Читаем Голос греха полностью

Это единственное, что мог делать простой портной.

Глава 5

1

Ему казалось, будто перед ним вдруг исчезла звуконепроницаемая стена.

Под серыми облаками тянулась ярко-зелёная линия гор. Соблюдая скорость 80 километров в час, Акуцу Эйдзи ехал по левой полосе скоростной автомагистрали Мэйсин.[126] Впереди виднелись другие горы, покрытые красными клёнами. Когда Акуцу проехал восточный съезд в Киото, ему показалось, что он попал в незнакомую местность.

14 ноября. В этот день у него возникло желание во что бы то ни стало отправиться на место происшествия. Хотелось запечатлеть в сердце тот факт, что 31 год назад в этот самый день здесь произошло преступление.

Причиной подобного настроения Акуцу был застой, в котором находилось его расследование: с тех пор как он встретился с Нисидой в Токио — а это было более чем полмесяца назад, — ему не удалось получить никакой стоящей информации.

Акуцу не мог и предположить, что ни одно из двух имён, которые он с таким трудом добыл, не станет зацепкой. По крайней мере, он был уверен, что Уэхигаси Тадахико приведёт его к подпольному миру Кансая, поэтому, когда этого не произошло, испытал невероятный шок. Судя по тому, как удивился Нисида, услышав, что журналист не знает Уэхигаси, сложилось такое впечатление, что этот человек — довольно крупная фигура. Первое нехорошее предчувствие появилось, когда Тории, услышав это имя, никак на него не отреагировал. «В редевелоперском бизнесе участвовал почти в ста процентах проектов». «Имел огромное влияние даже на городские банки». «Концессионер из строительной сферы». Столько всего за спиной у человека… И поэтому абсолютно необъяснимо то, что он не засветился в подпольных делах мафиозных организаций и этнических корейцев — особенно здесь, в Кансае.

Позавчера это имя наконец-то мелькнуло, но нельзя было быть уверенным, что речь идёт о нужном человеке. Старое дело о нарушении закона о финансировании, которое поднял бывший следователь второго отдела расследований полиции префектуры Осака. Человеком, связь которого с потребительским кредитом была отмечена стрелкой, являлся именно Уэхигаси Тадахико, но, поскольку уголовное дело не было возбуждено, его роль в этом деле тоже осталась неясна; не указали даже дату рождения.

«Видимо, он занимался незаконным сбором денег под предлогом помощи буракуминам,[127] — сказал бывший следователь. — Я слышал эту фамилию, но чтобы его задерживали — такого не слышал. Он не был уроженцем района буракуминов. Скорее всего, сама фамилия Уэхигаси ненастоящая».

Рассказ пожилого сотрудника из второго отдела расследований, у которого остались какие-то смутные воспоминания, в качестве улики не годился. Сейчас об этом практически перестали говорить, но в эпоху Сёва было немало личностей, собиравших деньги под лозунгами борьбы за права человека. К тому же если уж даже у самого главного лица — такого, как Уэхигаси — ненастоящее имя, поиски не приведут ни к чему.

Но, даже не получив одобрения от Тории, Акуцу не сдался. Канэда, мужчина с лисьими глазами, Ёситака, Уэхигаси… У него уже есть достаточно информации, удовлетворяющей критериям специального выпуска. Однако до тех пор, пока он не встретится ни с одним из этих людей, содержание статьи будет представлять собой не более чем набор догадок.

До начала публикации в конце года оставалось чуть больше месяца. Раскрыть махинации биржевых спекулянтов без проведения специального расследования сложно, а установить связь всех причастных к преступлению практически невозможно. Но неужели же действительно ничего нельзя сделать? Акуцу решил начать с того, чтобы ещё раз осмотреть место происшествия.

Служебная «Хонда Фит» подъехала к транзитной зоне отдыха города Оцу.[128] Он растерялся, увидев, что парковка для малогабаритных автомобилей почти полностью заполнена, но ему удалось найти свободное место и припарковаться. Выйдя из машины, Акуцу был сразу поражён открывшимся перед глазами прекрасным пейзажем.

Вид озера Бива, веерообразно простиравшегося на северо-восток, был изюминкой этой зоны отдыха. Восемь новых скамеек были установлены на приличном расстоянии друг от друга — и сейчас почти все заняты. Здесь фотографировались несколько групп китайских туристов. Красивое здание с ресторанами и магазинами было ничуть не тронуто временем. Место отдыха на скоростной автомагистрали превратилось в достопримечательность.

Подойдя к карте, которая гласила: «Почувствуй озеро Бива!», Акуцу, упёршись руками в ограду, молча любовался на озеро. Несмотря на пасмурное небо, по водной глади, отражающей слабые лучи солнца, плыли белые прогулочные кораблики; чуть дальше несколько яхт под белого же цвета парусами шли, покоряясь ветру.

