– Ваше место назначения – впереди справа, – доносится женский голос из навигатора. Конечно, все компьютеризировано, и все же…:::::: Как они это делают?:::::: Вот и тогда, в Броуарде, машина пошла юзом на скользкой мостовой и задом съехала в бурную речку. Вода выше бампера, как выбираться – одному богу известно, и тут этот невозмутимый женский голос: «Пересматриваем маршрут»… и уже через полминуты сообщает, что надо проехать три десятых мили вверх по руслу и свернуть налево, где русло пересекается со старой полуразрушенной деревенской дорогой. Он проезжает вверх по руслу, сворачивает налево и… сработало! Навигатор не ошибся. Он выбрался из воды!:::::: Как они это делают?::::::
Он сбавляет скорость, как ему было велено, и медленно едет мимо домов, построенных в прошлом веке: оштукатуренные белые стены, закругленные черепичные крыши. Автомобильные стоянки узенькие, и лишь немногие дома больше двадцати пяти футов в ширину… Зато много высоких раскидистых деревьев – верный признак старого района. Солнце в зените, и тени от деревьев кляксами лежат на стенах и лужайках. Хотя дома стоят близко от проезжей части, трава сочно-зеленая, и всюду растут кусты и роскошные цветы – фуксии, бледно-лиловые и желтые ирисы, ярко-алые петунии. Красивый квартал! Северо-восточная часть Майами, так называемый Аппер-Ист-Сайд… богатые латины и англос, в том числе педрилы… А в западной стороне, сразу за бульваром Бискейн, раскинулись совсем другие кварталы: Маленькое Гаити, Либерти-Сити, Литтл-Ривер, Буэна-Виста, Браунсвилль… Эти латины и англос, можно не сомневаться, каждое утро благодарят бога за то, что он отделил их бульваром от «сомнительной публики».
– Вы приехали, – сообщает королева из волшебных навигационных сфер.
Нестор прижимается к обочине и смотрит направо.:::::: Не может быть! Жислен живет…
– Нестор! Привет! Заходите!
Как она улыбается! Эта неприкрытая радость, с какой она спешит ему навстречу! Хотелось выпятить грудь вперед и раскинуть руки, как принц из «Белоснежки», и ждать, когда она упадет в его объятия! Жислен в своей долгополой рубашке с длинным рукавом и чудными голыми ножками! Лишь в последний момент ему удалось себя обуздать.:::::: Это полицейское расследование, бля, а не свиданка. Но тебя никто не уполномочивал… и что ты тогда здесь делаешь?::::::
Она уже стоит перед ним и, глядя ему в глаза, удивляется: «Вы приехали на десять минут раньше», как будто речь идет о самом большом знаке внимания, который только может мужчина оказать женщине. Он потерял дар речи.
К его удивлению, она берет его за руку… не для того, чтобы удержать в своей, а просто потянуть за собой.
– Пойдемте! Хотите холодного чаю? – На ее губах играет улыбка самой невинности и обезоруживающей любви, как кажется Нестору.
Жислен проводит его в гостиную, залитую светом, проникающим через множество окон. Стены до потолка закрыты стеллажами с книгами, и только в трех просветах висят огромные плакаты, на которых какие-то мужики рекламируют шляпы: Chapeaux Mossant, Manolo Dandy, Princeps S. A. Cervo Italia…
– Вы тут осматривайтесь, а я принесу чай! – В голосе Жислен чувствуется странное возбуждение.
Вернувшись с чаем, она спрашивает:
– Ну, и как вам?
– Я… даже не знаю, что сказать… Поразительный дом. – На языке вертится «необычный».
– Это папа. – Жислен смешно закатывает глаза, мол, от нас тут ничего не зависит. – Все в стиле ар-деко. Вы с ним знакомы?
– Нет. – Нестор качает головой. Опять он чувствует себя рядом с Жислен… не невежественным, скорее необразованным.
– Это французский стиль двадцатых годов прошлого века. Les arts Décoratifs. То, что стиль французский, имеет для папы особое значение. Он и дом этот купил по той причине, я уверена. Не такой уж большой или роскошный, зато настоящий ар-деко. Как, например, эти удобные стулья или кофейный столик. – Она показывает. – Присядем?
Они садятся на стулья в стиле ар-деко. Сделав глоток, Жислен начинает: