Погруженный в свои мысли, Акуцу задел плечом идущую навстречу женщину, которая говорила по телефону через беспроводную гарнитуру. Они обменялись извинениями.
Пока двое мужчин шли по Старому городу до центра, машин практически не было. Всю ширину дороги, выложенной брусчаткой, занимали пешеходы. Акуцу подумал, что, если так и продолжать молчать, выйдет, что он согласен на условия своего визави, поэтому решительно заговорил:
— Я считаю, что преступная группа разделилась на две части. Другими словами, двухголовый Тэнгу.
Может быть, это выражение показалось Сонэ странным, поскольку он вдруг резко выдохнул.
— Насколько я выяснил, якудза Аоки Рюити стал так называемым центром, вокруг которого объединились Канэда Тэцудзи, Ёситака Хироюки и Уэхигаси Тадахико.
Акуцу чётко произносил каждое имя, словно читал их вслух. Взгляд Сонэ по-прежнему был направлен вперёд.
— Канэда Тэцудзи, занимавшийся кражами автомобилей, был близок с мужчиной с лисьими глазами, который назвал себя Канэда Такаси; биржевой спекулянт Ёситака и Тэцудзи общались по радиосвязи, у нас есть запись этих переговоров. Один из «денежных королей Ёситаки» — Уэхигаси. Между каждым из этих людей, и прежде всего Аоки, существовала связь. Предположим, что это группа А. Сонэ-сан, вас я определяю в группу Б.
— …
— В неё вошли бывший полицейский из полиции Сига Икусима Хидэки, его младший коллега, некто Ямасита, неизвестный молодой мужчина и вы, Сонэ-сан. «Курама Тэнгу» состояла из вышеперечисленных девяти человек. Я уже говорил раньше, что эти девять человек осенью восемьдесят четвёртого года устроили в закусочной в Сакаи собрание для «заключения перемирия». Что вы скажете на это?
Ответа по-прежнему не было. Но Акуцу уже привык к такой реакции.
— Вашей целью являлись шесть компаний. Последние — «Хатоя» и «Сэццуя» — были просто забавой; что касается первых трёх — «Гинга», «Матаити» и «Мандо», — с помощью манипуляций с ценами на акции вам удалось получить солидную прибыль, не так ли? С самого начала у вас не было намерения забирать наличные деньги, которые вы требовали доставить, верно?
— …
— Однако во время четвёртого инцидента с компанией «Хоуп» вы всерьёз собирались забрать из машины сто миллионов иен. Я считаю, что встреча для перемирия, состоявшаяся непосредственно перед происшествием, указывает на то, что существовала какая-то причина конфликта между вами.
Выражение лица Сонэ не изменилось, но Акуцу казалось, что он о чём-то напряжённо думает. Может быть, пытается просчитать количество козырей, заготовленных журналистом, а может, ждёт подходящего момента для признания… В любом случае нет другого способа, кроме как выложить ему всё, что стало известно.
— Вечером четырнадцатого ноября тысяча девятьсот восемьдесят четвёртого года, во время инцидента с компанией «Хоуп», вы, надев кепку и тёмные очки, находились в транзитной зоне отдыха Оцу. Это правда?
Когда они дошли до развилки, Сонэ со словами: «Пойдёмте туда», выбрал улицу Парламента. Это было первое, что он произнёс с того момента, как Акуцу начал свой монолог, и журналисту стало немного легче на душе.
— Инструкция в зоне отдыха Оцу была приклеена с обратной стороны информационного стенда. В телевизионной документальной программе, показанной четыре года назад, следователь из префектурной полиции Сиги признался, что находился там и скрыл этот факт от осакской полиции, проводившей операцию.
Похоже, Сонэ не знал этого. Взглянув на Акуцу, он показал глазами, что можно продолжать.
— Этот следователь в программе свидетельствовал: «Удалось подтвердить, что мужчина с лисьими глазами что-то старательно наклеивает», — но не на информационный стенд, а с обратной стороны скамейки. Поэтому я предположил, что и инструкций было две, и «лисоглазых» было двое. Поначалу я во многом сомневался. Но, благодаря обнаружению тетради с оперативными записями, расследование сразу продвинулось.
Акуцу наблюдал за реакцией Сонэ. Не может быть, чтобы человек, причастный к преступлению, не клюнул на наживку в виде новых фактов. Сейчас важно заставить этого немногословного человека говорить.
— Продолжайте, пожалуйста.
Акуцу, обрадованной реакцией собеседника, вдохнул поглубже.
— Я попал в дом сына одного покойного следователя, и тот показал записную книжку, содержащую оперативные записи. Данные на странице с событиями четырнадцатого ноября были тщательно стёрты, но мне удалось распознать слова, касавшиеся укрытия злоумышленников. Дело в том, что коллега этого покойного следователя рассказал, что в день преступления их группа в составе трёх человек, занимавшихся в префектурной полиции Сига мафиозными организациями, совершила налёт на укрытие преступников в Киото.
— Там никого не оказалось, не так ли?
— Да.
— Вот как… — Сонэ с суровым выражением лица сунул руки в карманы пуховика.