31 год назад отсюда открывался такой же прекрасный вид, несомненно, вызывавший у людей наслаждение. Среди них, возможно, был и мужчина с лисьими глазами…

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Национальный бестселлер. Япония

Виновен
Виновен

Абсолютный бестселлер в Японии. Продано более 1 000 000 экземпляров книги. Роман прочитан каждым сотым жителем Страны восходящего солнца. На его основе снят популярный телесериал. Автор – признанная королева иямису – популярного направления японского детектива, исследующего темные стороны человеческой души. Ты невиновен. Но это не значит, что ты не виноват… «Кадзухиса Фукасэ – убийца». И ничего больше – лишь одна эта звенящая строчка в письме, отправленном незаметному, стеснительному молодому человеку по имени Фукасэ. И точно такие же анонимные обвинения в убийстве получили еще трое его приятелей. Нет сомнений, автор этих писем намекает на трагическое событие, случившимся с их другом несколько лет назад. Тогда пятеро лучших друзей поехали отдыхать в загородный дом неподалеку от горнолыжного курорта. И один из них сорвался на машине в пропасть. Трагедию признали несчастным случаем. Но оставшиеся четверо, терзаемые чувством вины, прекрасно знают, о чем им нужно молчать. Молчать до последнего… Перед вами откроется скрытый внутренний мир современных японцев, их сложный менталитет, особое отношение к дружбе и любви, преступлению и наказанию. РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО. «Сложный, запутанный во времени триллер». – Frankfurter Allgemeine Zeitung «Роман, полный ложных ходов, с абсолютно удивительным финалом». – STAR «Канаэ Минато – блестящая рассказчица». – Эмили Сент-Джон Мандел

Канаэ Минато

Детективы / Зарубежные детективы
Полупризнание
Полупризнание

Абсолютный бестселлер в Японии. Продано 1 500 000 экземпляров книги. Лучший японский детективный роман 2003 года. На основе романа снят лучший фильм 2005 года по версии Японской киноакадемии. Убийца признался. Все улики налицо. Но расследование только начинается… Скандал?.. Позор?.. Катастрофа?.. Нет, все еще хуже. Инспектор японской полиции совершил убийство — задушил свою жену, причем по ее собственной просьбе. При этом сам не покончил жизнь самоубийством, чтобы спасти свою честь, а совершил явку с повинной. В Стране Восходящего солнца такое невозможно представить. Поэтому и полиция, и прокуратура, и суд стремятся как можно скорее закрыть это токсичное дело и хоть как-то сохранить лицо. В конце концов, все ясно — преступник сознался, улик более чем достаточно… Но есть одно важное «но». Между убийством и явкой с повинной прошло целых два дня, о которых преступник наотрез отказывается говорить. При этом выяснилось, что он, оставив тело жены, куда-то уезжал. Куда и зачем? Что происходило в это время? Что скрывает убийца? На эти вопросы пытаются ответить шесть человек: следователь, прокурор, адвокат, журналист, судья и тюремный надзиратель… «Ёкояма — настоящий мастер». — The New York Times Book Review «Проза Ёкоямы кристально ясна; сюжет… абсолютно правдоподобен и убедителен». — Bookpage «Ёкояма обладает той неуловимой чертой, которая отличает первоклассного романиста: умением сразу привлечь внимание читателей и уже больше не отпускать его». — The Washington Post

Хидео Ёкояма

Триллер
Убийство в городе без имени
Убийство в городе без имени

Кэйго Хигасино – самый продаваемый в Японии автор детективов. На родине его называют «машиной по производству бестселлеров».Он лауреат двух самых престижных остросюжетных наград страны – премии Эдогавы Рампо и «Японской детективной литературы», – а также премии Наоки (японского аналога Букера), Премии хонкаку и многих других.По произведениям Хигасино снято более 50 фильмов и сериалов.Отсутствие следов – это самый отчетливый след.Школьный учитель Эйити Камио обнаружен убитым на заднем дворе собственного дома под завалом из картонных коробок. Он одет в выходной костюм, но на нем нет обуви. В доме все вверх дном, но ничего не пропало. И вот что особенно загадочно… Причина смерти – пережатие сосудов на шее; его задушили, но никаких следов ни пальцев, ни веревки, ни чего-либо подобного просто нет. Полиция в тупике.Но не младший брат покойного – иллюзионист-менталист Такэси. Пользуясь своими редчайшими способностями, он начинает собственное расследование. Для Такэси игра с действительностью – неотъемлемая часть его повседневной жизни. Он умеет читать людей по малейшим проявлениям эмоций. Он способен вовлечь человека в хитрый сценарий против его воли так, чтобы тот ничего не заметил. В интересах дела он может даже слегка подправить реальность…РОМАН ПЕРЕВЕДЕН С ЯПОНСКОГО«Все-таки существуют по-настоящему запутанные детективы-головоломки. Просто их пишут по-японски. Пишет Кэйго Хигасино, чьи элегантные расследования – шедевры классической дедукции». – New York Times Book Review«Тех, кто регулярно пишет о детективной литературе, часто спрашивают: каким будет следующий ведущий остросюжетный тренд? Если бы все творения японских писателей криминального жанра были столь совершенны, как романы Хигасино, ответ оказался бы очевидным: японские детективы». – Independent«Агата Кристи была бы крайне впечатлена». – Financial Times

Кэйго Хигасино

Детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы