Читаем Голос металла полностью

Глава 22

Провалившаяся крыша горящего дома взметнула в темнеющее небо целое облако искр, словно знаменуя тем самым финальный акт драмы. Толпа зевак уже начинала редеть, и Голстейн, сочтя свою миссию тут завершенной, подошел к полицейскому фургону.

– Похоже, что наш капитан со своим отрядом где-то заплутал, – пояснил он скучавшему на козлах сержанту. – Схожу-ка я, посмотрю, что там у них, да как. У вас фонаря не найдется?

– Да, разумеется! – возница открыл стоящий рядом с ним ящик и достал массивный полицейский керосиновый фонарь. – Вам его зажечь?

– Если вас не затруднит.

– Смотрите, сами тут в чужом лесу не заблудитесь! – предостерег его сержант, протягивая светильник.

– Не беспокойтесь, я столько раз ходил в ночные дозоры, что теперь из любой чащобы выберусь даже с закрытыми глазами, – генерал демонстративно задвинул шторку на фонаре, поскольку вечерние сумерки только начинали сгущаться и света пока еще хватало. – Ждите здесь, и без меня не уезжайте.

Голстейн зашагал вдоль обочины, высматривая в траве место, где его разведчики свернули к лесу, и вскоре обнаружил участок с недавно примятой травой. Он перепрыгнул через придорожную канаву и нырнул под сень деревьев.

По молодости он и вправду побывал в немалом количестве разведывательных рейдов, и еще не успел растерять старые навыки следопыта. Поэтому ему не составляло большого труда идти по следам, оставленным двумя взрослыми мужчинами и двумя подростками. Он даже не замедлял шага, прямо на ходу подмечая то ободранный с камня мох, то свежий излом на ветке, то растоптанный гриб. Уже заметно стемнело, но разыскиваемая им четверка совершенно не заботилась о том, чтобы затруднить кому-либо свое преследование, так что генералу даже не требовалось задействовать прихваченный фонарь.

Судя по всему, в эту часть леса практически никто не заглядывал, во всяком случае Голстейну пока не попадалось каких-либо признаков того, что здесь регулярно бывали люди. Хотя время от времени ему попадались следы, оставленные кем-то еще, проходившим здесь несколько раз, но все они были не старше одной недели. По всей видимости, их оставил тот самый подмастерье кузнеца, Вальхем, которого они разыскивали. Причем некоторые особо глубокие отпечатки его ботинок указывали на то, что он нес с собой в лес весьма изрядный груз. Похоже, что тот вечно ковыряющийся в ухе недотепа не соврал, и Вальхем действительно решил организовать себе в гуще леса нечто вроде тайного укрытия. Или нет?

Почему он развил столь кипучую деятельность лишь недавно? С чего вдруг его осенила мысль о собственной мастерской, которую необходимо организовать вот прямо сейчас, немедленно? Или же речь идет о чем-то другом, а разговоры о мастерской – не более, чем прикрытие? Быть может несколько дней назад мальчишка нашел здесь в лесу нечто крайне любопытное, что заставляло его снова и снова сюда возвращаться? Но что именно он тогда таскал в лес? И зачем?

Всего несколько подмеченных на мху следов – и общая картина, выстроенная в голове Голстейна, начала стремительно меняться, обретая угрожающие черты. И внезапное исчезновение его добровольных разведчиков вписывалось в нее пугающе гармонично. Он изначально предполагал, что они могли напороться на заложенную кем-то мину, но простой подмастерье не смог бы смастерить такой мощный заряд самостоятельно. Тут явно не обошлось без чьей-то помощи. Да и с чего вдруг простому мальчугану могла внезапно прийти в голову мысль о бомбах?

Собранные воедино новые факты вместо внесения ясности только еще сильней запутывали ситуацию и усиливали чувство тревоги. Здесь, в лесу, явно происходило нечто странное. Инстинкты бывалого вояки буквально вопили о том, что дело обстоит крайне серьезно, и действовать следует с максимальной осторожностью.

Ноздрей Голстейна коснулся запах дыма, и он остановился, чтобы принюхаться.

Горящее дерево, тлеющая ткань, горелая плоть, но, одновременно, ни малейшего намека на пороховую гарь. Очень странный набор, совершенно не похожий на последствия взрыва обычной мины. Да и огня впереди между деревьев никакого не наблюдалось. Ох, не к добру все это!

Генерал запустил руку под мундир и выхватил столь полюбившийся нож из закрепленных на поясе ножен. Пригнувшись и стараясь держаться позади кустов, он крадучись двинулся вперед, готовый в любую секунду отразить возможное нападение.

Вскоре перед ним показалась широкая прогалина, и запах гари стал существенно сильней. Он был на месте.

Тем не менее, Голстейн не спешил выходить на открытое пространство, несколько минут стоя неподвижно и внимательно вслушиваясь в звуки ночного леса. Редкий щебет птиц свидетельствовал о том, что поблизости не происходит ничего необычного или пугающего, но он все равно медлил. Осторожность никогда не бывает излишней.

Убедившись в отсутствии каких-либо очевидных угроз, генерал решился пройти чуть дальше. Он переступил через поваленное дерево, опершись на ближайший пень, и озадаченно замер. Его рука легла на идеально ровный и гладкий срез, каковой было бы невозможно сделать при помощи обычной пилы.

Перейти на страницу:

Похожие книги