.

— За пределами всех Кругов, — говорит Бэзил.

— Но ведь это же бесплодная земля, — отвечаю я.

— Больше нет, — говорит он и по моей спине пробегает дрожь.

Я обхватываю себя руками, пока мы едем по полуразрушенной дороге, увозящей нас прочь от Арены Развлечений. Я могу видеть линию огней вдоль дороги, которые перемежаются большими разноцветными экранами. Позади этого ещё больше огней и разветвлённых дорог. — Что это? — спрашиваю я, показывая туда.

— Твой мир, — говорит Бэзил. Я с недоумением смотрю на него. — Когда ты на трассе, свет от экранов слишком яркий, чтобы дать возможность рассмотреть пейзаж за пределами твоей машины. Но это, то, что мы видим с наших дорог.

— Это почти красиво, не правда ли? — тихо говорит Язя. — Как украшения на ожерелье.

— Это всего лишь точка зрения, — отвечает ей Бэзил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези