Совершенно намерено опустила в своем рассказе всякое упоминание о «шелесте», с учетом того в каком настроении королевский маг прибывал еще несколько минут назад, говорить о том что знала духа до личной встречи – опасно. Мне дорога моя жизнь, не стоит упоминать себя и духа в одном предложении, могут казнить без суда и следствия. Если рассуждать, то я не наврала магу ни в чем, рассказав чистую правду, просто опустила некоторые щекотливые моменты, но это исключительно в целях самозащиты. Мне моя голова самой нравится, не хотелось бы ее лишиться.
– Допустим, – начала маг.
– Точно! – поправила его я, так как соглашаться на «допустим» была не намерена.
– И зачем же книга вас преследуете? – никак не отреагировав на мою поправку, осведомился мужчина, не сводя с меня своих синих глаз. У меня было стойкое ощущение, что он пытается залезть ко мне в голову, узнать говорю ли я правду, но у него не получается. Я надеюсь, что не получается.
– А мне, откуда знать? – искренне удивилась я, – Если честно меня этот вопрос тоже волнует, и я задавалась им не однократно, но ответа так и не нашла.
– Собирайтесь, – вставая, проговорил мужчина, – выходим через десять минут.
– Куда? – подымаясь ему, вслед спросила я.
– Искать ответы…
12 Глава
Ровно через десять минут я стояла в холле дома королевского мага, полностью собранная и готовая «искать ответы» – как выразился сам мужчина. Долго ждать лорда де Сонта мне не пришлось, выходя из своего кабинета, он придирчиво осмотрел меня с ног до головы.
– Наденьте, – протягивая мне черную ткань, впоследствии оказавшуюся мантией, проговорил лорд Бранд де Сонт. Спорить не стала, – не видела смысла, – облачилась в протянутую ткань и вышла вслед за мужчиной.
Я никогда не гуляла по столице после захода солнца, в работном доме у нас был комендантский час, тех, кто вернулся позже, сильно наказывали, а во дворце как-то не пришлось. Город преобразился с приходом темноты, на домах зажглись разноцветные фонарики, свет из окон освещал улочки, все это создавало сказочную атмосферу. Но это только на центральных улицах. Лорд же потянул меня в подворотню, а там ни о какой сказке и речи не шло: темно и страшно, скорее книга ужасов. «Как фолиант под мантией у мага» – буркнула про себя я. Старалась идти максимально близко к мужчине, отстать мне совершенно не хотелось. Кое-где были видны мужчины, слегка шатаясь стоящие около раскрытых дверей, и о чем-то громко и яро жестикулируя спорящие. Боковым зрением заметила полуголую девицу с пушными формами выглядывающую из окна второго этажа, она заливисто смеялась и зазывала одного из пьянчуг к себе. А в нашем городе есть и порок. Знать о нем и видеть его – две разные вещи. «Хорошо, что директриса Барвуа нас от него оберегала» – подумалось мне.
– Куда мы идем, – на одной из более-менее широких улочек я поравнялась с лордом и задала интересующий меня вопрос. Да и разговоры как-то успокаивали меня что ли.
– В место, где я приобрел эту книгу, – коротко ответил маг, не желая вдаваться в подробности. Ну что ж, он в своем праве.
В конечном итоге мы вышли на рынок, – и зачем мы шли по этим грязным подворотням? – и твердым уверенным шагом мужчина направился в его глубь. В моей голове всплыл тот день, когда мы с Моникой в последний раз ходили вместе на рынок, это было перед ярмаркой. В памяти всплыло воспоминание о мужчине, держащем меня за шкирку и его голубых глазах! Точно! Так это же был лорд Бранд де Сонт! Теперь я это знаю, и почему я сразу его не узнала, еще тогда во дворце? Почему это воспоминание за столько времени ни разу не всплыло в моей памяти? Странно.
– Здесь, – указывая на лавку, сказал королевский маг, – в тот день, когда ты врезалась в меня, я купил эту книгу у старухи.
А память услужливо напомнила о том свечении, которое привлекло, неужели книга уже тогда пыталась заманить именно меня, а не лорда? «Бред!» – тряхнув головой, решила я. Не может же книга сама перемещаться и выбирать себе хозяина, или может? Если припомнить, что этот гремуар я лично выбросила в окно, но он, преодолев сотню верст, вернулся ко мне, я уже ничему не удивлюсь.
– Старуха, дряхлая в черном изрядно поношенном балахоне, – задумчиво начал описывать кого-то лорд де Сонт, – Закра, кажется, так ее звали. Точно, именно так. Она умоляла меня купить у нее хоть что-то, говорила ей жить и есть не на что. Поверил на слово… одурила.
«Закра» – эхом прозвучало в моей голове, какое странное имя не свойственное нашим местам. Странно то что опытный маг, да не какой-то там, а королевский не почувствовал подвоха в ее словах. Здесь явно дело не чисто. Маг стоял, задумавшись глядя на прилавок, по его лицу было невозможно определить о чем именно его мысли, но то, что ничего хорошего в них не было, становилось понятно сразу. Подойдя к деревянной стойке, на которую купцы и выставляют свой товар, мужчина провел рукой с легким свечением, но ничего не происходило. Было несколько неудачных попыток, прежде чем стойка полыхнула зеленым светом и резко погасла.