А что, можно подумать, его поведение на балу в Мелридже можно назвать иначе, чем соблазнением. Правда, не так чтобы я сильно сопротивлялась, но это уже к делу не относится. И кроме всего прочего, Андре действительно является первым мужчиной в моей жизни. В моей второй жизни. И, кстати сказать, единственным.
Я перевела разговор в несколько иную плоскость:
– Без таких радикальных мер мы обойдемся. Однако же что-то в твоей затее есть. Соблазнять не надо, а вот побеседовать с этой невестой, скорее всего, придется. И будет лучше, если это сделает… мм…
– Беглый заключенный с подмоченной репутацией? – услужливо подсказал Андре.
Присутствие подпольщиков его в этой ситуации не смущало: здесь, грубо говоря, все были такие. А инцидент с Воронте был давно уже исчерпан.
– Привлекательный светский мужчина в расцвете лет, – твердо поправила я, не разделяя вызванного его репликой энтузиазма. – Что бы мы ни решили ей сообщить, факт остается фактом: женщина всегда более положительно воспримет информацию, поданную именно таким собеседником. Верно я говорю, девушки?
Мелани неодобрительно шевельнула губами, но при этом покраснела, косвенно подтверждая мою правоту. Тони ухмыльнулась и согласно кивнула, при этом, по-моему, бросив косой взгляд в сторону Вито.
– Давайте перейдем к другой стороне вопроса. – Антоину, похоже, не понравилось то полушутливое направление, которое принял разговор. – Можем ли мы не просто расстроить свадьбу, но и разоблачить самозванца?
– Между прочим, было бы очень неплохо сделать это на глазах у беронийцев, – заметила Тони. – Мы ведь решили, что нам нужно как можно больше надежных свидетелей. Делегация из дружественной державы – что может быть лучше?
– Если она добавится к представителям нашего собственного двора, то да, – внесла небольшую поправку я.
– На какое число намечена свадьба? – спросил у Воронте Андре.
Антоин, уже бывший в курсе подробностей, покачал головой.
– Дата пока не оговаривалась, – пояснил Воронте. – Через месяц леди Гертруда приезжает в Риннолию на своего рода негласные смотрины. После этого, если договоренность будет достигнута, со свадьбой намерены не тянуть.
– Ну что ж, это оставляет нам достаточно времени на подготовку, – заметил Вито.
Я с трудом сдержала улыбку. Умение этого человека всегда видеть полную половину стакана умиляло.
– Гертруда приедет в столицу? – спросила тем временем Тони.
– Нет. – Взгляд Воронте скользнул с герцогини на Андре и обратно. – Они приняли другое решение. Не исключено, что все-таки опасаются нападения с нашей стороны, а может быть, тут я излишне самонадеян. Так или иначе, они решили сократить путь, который невесте придется проделать по территории Риннолии. Поэтому смотрины и предполагаемая помолвка пройдут недалеко от границы с Беронией, на нашем севере.
Я медленно распрямила спину, а затем откинулась назад, задумчиво слушая повисшее над столом молчание.
– То есть на территории графства Дельмонде? – произнесла я вслух то, что уже стало ясно большинству присутствующих.
– Именно так, – подтвердил Воронте.
– Как раз думал, что мне есть с кем там побеседовать, – нехорошо ухмыльнулся Андре.
– Похоже, нам всем найдется, с кем там побеседовать, – поддержала его я. – Уже известно, где именно состоится помолвка? Полагаю, во дворце семейства Сафэйра?
– Верно, – подтвердил Воронте.
Это было логично. Герцогский дворец – самый большой и роскошный из всех в округе. Именно там поселится по приезде в провинцию король. И именно там он в торжественной обстановке встретится со своей избранницей. Тем более что с некоторых пор в тех краях правит преданный ему и альт Ратгору человек. Тот, кто многое прибрал к рукам благодаря их не слишком чистоплотной поддержке.
– Ну что ж, – неспешно проговорила я, в то время как на губах проступала знакомая улыбка азарта. – Как насчет того, чтобы всей компанией съездить на север? Граф, я понимаю, у вас были свои планы. Но, думаю, вы согласитесь с тем, что сейчас на кону стоит слишком многое. И дело уже не ограничивается моими счетами с альт Ратгором и взаимоотношениями графа Дельмонде с… кстати, запамятовала, как его зовут – новоиспеченного опекуна герцогини?
– Гастон Аделяр, – поморщившись, ответила Тони.
– … с Гастоном Аделяром, – закончила свою фразу я. – Дело теперь касается нас всех. Всей страны. Если нам удастся устроить государственный переворот и вернуть прежний уклад – настолько, насколько это еще возможно, – то только там, в герцогском дворце, через месяц.
– Я отлично понимаю, что вы хотите сказать, – заверил Воронте. – Возможно, именно для этого мы и действовали весь этот год. Хотя я недостаточно оптимистичен, чтобы бросить на север все силы. Сколько, вы считаете, понадобится людей?
– Это надо обдумать. Столько, сколько можно будет внедрить во дворец. Благо сейчас для этого самое удачное время. Король приедет со своим двором, а значит, для подготовки и достойной встречи им понадобится расширить штат. Они непременно наймут временных работников.